拉脫維亞的孩子都學什麼語言?還要學俄語嗎?

曉歐帝 發佈 2022-12-11T14:23:04.842962+00:00

從2026/2027學年開始,教育和科學部計劃要求所有教育的將歐盟(EU)語言之一作為第二語言或進行教學的機構接受政府間教育協作管理。

從2026/2027學年開始,教育和科學部計劃要求所有教育的將歐盟(EU)語言之一作為第二語言或進行教學的機構接受政府間教育協作管理。

拉脫維亞早在2004年便加入了歐盟,這意味著在學校將不再可能把俄語作為第二語言學習,因為俄語既不是歐盟的官方語言,也沒有任何現行的政府間協定提供這種機會。

根據該部的說法,這些變化將有助於年輕人融入歐洲教育領域,促進學習歐盟官方語言,這反過來又增加了歐盟內外雇員互通的機會。

教育和科學部長安尼塔Muizniece說,已經與埃吉爾·萊維特總統討論了在學校教授第二語言的問題,強調有必要促進和確保將歐盟官方語言之一作為第二語言來教授所有學校。「現在,我們比以往任何時候都更需要加強拉脫維亞的基本價值觀——官方語言和歐盟大家庭中強大的拉脫維亞,」部長說。

孩子們學習從20世紀60年代開始在學校一年級里學習第一門外語。它必須是歐盟的官方語言之一,通常是英語。學校里的第二外語教育的拉脫維亞語課程由四年級.

監管文件沒有規定學校應該讓學生學習哪種外語,比如法語、俄語或德語,作為第二語言。這種選擇由教育的機構本身根據其發展目標並與該機構的理事會合作。教育和科學部指出,家長、學生和教師在選擇第二語言時也起著重要的作用。

根據2021年對學校進行的語言選擇調查,幾乎一半的拉脫維亞學校不提供選擇——在300多所學校中,只有俄語作為第二語言教授。

教育部解釋說,目前,由於對歐盟語言的需求大幅增加,而俄語的重要性和使用量下降,教育部和國家教育中心都收到了許多家長的請求,要求將歐盟語言之一作為學校的第二語言。

為了促進對歐盟官方語言的學習,教育部將制定初等教育標準修正案,規定所有學校必須教授歐盟語言中的一種作為第二語言或獲得其中受政府間教育協定的管理。

學校將獲得三年的過渡期,以便能夠擁有教授第二語言的教師——既可以聘用新教師,也可以為現有教師提供再培訓的機會,讓他們獲得教授另一門學科的權利。教育部還開始與拉脫維亞大學討論外語教師的培訓和再培訓。

教育部和教育中心的代表在一次教育負責人研討會上也反覆強調了關於選擇第二語言的問題行政機關和教育專家。教育中心主任Liene Voronenko和教育的呼籲教育的機構行政機關討論外語教學的現狀和計劃中的變化,以找到符合每個兒童利益的最佳解決方案,並共同努力實現在教育中加強使用歐盟語言的目標。

合作夥伴將參與制定初級教育標準的修正案,內閣條例草案將屈服公開討論,邀請所有相關方參與評估文件並提出改進建議。這意味著,未來東歐地區掌握俄語的人群將逐漸減少,英語作為歐盟的官方語言之一,將會更加普及,歐盟委員會此舉不僅想要讓歐盟內部人員更加互通,更意欲加深歐盟公民與歐盟外雇員的交流溝通。


歐盟身份,全球-相關-移民-政策,更多移民資訊可關注【曉歐帝】,全網同名可搜,茫茫人海遇見您,海外一切皆可詢

關鍵字: