英文合同研究
2021版網絡交易平台服務合同(中英文對照)
網絡交易經營者收集、使用消費者個人信息,應當公開其收集、使用規則,不得違反法律、法規的規定和雙方的約定收集、使用信息。
中國對外承包工程商會頒布2019版系列分包工程合同
12.3.6 In the event of discrepancies between the results of the Contractor's quality inspections and those of the Employer and/or the Engineer, the results of the Employer's and/or the Engineer's inspections shall be final and prevail.
工程材料採購和安裝施工合同(中英文對照)
在進行推遲的驗收檢測前,由買方承擔合理費用,賣方可以對貨物進行檢驗,對自服務第一次推延之日起可能產生的缺陷或損壞或出現的損失進行補救。
熱能動力工程設計技術附件方(中英文對照)
熱能動力工程設計技術附件方(中英文對照)TECHNICAL APPENDIX OF THERMAL POWER ENGINEERING DESIGN學術交流請私信或評論留言2. 設計說明書 2. Design Specifications2.1.
2017FIDIC 紅皮書(由業主設計的建築和工程施工合同條件) 中英文
有必要在工程正在實施的地方及其他地方,實施並維持健康及安全的工作環境。This manual shall be revised as necessary by the Contractor or the Contractor’s health and safety officer, or at the reasonable request of the Engineer. Each revision of the manual shall be submitted promptly to the Engineer.
FIDIC合同條件中的保險條款
FIDIC合同條件中的保險條款Insurance Provisions in FIDIC Conditions of Contract f學術交流請私信或評論留言一、通用條件中的保險條款18.
合同「附件」和「附錄」的英文表達
此外還需注意的一點是,該詞作名詞和動詞時發音有所不同。Appendix :1. A supplementary document attached to the end of a writing。
英文法律文書中commit一詞的用法
作為及物動詞,較為捉摸不定的另一個釋義,就是「交付」、「付之」,而賓語所代表的事物,總是要遭受到某種決定性重大行動的影響。
2021版美國貨物公路運輸協議(中英文對照)
如果承運人同意與另一承運人互換運輸設備或使用第三方擁有的運輸設備,承運人將直接與該汽車承運人或運輸設備擁有者處理任何互換協議。