水墨馬廠
增廣賢文九—居鬧市無人問
原文黃金無假阿魏無真客來主不顧應恐是痴人貧居鬧市無人問富在深山有遠親譯文黃金是常見的,很難造假阿魏這種藥材,卻幾乎沒有真貨。客人來了,主人不去招待他,可能是個不諳世事的大傻瓜,窮人住在鬧市也無人理睬,富人住在深山也會招來遠房親戚。
增廣賢文六—得饒人處且饒人。
原文饒人不是痴漢,痴漢不會饒人,是親不是親,非親卻是親,美不美?鄉中水親不親?故鄉人相逢不飲空歸去洞口桃花也笑人。譯文能寬恕他人的不是傻瓜,傻瓜則從來不會寬恕他人有些人名義上是親戚,卻不像親戚,有些人雖然不是親戚,卻比親戚還親近不論甜美與否,家鄉的水都好喝,不論是不是親戚?
行人和熊
有一高一矮的兩個人,他們是非常要好的朋友,一天二人相約一同外出旅行,他們背著行囊高高興興的上路了。在度過一條大河時,兩人手拉著手,相互支持著走在齊腰深的水中。到了對岸後,高個子說,在這麼深的河水中,我們相互支持,這才算真正的朋友。
增廣賢文28—財多傷身。
原文磨刀恨不利,刀利傷人指求財恨不多,財多害人子知足常足終身不辱知止常止終身不恥。譯文磨刀都嫌磨得不夠鋒利,但刀過於鋒利則易傷人手指。追求錢財總嫌不夠多,但錢財太多反而會害了自己的子女。明白知足常樂的道理就會經常感到滿足。懂得任何事物都有止境,就應適可而止。
增廣賢文104—積德行善,廣行方便。
原文路上有飢人家中有剩飯,積德與兒孫要廣行方便作善鬼神欽作惡遭天譴積錢積穀不如積德買田買地,不如買書。譯文有討飯的人經過門前家中如果有些剩飯,當為子孫積德行些方便,把食物送給他們吃。做善事連鬼神都很欽佩。做壞事必遭到老天的譴責。積攢錢糧不如多積陰德,買田買地不如多買書籍。
增廣賢文105—勤為搖錢樹,儉為聚寶盆。
原文一日春工十日糧,十日春工半年糧。疏懶人沒吃勤儉糧滿倉人親財不清,財力要分清。譯文只有抓緊時間進行春耕,才能收穫到更多的糧食懶散的人經常會缺吃少穿,勤勞節儉的人則會吃穿不愁,即使親人之間錢財利益也要分清楚。品析人們常說,一分耕耘一分收穫。
增廣賢文19—養子不教,如養驢。養女不教如養豬。
原文酒中不語真君子,財上分明大丈夫,積斤千兩不如多買經書,養子不教如養驢,養女不教如養豬。譯文喝酒不胡言亂語才是真正的君子,在錢財上分得清清楚楚才是真正的男子漢,積蓄千兩黃金不如多買書籍傳給後代養兒子不教育和養驢沒有區別,養女兒不教育和養豬沒有兩樣。
增廣賢文50—一舉成名天下知。
原文龍生龍子,虎生虎兒龍游淺水遭蝦戲,虎落平陽被犬欺,一舉首登龍虎旁,十年升到鳳凰池,十年寒窗無人問,一舉成名天下知。