奈奈慕子
韓國人逛自己的博物館還要帶「翻譯」,中國人就方便多了
很長一段時間內韓國使用的官方文字都是漢字,即便是在1446年,朝鮮王國世宗李祹公布了新創製的文字——「諺文」,但韓國的上層貴族、官員們並不接受,依然以學習漢字為榮,諺文只有民間少量流傳,很多平民對漢字的了解甚少。
韓國教授:李白是韓國人?什麼,我也是韓國人
韓國人剽竊中國文化的行徑不止這一次,他們還說孔子是韓國人、朱元璋是韓國人、國父孫中山是韓國人、筷子是韓國人發明的、渾天儀是韓國人發明的、端午節是韓國的傳統節日,中國炎帝黃帝的神話源自於韓國、西施也是韓國人看到這些言論我也是有些無語。
韓國專家:孔子是韓國人,並擺出三大「鐵證」
在我國的論壇上還在為應不應該祭孔吵個不停,很多人對孔子極盡諷刺挖苦之能事的時候,韓國人又覬覦我們千年傳統文化化身的--孔子。據說韓國人已經在準備拿祭孔大典去申請世界文化遺產,下一步就是把孔子徹徹底底的變成韓國人了。孔子身為儒家學派的創始人,又怎麼會跟韓國人扯在了一起呢?
韓國研究專員:秦始皇不是韓國人,但秦始皇他爹是韓國人
左:呂不韋右:秦國莊襄王在各大專家還在為秦始皇的身世而爭議時,韓國人又出來搶人了。韓國專家:秦始皇不是韓國人,但是他爹是韓國人,所以秦始皇也是半個韓國人。