「過年」說「年」——甲骨文「年」的本義和最重要的一個引申義

一老沈一 發佈 2023-01-27T23:31:04.160146+00:00

不論「年」有多少含義,都不能以隸變之後「年」的字形筆畫來解釋。《說文》:「年,榖熟也。從禾,千聲。」

過年了。人們紛紛在網上探討「年」字含義。

不論「年」有多少含義,都不能以隸變之後「年」的字形筆畫來解釋。不然肯定是緣木求魚。

「年」的本義,是「糧食熟了」。

《說文》:「年,榖(谷)熟也。從禾,千聲。」

許慎說,「年」字本義是「榖(谷)熟」。「谷」,亦稱「禾」,是古時人們對糧食作物的統稱。

他上面這句話說對了。但他說「年」字「從禾,千聲」,則錯了。

按他的說法,「年」是形聲字。「從禾」即以「禾」作「義旁」;「千聲」是以「千」作「聲旁」。

小篆的「年」,下面確實像「千」。然而,這是字體變化過程中的訛誤。

許慎無緣見到甲骨文。甲骨文和金文中,「年」字是「從禾從人」——「人」的頭上頂著「禾」穗,會意字。

甲骨文和金文中的「年」,本義就是「谷熟也。」

如「後上一·一」「存一·一八0」「續二·二九·三」等諸多版卜辭中,「年」皆為「谷熟」義。

周初(前1027-前900年)西周青銅彝器銘文中,「年」亦為「谷熟」義。

《春秋經》和《穀梁傳》於宣公十六年下皆曰:「大有年」。《說文》在「年」字解中,也援此為例。段玉裁《注》:「五穀皆熟為『有年』;五穀皆大熟為『大有年』。」

「有年」就是「豐收」;「大有年」則是「大豐收」或曰「五穀豐登」。

接著,「年」有了一個重要的引申義——時間單位。

《爾雅·釋天》:「載,歲也。夏曰歲,商曰祀,周曰年,唐虞曰載。」邢昺《疏》:「別年歲之名。」

這是說,載是歲的意思。夏代稱為歲,商代稱為祀,周代稱為年,唐堯與虞舜之時稱為載。

邢昺說「別年歲之名」,是講「載、歲、祀、年」都是同一時間單位的不同別名。

這個「時間單位」,就是一個太陽視運動回歸周期。

段玉裁《說文解字注》說得明白:「年者,取禾一熟也。」

春種秋收的一個周期,就是「年」。

那麼,「過年」,也就是辭舊迎新或曰除歲迎年。

所謂「年」是怪獸,「過年」是躲避驅趕「年獸」云云,都是世人的妄自臆說了。

《爾雅》有一點說得不對。甲骨文中,「年」亦有「榖(谷)一熟曰一年」之義。

如「續一·四四·五」等卜辭。甲骨文的「年」字,只就上述兩個含義。

商代,已經準確掌握一個太陽視運動回歸周期為365日的規律,並以此「紀年」,且以月亮「朔望」周期「紀月」;太陽曆與太陰曆之「歲差」,通過「置閏」調整,一般稱為「十三月」。

現代漢語中,「年」的10餘個義項,如「年成」「年節」「年代」「年富力強」等等,皆由「谷熟」的本義和「年歲」的引申義派生而來。只有作為姓氏除外。

關鍵字: