徐展元經典台詞 登上大聯盟官網

欣新聞 發佈 2013-06-13T20:00:18+00:00

圖說:體育主播徐展元的特有播報方式被放在美國大聯盟官網。(翻攝自MLB官網)欣傳媒 | 記者劉宏勳/台北報導常看體育台的球迷一定對主播徐展元不陌生,他特有的順口溜也是觀眾津津樂道,最近徐展元的獨特播報方式居然紅到美國大聯盟!原來是義大犀牛隊

圖說:體育主播徐展元的特有播報方式被放在美國大聯盟官網。(翻攝自MLB官網)

欣傳媒 | 記者劉宏勳/台北報導

常看體育台的球迷一定對主播徐展元不陌生,他特有的順口溜也是觀眾津津樂道,最近徐展元的獨特播報方式居然紅到美國大聯盟!原來是義大犀牛隊的曼尼轟出陽春全壘打,徐展元將經典台詞「這個球就像變了心的女朋友,回不來了」翻譯成「This ball is long gone, just like the ex-girlfriend who will never return」,此話一出立刻被美國大聯盟記者注意,並在官網上寫到「If Manny ever makes a return to MLB, can he take this guy with him please?」,意思是如果曼尼要回大聯盟,能不能也把這個傢伙帶來。

最近兄弟象隊與義大犀牛隊的比賽中,犀牛隊的曼尼在2局上半從投手增菘瑋手中敲出陽春全壘打拿下1分,這也是曼尼本季的第8支全壘打,也許是曼尼太久沒有打全壘打,當球飛出全壘打牆時,主播徐展元就用高昂的聲調說出「This ball is long gone, just like the ex-girlfriend who will never return」,之後他還再次以中文說「這個球就像變了心的女朋友,回不來了」。

雖然曼尼早已不在美國大聯盟打球,但是大聯盟還是持續關注他在台灣的表現,但這場兄弟象隊與義大犀牛隊的比賽,大聯盟似乎對徐展元的播報方式比較有興趣,大聯盟記者把這段影片放在官網上,標題還是「Manny Ramirez home run is 'gone just like an ex-girlfriend who will never return' says Taiwanese announcer」,並在官網中寫到,如果曼尼要回大聯盟,能不能也把這個傢伙帶來。

影片放在網路後,引起台灣球迷熱烈討論,有網友留言說,「徐展元紅到MLB」,也有人說他是台灣之光,也算是為中華職棒做另類宣傳。



【延伸資訊】
http://mlb.mlb.com/cutfour/index.jsp#contentId=49945808

更多體育賽事漏網鏡頭,請進【FUN體育】專輯
http://www.xinmedia.com/n/featurestory_list.aspx?collectionid=204

原文網址:http://www.xinmedia.com/n/news_article.aspx?newsid=303391&type=0
關鍵字: