「劇透」來聊聊對於《最終幻想7重製版》結局的推測和期待

二柄遊戲 發佈 2020-04-19T01:35:13+00:00

那麼今天的帖子可以說是全文都是劇透,將和各位來聊一聊小編我自己的《最終幻想7重製版》通關感想,同時也會涉及許多關於原版《最終幻想7》劇情以及衍生作品的劇透向討論,請各位注意啦!

(提醒:本貼內容有劇透)《最終幻想7 重製版》小編遊玩感想今天迎來了part 4完結啦!那麼今天的帖子可以說是全文都是劇透,將和各位來聊一聊小編我自己的《最終幻想7 重製版》通關感想,同時也會涉及許多關於原版《最終幻想7》劇情以及衍生作品的劇透向討論(甚至還會有一些《彈丸論破V3》的劇透),請各位注意啦!


遊戲時長約30小時左右,和大多數日式RPG遊戲通關時長差不多


首先是對於《最終幻想7 重製版》的遊戲體量,我個人覺得非常滿意。可能有玩家在聽到《最終幻想7 重製版》劇情只是整個重製版遊戲的第一章時,會誤以為遊戲時長很短。其實並未如此,的確《最終幻想7 重製版》劇情只是原版《最終幻想7》的一部分,但這次重製版在玩家打通主線的基礎上,提供了30小時左右的遊玩時長,這和市面上大多數日式RPG遊戲的通關時長是差不多的。


戰鬥系統本質其實是RPG元素大於ACT元素


《最終幻想7 重製版》 發售後,遊戲的戰鬥系統也是引起了玩家間的兩極化評價。而我的個人感覺是,在低難度情況下,無論是用RPG方式來玩,還是ACT方式來玩,你都能打通、玩爽這款遊戲;但如果是高難度,那麼RPG元素則會是遊戲的核心玩法。


「ARPG」,這其實對於一款遊戲而言是比較模稜兩可的定義,《最終幻想7 重製版》則是RPG元素大於ACT元素。《最終幻想7 重製版》 戰鬥系統的本質其實就是「找出明確的weak後,想辦法快速積攢對方的heat槽」,那麼用ACT的玩法能做到這一點嗎?雖然可以,但卻很難。在easy難度沒有HP值壓力的情況下,的確可以通過瘋狂物理輸出來快速積攢對方的heat槽值;但如果你以Normal或是Hard難度來玩的話,這方面可就有點難以招架了。此外,更直觀的一點,就是幾乎躲不掉任何攻擊的「閃避」操作,在戰鬥時使用「防禦」的性價比遠超「閃避」,所以如果你以ACT的模式在遊玩《最終幻想7 重製版》,那麼你的體驗無疑會非常糟糕。個人覺得「閃避」系統的作用更多是用於塑造戰鬥場景的動態氛圍,而不是讓玩家用來無傷躲過攻擊。那麼在以RPG玩法來看待《最終幻想7 重製版》的基礎上,不難發現「魔晶石配置」、「ATB積攢」、「洞察」 等各個系統都是為RPG玩法所配置的。


劇情改動讓我「有許多問號?」,但又對後續發展無比期待


除了戰鬥系統之外,《最終幻想7 重製版》另一方面引起玩家兩極化評價的就是這次對於劇情的改動。我在打完結局後的最初感覺就是「有許多問號?」,雖然有一些擔困惑,但又卻發自內心得對這次重製版後續劇情充滿期待。


在這次重製版劇情的改動都是圍繞「菲拉」這個新增概念,簡單來說「菲拉」的作用就是將克勞德一行人拉回原版的劇情走向,修正所有可能影響到劇情走向的「錯誤」。而其中比較令我在意的是,「愛麗絲」和「薩菲羅斯」似乎都提前知道了「菲拉」的存在和概念,並且這次「薩菲羅斯」在結局時還對克勞德說了「我不想消失」這一句。所以我的第一個猜想是重製版劇情走的是平行宇宙的概念,目前克勞德遇到的,是已經知道原版結局的「愛麗絲」和「薩菲羅斯」。


而我的第二個猜想是重製版劇情走的是「打破次元壁」meta概念,所謂的「菲拉」可能就是指的遊戲開發者,或是玩過原版劇情的玩家。如果劇情真的是走這個模式,那麼我希望在劇情處理上能更好的融合原版與重製版劇情;而擔憂和困惑就是,從以上推測來看,劇情是否會做成類似《彈丸論破V3》那樣呢?我個人是不太希望的。


我並不是說V3劇情不好,說實話我認為V3結局很有想法很不錯,但我是希望《最終幻想7 重製版》最後不要直接否定原版劇情的一切(就像V3那樣直接懟玩家的操作),而是更好的融合原版與重製版劇情。直至現在我還記憶猶新,當我看到V3結局用嘲諷的語氣讀出「七海千秋」在《彈丸論破2》結局的經典台詞時,真的令我非常不爽。試想一下,如果重製版最後結局也是直接懟玩家,否定原版的所有劇情會是什麼情況?


那麼文章最後就是我對於重製版之後走向的期待了,其實我很喜歡這次的劇情改動,而原因也很簡單,就是希望能看到一個happy ending,就這麼簡單。因為無論是原版《最終幻想7》,還是前傳CC(《最終幻想7 核心危機》),最後結局都蠻令我心痛的。試想一下潔西這段劇情足夠令人心疼了吧,那愛麗絲的那段劇情肯定會把我虐哭,更加細緻高清的「薩菲羅斯從天而降」重製畫面?光是想想就覺得心臟疼啊~TOT~


所以SE拜託了!我希望能在《最終幻想7 重製版》結局看到,「愛麗絲、蒂法一起購物,扎克斯、克勞德在後面拎著大包小包」的happy ending!

關鍵字: