眾所周知,川普是Twitter控,號稱是世界上最愛發推特的總統。
據統計,川普每年發出的推特就多達3400條。用「臉書平天下,推特治國家」形容他再形象不過了。
愛發但不代表寫的好啊。
川普的推特書寫質量並不高,常常挑戰英文書寫規範,比如亂用感嘆號,亂用大寫字母。此外,特式推文還常常犯單詞拼寫和語法錯誤,令美國網民哭笑不得。
CNN聯合Factba.se公司研究發現,川普入主白宮後發的推特中共有188個拼寫錯誤,平均5天會發生一次。
美國著名同性戀雜誌Advocate還盤點了川普推特中的51條低級錯誤,拎出其中3條語法相關的,分享給各位。
1
「forthcoming」本身就表示「即將發生」,「will be forthcoming」純屬畫蛇添足,把「will be」改成「is」即可。
2
後半句led by their fearless作為非限制性定語從句,省略了 which is。因此,lead應該用過去分詞形式led。
3
「pay」的過去式是「paid」,這是非常基礎的知識。
以下省略48條…
滿屏錯誤示範,仿佛又讓人回到了中學時代。
有媒體就評價「川普式英語讓中國英語初學者看到了希望「、「川普在中國可能都過不了大學英語四級。」