網絡文學紙質出版是個什麼流程

北青網 發佈 2022-05-17T11:40:16.170470+00:00

網絡文學紙質出版是個什麼流程。小說在網站上連載時,內容簡介突出外交工作的跌宕與艱險,以及外交官的責任感、榮譽感和高尚情操。

網絡文學紙質出版是個什麼流程

小說在網站上連載時,內容簡介突出外交工作的跌宕與艱險,以及外交官的責任感、榮譽感和高尚情操。資深外交官鍾良,孤身一人,奉命來到大洋深處的熱帶小島國吉多出任代辦,要以一己之力,建起駐吉多大使館。吉多環境封閉、人煙稀少、民風粗獷,小說以這樣一個虛構的獨特環境為背景,以第一人稱的形式展開。鍾良在吉多開展工作過程中,既有來自兩國關係在敵對方干擾下不停搖擺、需要同吉多方鬥智鬥勇的挑戰,又有來自海上、空中和陸地的險情要面對,還要克服身體的病痛和心理上的巨大孤獨感。在初心和信念的支持下,鍾良克服了重重困難,展現了大國的外交智慧,最終圓滿完成了祖國交付的一系列外交任務,贏得駐在國政府、人民的有力支持和堅定友誼。

江蘇鳳凰文藝出版社連續幾屆承辦揚子江網絡文學大賽,見證了幾年來網絡文學的發展。《蹦極》甫一映入初評委眼帘,就令人驚艷:題材稀缺、情節生動,豐盈的情感暗藏在質樸的文字之下,打動人心。它作為一部現實題材作品,又兼具較高的主題出版價值,出版社當即決定簽下作品的紙質出版版權。

自出版以來,《蹦極》收穫了不少榮譽。回到原點,這部作品獲得的第一個獎項是第三屆揚子江網絡文學大賽二等獎。也就是說,《蹦極》脫胎於網絡文學,屬於典型的「行業文」,書寫的是外交官這個群體不為人知的日常。作者盧山兩度出任駐外大使,從事外交工作四十餘年,由他來創作,作品的可看性得天獨厚。

這部小說從網絡文學到紙質出版,到後續的獲獎,再到目前洽談中的電影、電視劇、漫畫、有聲版權轉化,可謂典型的現實題材網絡文學IP的全鏈條、系列化開發,直觀地反映了網絡文學成為大眾記錄當代中國的重要載體這一事實。

網絡文學是一種大眾文化,也是一種消費文化,其可讀性、互動性強於傳統文學,充滿活力和豐富的可能性,能夠較好地助力全民閱讀。站在出版社的角度,我們要引領創作導向,發現、利用、開發網絡文學的這種可能性,讓優質的網文實現紙質出版,令其跨文化、跨媒介的傳播張力全面展現。揚子江網絡文學大賽已經連續舉辦四屆,大賽除設置不同等級的獎項,還著重從多個維度來評價參賽作品,包括三個單項獎的設置,即最佳年度主題獎、最佳故事情節獎、最具影視改編潛力獎。這些都是對作品版權開發可能性進行深入考量後的舉措。

現實題材的網文作品數量逐年遞增,並呈現以特定行業為背景,將主人公的職業發展道路與時代變遷、民族復興相結合的趨勢。與《蹦極》一同獲獎的作品,涉及女排、醫生、脫貧攻堅、醫藥安全等現實層面,作品給評委的直觀感覺是網絡文學不再只是以言情、校園、玄幻、修仙等粗放式的「爽文」概念來逢迎讀者。「行業文」原本就是網絡文學、類型文學中的常見品類,往往兼具知識性、趣味性,擅長用引人入勝的故事,帶領讀者探索一個個全新的職業體系。這類作品能夠彌補網絡文學作品的部分不足之處。

大多數網絡文學作品,足夠有趣、有料、有梗,但缺乏一定的思想性。這跟網絡文學的生長土壤息息相關。這片土壤對創作者的包容性、對讀者的吸引力,是一把雙刃劍。當下,各種評審獎勵機制、管理制度的確立和完善,有利於「行業文」更接近於傳統的「行業背景現實題材小說」。比如《大江東去》《大國重工》《朝陽警事》等作品的湧現,都有正向引領的作用,也是未來實現網絡文學有序繁榮的發力點。

什麼樣的現實題材作品有實現紙質出版乃至成為暢銷書的可能?

