日本《降書》是誰寫的?——終於找到了抄錄人

善墨書齋 發佈 2020-05-17T19:31:00+00:00

大家在欣賞莊重儒雅小楷的同時,相信很多人,都會和我一樣,想知道這手漂亮的毛筆字是誰寫的。去年我就發現了這個問題,於是抱著試一試的態度,我寫了一篇文章《日本降書是誰寫的?

1945年8月15日,日本宣布無條件投降。

看看這張日本投降書的影印件。大家在欣賞莊重儒雅小楷的同時,相信很多人,都會和我一樣,想知道這手漂亮的毛筆字是誰寫的。

去年我就發現了這個問題,於是抱著試一試的態度,我寫了一篇文章《日本降書是誰寫的?》,試圖能夠找出撰寫的人。



毋庸置疑,日本投降書確實為小楷書法的精品,今日看了,依然能感受到在這份投降書上鄭重莊嚴的氣勢。文末有岡村寧次和何應欽的手寫簽名,全是楷書。


去年我看到後,就想弄清楚這個毛筆字是誰寫的。顯示從字體上判斷,然後聯繫歷史信息推理。


筆者查了很多資料也沒發現作者,有朋友說是裕仁寫的,這肯定不是,因為從上面日本裕仁天皇《終戰詔書》中,可以看到二者筆跡明顯不同,裕仁的書法肯定沒有這個好,有人說何應欽所寫。



何應欽書法,何應欽書法水平很高,以筆者看來不遜於降書的書法,甚至有過之,但是以何應欽之尊,這樣的文書應該不會親自動手。辦公廳秘書處所作更為合適。


也有人說,是岡村寧次所寫,岡村寧次是有名的中國通,書法和詩詞都能做,看他的簽名,書法功力也可以。同樣的理由,這樣的文書以岡村寧次親自動手也不和常理。


剩下的推斷就是日方或者中方的秘書處的同仁所為,筆者推斷是中方起草書寫的機率更大。現在距離日本投降過了73年,如果有學者查找資料,找到書寫的名字可能性還是很大的。這點考據工作,也是值得做的,應該有很多人像筆者一樣迫切知道這個答案。

上面的文字,在我的自媒體《萬有引力》、《萬有引力匠心社》、《刀客江湖》發表後,一些熱心人告訴我了非常有價值的信息,最後在台灣友人的告知下,我終於大致的找到了答案——謄寫者是黃金髮。

有朋友說是何應欽將軍的秘書,曾景蒼先生寫的。也有朋友說是何應欽的秘書向俊成所書。

還有人說:文件的實質內容和措辭應沒有協商的餘地。但是誰謄寫的還是有點重要。如果是中國人寫的,強烈建議教育部將此版本指定為義務教育階段小學生毛筆書法專用字帖;如果日本人寫的,外交部指定為涉日事務備用字體,必要時當即啟用,最大限度確保日本人認漢字有沒有歧義。

文字的力量是驚人的,直到有一天,有人加我微信,說看到了我的文章,他知道是誰謄寫的。他告訴我說:

這人是台灣宜蘭人,叫黃金發,當時是秘書單位好一名中尉,他將中文降書翻譯成日文,再各繕寫三份,共花了三天兩夜時間完成!

可惜,黃先生在多年前病逝,生前他有專訪過他,這段歷史連台灣人都不太清楚!

他是一位新聞記者,目前退休從事宜蘭史調查工作!

專訪文稿他發表在台灣的報紙上,惟沒有留存,節錄一段他的回憶文(有版權問題,不敢全部給您,抱歉)給筆者。

(為接近原貌,我沒有把這位朋友的繁體字轉化為簡體字)



至此,該《降書》具體的謄寫者終於浮出水面,非常感謝以上朋友的支持。在筆者看來,如果有更接近事實的人士出來,拿出更多的證據,來把這個起草者、謄寫者、簽署者的故事串起來,講一個完整的故事,是非常有意義的。這也是對抗日戰爭重要節點一個清晰的記錄,以激勵後人,奮發圖強。


關鍵字: