GitHub標星1.2w+,Chrome最天秀的插件都在這裡

ai科技大本營 發佈 2020-01-29T03:13:40+00:00

這就是ChromeAppHeroes,中文名稱「穀粒-Chrome插件英雄榜」,在 GitHub 上已經獲得 1.2w+ star,1.3k+ fork。

作者 | Rocky0429

來源 | Python空間(ID: Devtogether)

大家好,我是 Rocky0429,一個沉迷 Chrome 不能自拔的蒟蒻...

作為一個在遠古時代用過什麼 IE、360、獵豹等瀏覽器的資深器哥,當我第一次了解 Chrome 的時候,就被它的美貌給吸引住了...

就在我用了一段時間之後,我堅決的卸載了電腦上其它礙眼的瀏覽器,並覺得在之前的搬磚生涯中,我不配當哥,我只配是個沙雕...

Chrome 真香,香在哪呢?就在於它的插件!Chrome 的插件多到爆炸,可以說是 360° 無死角的給你極致體驗,單從這個而言,別的瀏覽器簡直是弟弟...

誠然多有多的好處,但是也存在幸福的煩惱,那就是插件太多了,挑挑揀揀到底哪個是好用的呢?雖然開發插件的都是大佬,大佬和大佬也還是有點差距的不是...

那咋整呢?害!不怕!

碰到問題怎麼辦?我無數次的說過,碰到問題找基友呀!

於是乎在某個冬陽高照的下午,我小心翼翼的拉上了窗簾,打開了我最愛的 GayHubGitHub,一頓操作猛如虎,在我擦汗的衛生紙用到第三張的時候,我終於找到了我的基情 倉庫...

這就是 ChromeAppHeroes,中文名稱「穀粒-Chrome插件英雄榜」,在 GitHub 上已經獲得 1.2w+ star,1.3k+ fork。

GitHub 網址:

https://github.com/zhaoolee/ChromeAppHeroes

穀粒-Chrome插件英雄榜,致力於讓 Chrome 插件英雄們造福人類,現在已經收集了 62 個優秀的 Chrome 插件,不但如此,倉庫創建者 zhaoolee 還為每個 Chrome 插件都寫了一份中文說明書,對於英文是軟肋的同學可以說是炒雞友好

了...

下面是項目中 Chrome 插件的部分截圖:

下面我們以最新的,編號 062 的「《彩雲小譯》一鍵實現網頁中英文對照的翻譯工具」為例,來看看對於每個 Chrome 插件來說,是怎麼介紹的...

文章地址:

https://www.v2fy.com/p/062_caiyun/

彩雲小譯,一鍵實現網頁中英文對照的翻譯工具。對網頁上進行翻譯,並將翻譯的結果插入到原字符出現的位置,形成中英對照

如果不喜歡中英文對照,也可以設置成:「只顯示原文或只顯示譯文」。

你以為內容只到這裡就結束了麼?too young too simple!

如果只是這樣的話,根本不值得這麼被推崇,除了簡單的介紹以外,它還教你怎麼去用這個插件!而且還是用動圖的形式!真正的做到了圖文並茂,簡直良心的不能再良心了!

對網頁字幕的翻譯,以 bbc.com 為例:

- 首頁翻譯:

- 新聞頁翻譯

- 劃詞翻譯

同樣還有對視頻字幕的翻譯,以 Ted 視頻為例:

你是不是又以為內容到這就結束了?可長點心吧...

僅僅是演示也不能說明什麼,除此以外,zhaoolee 還會對插件的優劣不足進行一些解釋說明!

比如對 Ted 視頻字幕的翻譯:

比如對劃詞翻譯:

比如對其所帶的日文和中文的翻譯:

天吶個天,真的是太秀了!天秀就是這樣了吧...

但是你以為這就結束了麼?

emmm....

是快結束了...

文章中同時還會附帶 Chrome 插件的擴展程序下載連結:

以及 zhaoolee 對於插件的一些看法:

好了...

現在是真的結束了...

我已經夸不動了...

千言萬語化成一句,這麼優秀的倉庫,大家多多給倉庫創建者 star支持,你們的 star 是萬千開源者源源不斷創作的動力!

(*本文為AI科技大本營轉載文章,轉載請聯繫原作者)

關鍵字: