白居易好不容易成婚,寫下了這首情詩,內容卻讓後世女子無法認同

小珏說歷史 發佈 2019-12-19T05:18:26+00:00

白居易年少成名,才華橫溢,十六歲就以《賦得古原草送別》名滿京城。當時的名士顧況還以他的名字打趣:如此本事,在京城定居確實很容易啊!然而,白居易直到35歲的時候,因為母親和弟弟的投靠,才在京城附近的渭南買下了房子。居住不易,更不容易的是白居易的婚姻。

白居易年少成名,才華橫溢,十六歲就以《賦得古原草送別》名滿京城。當時的名士顧況還以他的名字打趣:如此本事,在京城定居確實很容易啊!然而,白居易直到35歲的時候,因為母親和弟弟的投靠,才在京城附近的渭南買下了房子。居住不易,更不容易的是白居易的婚姻。

據說,白居易有個從小青梅竹馬的女子,卻因為母親的反對而未能成婚。此後,他一直拖到37歲,才迎娶了京兆尹楊虞卿的妹妹。這個年齡,別說是在早婚盛行的古代,就是放在今天,也是大齡男青年了。幸好,妻子楊氏出身高貴,又溫文爾雅,這也算是一些安慰。婚後的白居易,不久就寫下了這首情詩《贈內》:

生為同室親,死為同穴塵。

他人尚相勉,而況我與君。黔婁固窮士,妻賢忘其貧。

冀缺一農夫,妻敬儼如賓。陶潛不營生,翟氏自爨薪。

梁鴻不肯仕,孟光甘布裙。君雖不讀書,此事耳亦聞。

至此千載後,傳是何如人。人生未死間,不能忘其身。

所須者衣食,不過飽與溫。蔬食足充飢,何必膏粱珍。

繒絮足禦寒,何必錦繡文。

君家有貽訓,清白遺子孫。我亦貞苦士,與君新結婚。

庶保貧與素,偕老同欣欣。

這首詩的題目很短,內容卻很長,表面上看這是與妻子的共勉,但細細讀來,白居易遭到了後世的女子痛罵。他對妻子的要求,未免也太高了。

我們可以將全詩分為四個部分。前兩句就是第一個部分,它點明主旨,表達了白居易與妻共勉之意。既然成為了結髮夫妻,那麼就應該生同寢,死同穴,永不分離。從這個決心來看,白居易對妻子是很滿意的,然而接下來畫風就為之一變。

第二部分是從第三句開始,到第十四句為止。白居易在開頭說平常人都要互相勉勵,更何況我們呢?可是,我沒看到白居易對自己的要求,反而是列出了古代賢妻的代表人物,讓楊氏好好學習。她們分別是黔婁妻、冀缺妻、陶潛妻和梁鴻妻。

黔婁的妻子是富家千金,嫁給春秋魯國的窮光蛋黔婁後,不僅沒有賢妻丈夫,還穿上粗布衣服一起下地幹活。冀缺的妻子雖然沒有種田,但她每次去地里送飯時,總是跪著的,這才有了「相敬如賓」的成語。陶淵明的妻子,放棄了城市的喧囂,跟隨丈夫隱居山林。梁鴻的妻子則在家操持勞作,還要將做好的飯菜用案舉起送給丈夫,「舉案齊眉」的成語也由此而來。

這四個賢妻都被白居易一股腦拋給楊氏,讓她好好學習。而且,白居易還在這一段的結尾,毫不留情地指出:雖然你讀書不多,但也應該聽說過她們的故事,希望你認真效仿!可憐楊氏,讀書少就被大文豪如此哄騙,也真是當時女子的悲哀。

第三部分包括了第十五句到第二十四句,白居易再次提出對妻子的要求。他告訴老婆,跟著我可能沒有什麼好日子,但是,白菜也很養人,粗布衣服就能禦寒,何必去追求那些錦衣玉食。不說白居易到底有沒有錢,但這真是一副我窮我有理,你嫁給我活該的說法。

最後的六句是第四部分,白居易甚至拿出了楊氏的家規來嚇唬她。他說你們家家世很好,也有這樣的規矩,我是窮苦的寒士,你就應該耐得住寂寞,吃得了苦,和我同心協力,我們這樣才會快樂啊。

不知道當時的楊氏是怎麼想的,但她確實是個好妻子,陪伴丈夫度過了無數艱難困苦的時光。白居易的這首情詩贈妻,卻提出了太多要求,雖然在當時也能理解,不免卻被現代女性指責。他個人也不拘小節,出入青樓酒肆如家常便飯,後來還美女環抱,可教育妻子,卻是一套又一套的。

關鍵字: