10 DESIGN丨世博館概念方案

建築idea 發佈 2020-06-15T05:44:51+00:00

Finally, shaded by a dream cloud, the pavilion gently rises towards the structure, 「leading visitors upwards and creating a fluid link betwe

10 DESIGN丨世博館概念方案



「 沒有邊界的國家,沒有極限的未來 」是10 DESIGN設想的世博會展館的方案概念。基於溝通,開放,熱情好客和變化的理念,該項目為遊客帶來了難忘的體驗。

「A Country without Walls, a Future without Limits」 is a proposal for an expo pavilion imagined by 10 DESIGN. Based on the ideas of communication, openness, hospitality, and change, the project puts in place a memorable experience for visitors.





「 通過在地面上的展館活動空間中進行想像,製作,交流和共享,上方的雲層展現出光明而開放的未來, 」展館的官方聲明解釋道。該項目由國際慣例10 DESIGN創建,該項目以其創新的設計解決方案而聞名,專注於自然和社會環境,該項目致力於隱身國家。提出該提案的目的在於展示所討論國家的豐富歷史和文化,以使訪客可以直接與該主題聯繫,體驗其款待和景觀。「By imagining, making, communicating, and sharing within the pavilion’s activity spaces on the ground, a bright and open future is revealed in the clouds above」, explains the official statement of the pavilion. Created by international practice 10 DESIGN, known for their innovative design solutions, focusing on physical and social context, the project is dedicated to an incognito country. Presenting the rich history and culture of the nation in question, the proposal is organized in order to allow visitors to connect directly to the subject, experiencing its hospitality and landscape.



10 DESIGN的願景是創建一個令人難忘的亭子,以慶祝今天的國家並分享未來的希望,成就和創造力。通過拆除展館的牆壁,我們消除了相互作用的障礙,使空間的流動和運動變得流暢而輕鬆。-保羅·羅傑斯,設計合作夥伴。

10 DESIGN’s vision was to create a memorable pavilion that celebrates the country today, and shares the hopes, achievements, and creativity of the future. By removing the pavilion walls, we are removing barriers to interaction, allowing spaces to flow and movement to be fluid and relaxed. -- Paul Rodgers, Design Partner.




展館受到自然的啟發,彰顯了無牆之旅,遊客可以通過起伏的景觀體驗國家。該項目既反映了地形,又反映了地質情況,擁有一個發現大廳,裡面有進行創新,創造和思考的空間。波形形式還包括針對兒童和寒冷地區的活動。展館圍繞「哈卡瓦蒂」(Hakawati)區域組織,還反映了講故事,強調對話和聯繫的古老傳統。

Inspired by nature, the pavilion highlights a journey without walls where visitors can experience the country through an undulating landscape. Reflecting both its topography and geology, the project holds a discovery hall with spaces for innovation, creation, and contemplation. The wave-like form also includes activities for children and chilling areas. Organized around a 『Hakawati』 zone, the pavilion also reflects the ancient tradition of storytelling, emphasizing conversation, and connection.





最後,亭子被夢雲遮蓋,輕輕地朝建築物升起,帶領遊客向上,在現在和未來之間建立了流暢的聯繫 」。包括圍繞視覺,氣味,聲音和觸覺為主題的4個區域,雲將不斷投射圖像和圖形。

Finally, shaded by a dream cloud, the pavilion gently rises towards the structure, 「leading visitors upwards and creating a fluid link between the present and the future」. Including 4 areas themed around the senses of sight, scent, sound, and touch, the cloud will project constantly imageries and graphics.


Project Name: EXPO Pavilion

Type: Cultural & Civic

Site Area: 7,070 sqm

GFA: 4,922 sqm


內容轉自:梅吟雪飛鳳

關鍵字: