25句經典電影台詞以及翻譯,美不勝收!特別適合收藏背誦

英語周報 發佈 2020-03-02T21:09:17+00:00

——《教父》3."Youdontunderstand!Icouldahadclass.Icouldabeenacontender.Icouldvebeensomebody,insteadofabum,whichiswhatIam."OntheWaterfront,1954「你不明


【文末有福利】

相信不少同學都是通過看英美劇或是看國外電影來學英語的,那麼今天小編就給大家分享一些經典電影的台詞以及譯本。相信大家看完對翻譯也會有進一步的理解,接下來就跟小編一起看看吧!

1. "Frankly, my dear, I don t give a damn." Gone with the Wind, 1939
「坦白說,親愛的,我不在乎。」——《亂世佳人》(1939年)
2. "I"m going to make him an offer he can t refuse." The Godfather, 1972
「我要開出一個他無法拒絕的條件。」——《教父》(1972年)
3. "You don t understand! I coulda had class. I coulda been a contender. I could ve been somebody, instead of a bum, which is what I am." On the Waterfront, 1954

「你不明白!我本可以進入上流社會。我本可以成為一個上進的人。我本可以當個有臉面的人物,而不是像現在這樣當個小混混。"」——《碼頭風雲》(1954年)
4. "Toto, I ve got a feeling we re not in Kansas anymore." The Wizard of Oz, 1939
「托托,我有一種感覺我們再也回不了家了。」——《綠野仙蹤》(1939年)
5. "Go ahead, make my day." Sudden Impact, 1983
「來吧,讓我也高興高興。」——《撥雲見日》(1983年)
6. "All right, Mr. DeMille, I m ready for my close-up." Sunset Blvd., 1950
「好了,德米勒先生,我為特寫鏡頭做好準備了。」——《日落大道》(1950年)
7. "May the Force be with you." Star Wars, 1977
「願原力與你同在。」——《星球大戰》(1977年)
8. "What we ve got here is failure to communicate." Cool Hand Luke, 1967
「現在我們得到的只是溝通上的失敗。」——《鐵窗喋血》(1967年)
9. "I love the smell of napalm in the morning." Apocalypse Now, 1979
「我喜歡在清早聞汽油彈的氣味。」——《現代啟示錄》(1979年)
10. "Love means never having to say you re sorry." Love Story, 1970
「真愛意味著永遠不必說對不起。」——《愛情故事》(1970年)

11. "The stuff that dreams are made of." The Maltese Falcon, 1941
"夢想由此構成。"《馬爾他獵鷹》(1941年)
12. "Made it, Ma! Top of the world!" White Heat, 1949
「成了!媽!世界之巔!」——《白熱》(1949年)
13. "I m as mad as hell, and I m not going to take this anymore!" Network, 1976
「我已經忍無可忍,我受夠了。」——《電視台風雲》(1976年)
14. "Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship." Casablanca, 1942
「路易斯,我想這是一段美好友誼的開始。」——《卡薩布蘭卡》(1942年)
15. Play it, Sam. Play'As Time Goes By'.

彈這首,山姆,就彈「時光流逝」。(《卡薩布蘭卡》1942)
16. I'll have what she's having.
我會擁有她所擁有的。(《當哈里遇上薩莉》1989)
17. Today, I consider myself the luckiest man on the face of the earth.
現在,我想我是這個世界上最幸運的人。(《揚基的驕傲》1942)
18. Mama always said life was like a box of chocolates. You never know what you're gonna get.
媽媽說生活就像一盒巧克力,你永遠都不知道你會得到什麼。(《阿甘正傳》1994)
19. We'll always have Paris.
我們永遠都懷念巴黎(那段美好的時光)。(《卡薩布蘭卡》1942)
20. Oh, Jerry,don't let's ask for the moon.We have the stars.
噢,傑瑞,不要再乞求能得到月亮了,我們已經擁有星星了。(《揚帆》1942)

21. Well, nobody's perfect.
人無完人。(《熱情似火》1959)
21. You've got to ask yourself one question:″Do I feel lucky?″Well, do ya, punk?
你應該問你自己一個問題:「我是幸運的嗎?」快點去做,年輕人,無知的年輕人。(《警探哈里》1971)
22. You had me at″hello.″
當你說「你好」的那一刻起就擁有我了。(《甜心先生》1996)
23. Greed, for lack of a better word, is good.

沒有比「貪婪」更好的詞語了。(《華爾街》1987)
24. Keep your friends close, but your enemies closer.
親近你的朋友,但更要親近你的敵人。(《教父II》1974)
25. Of all the gin joints in all the towns in all the world, she walks into mine.
世界上有那麼多的城鎮,城鎮中有那麼多的酒館,她卻走進了我的(酒館)。(《卡薩布蘭卡》1942)

(內容來自網絡,僅供學習參考。若涉及版權問題,請聯繫刪除。)

責編 | 楊寧

審稿 | 李棟

校稿 | 呂放

請記得關注、點讚、轉發、收藏。

【像美國人一樣說英語】

1. 課程由《英語周報》口語講師丁浩主講。沒有語言環境,照樣說一口流利美語。

2. 課程為音頻課,共10課時,每課學習一個口語詞彙。學習地道美式俚語,身臨其境感受美國文化。

3. 限時特惠價39元,名額有限,少喝兩杯奶茶就可以擁有。

【透過美劇學英美文化,脫口而出純正發音】

1. 課程摒棄傳統理論教學,結合時下熱播的美劇台詞,深入淺出,逐字逐句講解,重塑發音,使英語說的更有feel!

2. 《英語周報》口語講師丁浩主講。每天聽10分鐘,只需要10天你就能輕鬆掌握地道口語發音。

3. 原價69元,限時特惠39.9元,少喝兩杯奶茶就可以擁有。

福利:

點擊右上角關注我們,主頁私信回覆:口語學習,免費贈送【英語900句】音視頻內容。

馬上點擊左下方【了解更多】,免費獲取課程試聽課!

關鍵字: