曾子所說的「君子思不出其位」,是不在其位,不謀其政的意思嗎?

逆襲的諸行無常 發佈 2020-05-07T12:41:56+00:00

孔子所說的「不在其位,不謀其政」在《論語.泰伯篇》出現過,在《論語.憲問篇》第二十六章與曾子所說的「君子思不出其位」放在一起又出現了一次。

孔子所說的「不在其位,不謀其政」在《論語.泰伯篇》出現過,在《論語.憲問篇》第二十六章與曾子所說的「君子思不出其位」放在一起又出現了一次。大多數後世學者都認為是重出。而且到了朱熹那兒,他又特意將其分為了兩章,放在《憲問篇》中,然後再註明孔子的那句是重出。朱熹認為《論語》的記述者,對於曾子說過的這句話因與孔子所說的「不在其位,不謀其政」意思相近,故記述在此處。按朱熹的這種看法將兩句話分為兩章沒問題。但我認為這兩句話記載於一章是記述者有意有之,不應該拆分。其原文就應該是:子曰:「不在其位,不謀其政。」曾子曰:「君子思不出其位。」

這兩句話字面意思比較好理解,孔子說:「不在那個職位上,就不要考慮那個職位上的事情。」曾子說:「君子考慮問題,從不超出自己當前的職位。」

「君子思不出其位」是《易經》艮封的象辭,大多數學者都認為是曾子引用了《易經》的內容。錢穆先生則認為象辭可能是後出的,並非曾子引用象辭的內容。我認為誰先誰後並不重要,曾子所說只是表述對孔子所說的理解,不管是不是引用,用充分表達自己的思想就行了,不必糾結。

對於這兩句話不應該拆分的原因,有學者認為關鍵是曾子所說與孔子的話是有一定解釋和延續的含義的,並不是由於這兩句話的意思相近,記述者就將這兩句話放在了一起。曾子所說的「君子思不出其位」是對孔子所說的「不在其位,不謀其政」一句話的解釋或理解。不在其位,故思不出其位,所以才不謀其政。君子不會過多的去思慮自己職位以外的事,自然對其他職位的事情無法體會其真意,也就不應該去謀其政。為臣者可以憂國憂民,為國家大事殫精竭慮,但決不應該去考慮為君者的權謀及用人之道。從這個方面去考慮也有道理。

除了上述原因外,我認為這兩句話體現出的還有處世態度和修養水平的差異。不在其位,故不應該謀其政,沒錯!但是不應該思考嗎?「謀」與「思」絕對是不同的態度,不謀是正已的表現,但「不思」有的時候卻可能是短視的行為。雖然「不想當將軍的士兵不是好士兵」這句話並不絕對正確,但是不站在更高、更全面的角度去思考問題,怎麼可能讓自己偏安一隅的細緻適應全局呢?君子可以思出其位,而且應該有超前思想和全局意識,但是不是說為臣者就可以思慮完國家民生外,還可以去考慮一下皇上他們家的後花園的事,那不是思出其位,那是胡思亂想!

所以,我也認為《論語》的編纂者將孔子與曾子的這兩句話一起放在本章中,即有展示曾子理解孔子言論的意思,也有放在一起比較,使後人加深理解的想法。

關鍵字: