「你氣死我了」英語怎麼說?「你以為你是誰」英語又怎麼說?

卡片山谷英語 發佈 2019-12-21T15:43:10+00:00

還是老話一句哦,同樣的一個中文句子,因為場景的不同,你可能翻譯會不同,也因為你性格的不同,你也會有不同的表達,所以今天我們只是學習其中的一種表達,如果你覺得這句表達比較順口,就不妨把它順嘴記下來吧。

今天我們會學到4句口語中非常常見的表達,但是還是一樣的,在開始之前我還是要先測測大家,看一下,如果是你們會怎麼用英語翻譯這些中文呢?

1. 少來

2. 你氣死我了

3. 你敢!

4. 你以為你是誰!

還是老話一句哦,同樣的一個中文句子,因為場景的不同,你可能翻譯會不同,也因為你性格的不同,你也會有不同的表達,所以今天我們只是學習其中的一種表達,如果你覺得這句表達比較順口,就不妨把它順嘴記下來吧。

1. 「少來」英語怎麼說?

「knock off」是下班的意思,那「knock it off」是什麼意思?沒錯,就是「少來,別鬧了」。

Knock it off. (To stop whatever you are doing 就是莫搞了,別再搞這些事情,少來搞些么蛾子)。

例句:

Knock it off, I』m trying to sleep!

莫搞咯!我要睡覺!

* knock off的延伸意思還有很多,也用於討價還價,比如說 Can you knock off a few bucks for me? 幫我減幾塊錢嘛!當然你可以回她「knock it off」少來,不減!掌握了嗎?

2. 「你氣死我了」英語怎麼說?

You piss me off. 你氣死我了。

當然讓我生氣也有其他表達,但是piss me off是真的灰常地生氣喲!

例句:

OH MY GOD! The traffic in Beijing really pisses me off. I』ve been stuck in the traffic jam for 4 hours!

哦,我的天哪!北京的交通真讓我生氣。我已經被堵了4個小時了!

* 莫氣莫氣,坐在車裡聽聽音樂也是好的。

3. 「你敢」英語怎麼說?

How dare you! 你敢!

Dare就表示膽敢的意思啦,how dare you!說出來氣勢好足的!爾等宵小,豈敢在太歲頭上動土?!

例句:

How dare you call me fat! I』m strong not fat!

你竟敢說我胖?!我這是強壯,不是胖!

How dare you speak to me like this?! I』m your dad!

你竟敢這麼跟我說話?我是你爹!

* 注意how dare you可以單獨使用,如果要加動作,就直接把動詞往後面放置即可喲。

4. 「你以為你是誰」英語怎麼說?

Who do you think you are! 你以為你是誰!

其實這句話的翻譯非常的直白,唯一要注意的就是一定要說who do you think you are (不是are you)。因為這是賓語從句,所以後面的從句要用陳述句的語序。

同樣的,你也可以延伸呀:

Who do they think they are? 他們以為他們是誰!

Who does she think she is? 她以為她是誰啊!

5. 大放厥詞大賽!

現在我們來一個「大放厥詞」大賽吧。每個人儘量試著用「How dare you +動作」來威脅威脅吧。鍛鍊英語的同時,也可以錘鍊你的「王霸之氣」!

我先來: How dare you read without leaving a comment?! 你們怎麼敢光看不留言?!嘻嘻嘻。

卡片收一收

【資料大禮包】

1、關注卡片山谷英語頭條號,私信發送「Hi」給小編,即可獲得500G英語資料,還有10000本英文原著+1000份kindle書籍喲!

關鍵字: