歷史之君
譯文:三國志·魏書·公孫度傳
公孫度傳,公孫度字升濟,本是遼東襄平人。公孫度的父親公孫延,逃官到了玄菟,而公孫度卻做了郡吏。襄平北市長出一塊肉,周長數尺,有頭有眼有口,沒有手腳,但能移動。
《三國志》譯文 翻譯:魏書·韓暨傳
韓暨傳,韓暨,字公至,南陽堵陽縣人。 景初二年春天,魏明帝下詔書說:「太中大夫韓暨,修身養性,高風亮節,年過八十,堅守道義更加堅定,真可謂純樸敦厚,愈老愈勤勉。因此授予他司徒之職。」
《三國志》譯文 翻譯:魏書·陳群傳
陳群傳,陳群,字長文,潁川郡許昌縣人。魯國的孔融才氣很高,並且抱負很大,生性居傲,年紀在陳紀、陳群之間,他先和陳紀是好朋友,以後又和陳群交往密切,於是便把陳紀視為長輩,由此陳群聲名顯揚。
譯文:三國志·魏書·少帝紀(曹芳)
少帝下詔說:「我以幼齡繼承先帝之基業,內心充滿孤獨無靠的憂愁,無從訴說。大將軍和太尉遵照先帝的遺囑,共同輔佐我執掌朝政,還有司徒、司空、冢宰、元輔統領百官,維繫了我曹氏江山社稷,加上朝中各位公卿大臣們都齊心協力,所有這些都讓我感到高興。現在各項準備動工的宮殿台閣,遵先帝遺詔一概罷
譯文:三國志·魏書·武帝紀
武帝紀,太祖武皇帝,沛國譙縣人,姓曹名操,字孟德,西漢相國曹參的後代。太祖兒時就機靈能幹,遇事會隨機應變,但放浪形骸,意氣用事,不注意德行和學業的修養,所以當時的人都沒有注意到他,惟有梁國人橋玄、南陽人何顒兩人能認識到他的雄才大略。
譯文:《三國志》魏書·文帝紀
文帝紀,魏文帝名丕,字子桓,魏武帝曹操的太子。又命令眾儒生收集經傳,按類排列,共一千多篇,稱為《皇覽》。
譯文:三國志·魏書·夏侯淵傳
夏侯淵傳,夏侯淵字妙才,夏侯惇的族弟。昌繠謀反,太祖派于禁前去征討,結果失利,派夏侯淵與于禁協同討伐,於是擊敗了昌繠叛軍,攻下了十幾個屯,昌繠向于禁請降。
譯文:三國志·魏書·曹休傳
眾人議論紛紛,猶豫不決,曹休說:「賊兵如果真要斷我們的後路,那他們會悄悄地帶兵設伏。如今尚未行動就大造聲勢,說明他們是另有預謀。我們應該趕在他們尚未集結之前,先去攻克吳蘭,張飛也就會不戰自退了。」
三國志翻譯·魏書·王修傳
王修傳,王修字叔治,北海郡營陵縣人。他的母親是在社日那一天死的,第二年鄰里在社日祭祀土神,王修感念母親,極為哀痛。
三國志 翻譯·魏書·徐奕傳
徐奕傳,徐奕字季才,東莞人。太祖於是用徐奕為中尉,手書令文說:「過去楚國有子玉在,晉文公為此席不安坐;漢朝有汲黯在,淮南王因此不敢謀反。《詩經》有『國家的正直之士』的說法,說的就是您啊!