最關鍵的還在於作品本身。作品的優質集中體現在主題、內容、藝術形式這三點。主題總體上要積極向上,給人正向的能量、力量;內容可能是讀者不了解的領域,尤其是一些少見的題材,或者具有稀缺性的文化資源介紹;故事能夠達到一定的藝術水準,打動人、感染人。

中國網絡文學發展到今天已有20餘年,套路化、同質化問題沒有得到緩解,同一類型、同一主題、同一橋段的出現,讓讀者失去了新鮮感和信任。要想避免同質化,恐怕還是要從架空、穿越、修仙中走出來,走進現實,江南煙雨、大漠風沙、青山遠黛都是可貴的素材,每一個行業都有可挖掘的寶藏,值得被記錄和書寫。

在作品過關的前提下,紙質出版的過程是一個精細化的技術操作過程。

以《蹦極》為例。第一道關,是小說在出版社選題論證時要確定書名。我們與作者經過多次討論,徵詢多方意見,最終保留了網絡連載時的小說名《蹦極》。一是考慮到網絡連載時的受眾基礎,保留原名可以減少紙質出版的風險性;二是此名跟內容貼合,蹦極是吉多島上的傳統節慶活動,相當於男子成年禮儀式;三是外交工作的跌宕與艱險恰似登上蹦極高台。編輯要打磨封面文案,突出作品是外交題材的小說,突出要刻畫的外交官的群像精神是什麼。

當然,這三點並不適用於所有的網絡文學作品,比如不少小說在網絡連載時的書名過於口語化甚至有低俗化傾向,紙質出版時改書名就是技術活。

網文轉紙質出版的第二道關,是對作品的打磨與處理。不同類型的網文,在紙質出版時,要處理的著重點不一樣。《蹦極》涉及外交題材,我們在拿到稿件後,組織專人審讀,並與作者兩次修改稿件,刪改其中的某些表述,潤色人物對話、強化故事衝突,再按規定走流程。這個過程,是出版社、作者通力協作才能圓滿完成的。要讓一部現實題材的網絡文學作品可讀、好讀,不停留在喊口號、故意貼主題這個層面,少不了出版社市場化、專業化的運作。

第三道關,是根據對作品的定位、讀者的細分,設計圖書形態。網文在連載時,也是被歸類到細分領域的,比如《蹦極》被劃分到勵志類,但網絡的瀏覽門檻和圖書的購買門檻不同。一本書的營銷,要讓讀者的目光在封面上停留幾秒,讓每一條推送的題目抓取讀者的共鳴點,那麼匹配的圖書形態顯得至關重要。現實題材作品,更容易實現與讀者的共鳴,引發讀者的共情。封面的顏色、質感、文案等,都可能成為共情點,這也回歸到上文提及的書名問題。網絡文學從數字轉紙質出版,沿用舊名還是另起新名,要尊重市場規律,有了一個好書名,出版行為就成功了一半。

最後要注意的一點,是網絡文學的版權往往在連載時就被分割,電子版權屬於網站,紙質書版權在出版方,影視動漫等版權在網站或作者。出版方需要統籌運作全版權,推進IP全鏈條孵化,讓一個好的作品以多種形式實現長周期、多點爆發,讓優質作品為豐富讀者的精神文化生活提供有力支撐,這才能最終實現暢銷小說的概念,實現文學本身的價值。

(作者:王青,系江蘇鳳凰文藝出版社運營中心經理、圖書《蹦極》責任編輯之一)

(光明日報)

關鍵字: