古代日本文化,其實是個大雜燴,而且中國元素眾多

講經說史 發佈 2020-02-06T16:57:42+00:00

當代日本是中、西文化以及日本本土文化的大雜燴,其實古代日本也是如此,我們一起讀讀《源氏物語》,感受下日本平安時期的文化吧!

作者:紫橘

引言:

當代日本是中、西文化以及日本本土文化的大雜燴,其實古代日本也是如此,我們一起讀讀《源氏物語》,感受下日本平安時期的文化吧!

一、 本土神道文化

中國的陰陽思想在6世紀通過朝鮮傳入日本,陰陽道才形成了體系,陰陽道無疑是神道教的主要思想之一。可以肯定至少在平安時期,神道思想已經形成。

《源氏物語》以皇宮作為描寫背景,描寫了很多祭祀活動。《須磨》卷中,源氏因政治爭鬥而被貶黜至須磨,而當其為了減輕自身在政治失誤上的罪孽舉行祭祀時,其所吟唱的祭祀歌謠,就是日本神道觀念中極為核心的一條,即萬物皆為神。源氏當時吟唱的歌曲名為《八百萬神仙》,其意就在於通天大道上,一花一草、一樹一物都可能為神,都可能有著屬於自己的"靈魂"。而在《源氏物語》中有關夢境的描寫內,也不乏大量的神道元素,比如海龍王、生 靈、怨靈等,源氏正妻葵就是死於六條御息所的生靈咒殺。這些都是神道教才表達的以在怪異。

《源氏物語》還包含海龍王元素。《須磨》卷內,源氏在完成祭祀後的拂曉,開始做夢,夢中出現了一位明顯有別於常人的"異形物",源氏醒來後不停地思索,最終得出結論。祭祀時下起瓢潑大雨、天地都變得無比昏暗,而這位在狂風暴雨中出現的 "異形物",多半就是海龍王了。然後說海龍王喜歡美男子,想把源氏拽進龍宮寵愛。但同時海龍王出現在夢裡明顯就是對其政治生涯的肯定,是一種絕對的吉兆。

《源氏物語》還包含御靈元素。《明石》卷中,桐壺帝靈曾託夢給朱雀帝,質問他為何要將源氏逐出京都。與此同時,源氏也在夢中受到了桐壺帝御靈的指點,幫助其解除了當下遇到的危機。而當朱雀帝在夢中心生恐懼,想要將源氏召回京都時,卻遭到了母親的反對,在這之後,朱雀帝的母親便因病去世。 這些都是神道教思想的體現。

二、 佛教文化

佐藤勢紀子在《『源氏物語』に見られる仏教思想ジェンダーの視點から》一文中,盤點了《源氏物語》中的所有用語,其中"宿世"一詞就出現了120次,位於漢語詞彙第一位,"法師"位列第二齣現37次,"修法"位列第三齣現36次,可見本書受佛教影響的深厚。平安朝時日本佛教地位崇高,書中連源氏得了瘧疾也要去佛寺求高僧念經驅邪。佛教中的因果報應、宿世輪迴也被書中每個人物普遍提及,一有劇變馬上提及"宿世",如源氏娶連面都沒見過的左大臣之女葵就說這是"宿世姻緣"。

三、道教文化

占卜。解夢人講解源氏的夢境,告訴源氏他將會成為天皇的父親。而源氏百思不得其解,直至藤壺皇后懷孕,源氏才明白原來"天子之父"是指自己與藤壺皇后的不倫之戀。


看相。朝鮮術士為年幼的源氏看相,術士說源氏有天子之命,但若為天子必會受盡磨難。也是因為這句話,桐壺帝才忍痛不讓源氏繼位,而把源氏貶為臣下。

精怪。《夕顏》卷中,源氏午夜夢到一絕色美女坐在枕邊對其嗔怒,說自己愛慕源氏許久,但源氏卻始終將心放在一個平常女人的身上。第二天源氏醒後就發現,夕顏已經被狐狸精嚇死了。狐狸精無疑是道教的精怪。


四、漢文化與國風文化

《源氏物語》的作者精通漢典,文中也引經據典,而作者最熟悉的還是白居易的唐詩,全書引白居易詩90餘處。作者還多次引用《禮記》、《戰國策》、《史記》、《漢書》中的內容。


此外,平安時期是日本國風文化發展的一個重要時期,在《源氏物語》中作者引用本土的和歌、民謠約800餘首,全書最愛引用的就是民謠《催馬樂》。書中源氏等人在求愛的過程中第一步都是寫詩寄給女方,女方回詩應答,這也是平安貴族的高雅生活吧。


讀史淺說:

《源氏物語》作為世界上已知的第一部長篇小說,其寫作以現實的背景為依託,又融入了當時社會的思想文化,雖然是一部文學作品,但是我們仍能看到平安時期日本社會的部分面貌。書中體現最為明顯的是,平安時期的日本十分仰慕中國文化,尤其在貴族生活中,好多地方都可以看到中國文化的影子。


參考文獻:

《源氏物語》

關鍵字: