張一山劈腿後被「光速」分手!網友:童星成渣男

英國院校百科 發佈 2020-08-13T11:47:22+00:00

When you see this for the first time it is simply 「jaw dropping」.

噔噔噔噔,大家好呀,今天是帶你們吃瓜學英文的 「娛記小編」。

就在前幾天深夜,天降大瓜,宋妍霏工作室發聲明稱今日已與男星張一山分手。



張一山大家肯定知道啦,《家有兒女》中演的劉星,伴隨了很多80後,90後的童年。

童星出道,最近也挺紅的,一直熱度都在線。

之前有部熱門刑偵網劇《餘罪》熱播,大家也徹底記住了「張一山」這個名字。

至於,宋妍霏,就是這位啦...也是個不大不小的明星。

大家也可能不知道張一山和宋妍霏之前在一起,但其實,他們已經戀愛近三年了。

前天,張一山被拍到和一陌生女子同時從酒吧離開,並一前一後進入酒店。這個事件上完熱搜之後,宋妍霏就在晚上發微博稱,「已於今日和平分手」。


相信不少小夥伴都跟小編一樣,啥?「劉星」 小朋友戀愛了?又分手啦?還是劈腿???

真想不到在微博小編還可以吃到張一山的瓜...

帶著一顆八卦心,我上網搜了搜,這不搜不知道,一搜下一跳,這 「劉星」 長大了怎麼這樣啦。。。

2016年9月的時候,他被拍到與同性親吻, 這摸什麼呢...



還被狗仔拍到當街小便



這人設翻車的也太猝不及防了!此時的我,簡直就可以用 「驚呆了」 來形容。


01

What a surprise!


真的是太意外了!

Hi, Lucy. What a surprise. Where are you calling from?

露西,你好。真沒想到是你。你這是從什麼地方打來的電話?


02

I am shocked.

我震驚了。

I am shocked at his change.

我對他的改變表示非常震驚。


03

fancy that!

真想不到!


Fancy that! We've gone three whole weeks without a drop of rain.

真想不到!我們走了整整3個星期,但一滴雨也沒下。


04


I am stunned.

我震驚了。

stun 表示震驚,stun英 [stʌn] 美 [stʌn] vt.擊暈,使昏厥,使大吃一驚,所以外國人也常常用be stunned 表示感到震驚,目瞪口呆的意思。

They were stunned by the view from the summit.

在峰頂看到的景色使他們驚嘆不已。


05


jaw dropping

大跌眼鏡;驚掉下巴

Jaw是下巴的意思,很形象的,捂嘴吃驚時是不是也在擔心下巴drop

When you see this for the first time it is simply "jaw dropping".

當您第一次看到這裡時,一定會大為驚嘆



你怎麼看這次的出軌風波

在評論區告訴我 「出軌」的英文吧~


- END-

關鍵字: