英語天天talk
live是「活著」,如果老外對你說 I want to live,千萬不要亂想哦
@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用最近有很多的小夥伴都在感慨生活的不容易,那今天咱們就一起來學習一下,在英文中關於生活的這個 「live」 ,在人們的日常生活中會是怎麼樣的一個意思吧!
hot是「熱」 ,cake是「蛋糕」,英語hot cake老外真的愛吃嗎?
@英語天天talk原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用今天咱們一起來學習一下英文中的 「cake」 這個單詞,看看它在老外們的口語表達中,有沒有我們意想不到的意思!cake -- n.
yellow是「黃色」,老外對你說 「You're yellow」,你會怎麼想?
@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用有位小夥伴說,老外朋友對他說了一句 「You are yellow」,然後就覺得自己受到了奇恥大辱,現在已經好幾天沒理人家了!這到底是怎麼回事呢?
觀看比賽時,老外們常說的one love,你知道是什麼意思嗎?
原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用咱們有位小夥伴呢,最近提出來這樣的一個問題:說是自己在看一些體育比賽的時候,裁判們在念比分的時候,明明是 1:0 的比分,而一些裁判卻愣是說成了 「 one love 」,這到底是什麼意思呢?今天咱們就一起來學習一下吧!
ten是「10」, four是「4」,英語ten-four到底是什麼意思?
一般在生活中,有些商場、店鋪…其實 「 ten - four 」 它是來源於無線電通訊時代,在無線電剛盛行的時候,經常會被人們作為一個無線電的通訊用語用來表達 「 a message has been received 」,也就是說 「 你的消息已經收到了 」,或者是 「 一個信息已經被接收了 」 這樣的一層意思!
老外跟你說的英語 blue moon,並不是「藍月亮」,那到底是什麼呢?
@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用今天咱們一起來學習一下英文當中的 「 moon 」,看看它在老外們的口中,有沒有一些出乎我們意料的意思吧!moon最常見的意思是:月亮;但是注意哦,「 moon 」 在英文中有時候就不只是 「月亮 」這個意思!
老外常說的 「 new money, old money 」,到底跟「錢」有啥關係?
@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用今天咱們一起來學習一下英文中的「money」,看看它在日常口語中,有沒有我們不知道的意思呢?
老外說的英語catch fire,原來不是「著火」,到底是什麼意思呢?
@英語天天talk 原創文章,禁止二次修改或截取片段盜用咱們有位朋友說,自己正悠哉悠哉在床上捋著的時候,突然聽到有人喊了一聲 「 Catch fire 」,然後就麻溜得立馬從床上下來,光著腚就跑出去了!結果讓大街上的人看了個目瞪口呆,也沒發現到底是哪兒著火了!這到底是怎麼回事呢?