王一博炫語言天賦太刻意純作秀?二刷《無名》才懂程耳的良苦用意

傾舞霏陽 發佈 2023-02-07T15:54:03.418810+00:00

文/傾舞霏陽電影《無名》上映後,王一博給觀眾們帶來了多重精彩,其中一重便是他的上海話說的不錯,日語也說的很溜,可見背後下了不少功夫!

文/傾舞霏陽

電影《無名》上映後,王一博給觀眾們帶來了多重精彩,其中一重便是他的上海話說的不錯,日語也說的很溜,可見背後下了不少功夫!

沒看電影前,看了些網絡上揭開的部分橋段,尤其是他和王傳君在車上說上海話那一幕,咱也不懂上海話,不知道說的是否地道,只是從屏幕中get到了一絲尷尬和刻意。

影片中,那麼多人,為什麼要讓王一博搞特殊:和王傳君對話時就是上海話,和渡部聊天時就是流利的日語,到底是為了炫耀王一博不凡的語言天賦?還是打著流量的旗號純作秀?

二刷《無名》後,方才懂了程耳導演此舉背後的良苦用意。

身份

在影片中,所有人幾乎都有兩重身份:一重是戴著面具,暴露在人前的;一重是摘下面具後,不為人知的。

王一博飾演的葉先生身份特殊,他是負重的潛行者,話不能說太明,事不能做太過,只能半真半假,扮豬吃老虎。

他和王傳君飾演的王隊長,關係很好,除去是不錯的飯友之外,王隊長親近他的另一個原因是,他說上海話!

每個人心中都會對有些地域存在偏袒。

王隊長是土生土長的上海人,基於工作關係,正式場合他會說普通話,但私底下,和他說上海話的葉先生,會讓他覺得放鬆自然。

要想和一個人拉近關係,就和他說家鄉話,其作用不亞於老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪的功效。

葉先生礙於特殊身份,需要和王隊長保持關係,刻意討好他,用上海話和他溝通,投其所好,是潛行者必須要做的功課!

而葉先生和渡部聊天時,說日語也有這樣的目的。

客觀來講,那時的上海對於渡部來說,是寄宿之地,周圍大多數都是中國人,很少有人能聽懂日語,更別說會說日語。

是以,王一博飾演的葉先生,能和渡部無障礙溝通,這件事本身就會讓渡部對葉先生生出一絲自己人的好感。

從心理層面來說,葉先生說日語,既能解渡部的思鄉之情,又能給他極大的心理滿足感:看吧,帝國就是強大,1個中國人都會說一口流利的日語。

葉先生用渡部的母語討好渡邊,再加上自身情況的輔助,這才換來了渡部對他的特殊信任:從渡部要去滿洲時,都離不開他,要帶著他,就能看出,葉先生此舉的效果多麼強大!

責任

在看《無名》時,莫名覺得其中的角色都好厲害:

梁朝偉飾演的何主任,可以聽懂上海話,可以聽懂日語;王傳君飾演的王隊長也能聽懂日語;大鵬飾演的康部長也能聽懂日語;而王一博飾演的葉先生,不但能聽懂日語,還能講一口流利的日語。

在那個年代,日語真的這麼好懂嗎?真的不需要翻譯嗎?

看到這時,莫名暗喜,這怕不是程耳導演沒注意到的一個Bug吧,而在二刷時,終於讀懂了程耳導演如此拍的良苦用意:

葉先生和何主任他們不同,他是更年輕的一代,他承載著未來和希望!

在幾個關鍵人物都能聽懂日語這樣的劇情設定下,葉先生會講日語的獨特之處,暗中揭示了他的不同:

他是負重潛行者,唯有成為渡部的親信,才能有機會瓦解日本人在中國的罪行,何主任在渡部跟前已然失去了信任,所以,他才冒險扶植葉先生,他無根無源,更容易讓渡部信任,利用,馴化。

最終,葉先生也不負眾望,他不但從渡部處得到了很多機密的重要情報,最後,更是親手了結了這個罪大惡極的壞蛋,為死在他手下的萬千同胞,報了仇!

包裝

王一博出演《無名》,很多人沒看電影前,惡意唱衰:流量演電影,玩兒呢?

這種論調,程耳導演邀請王一博時,就該早有預判,尤其是,在拍攝時,王一博給了程耳很多靈感,使得原本戲份不多的葉先生,最終也挑了大梁,成了影片中的重要人物。

但你我必須承認:王一博作為流量本身,所能帶來的話題,熱度,口碑,傳播。

學上海話,講流暢的日語,這或許是基於劇情需要,而在劇情之外,它自然也成了電影宣傳時不可多得的亮點:粉絲買單;識貨的人會買單,部分路人也會買單。

這就是流量自身最強勢的地方,即便你不看好,即便你再唱衰,頂級流量能帶來的商業價值,也不容小覷。

是以,拋開劇情,程耳導演如此拍,必然也存了包裝王一博的心思:畢竟,他學東西是真的快,這點看過《街舞》的都知道。

演技導演可以調教,但語言這部分要想取得意料之中的成效,必須演員自身,背後下苦功,王一博的誠意我們看到了,他的真心我們也聽到了!

而由此引發的蝴蝶效應,便裂變成了一波又一波的口碑,對電影,對王一博,對程耳,都有利無弊。

導演,影片,演員,互相成全,自此形成三贏局面,穩定輸出,坐等票房長紅!

關鍵字: