昔日法國年度票房冠軍,搞笑與深度共存的喜劇片

紅顏秀影 發佈 2019-12-16T20:34:42+00:00

講真,紅顏秀影對法國電影的興趣一直比較濃厚,雖然法國一直是浪漫的代言詞,但是,法國的情感片並不是那種童話故事裡唯美夢幻的愛情,它反而是將感情里純粹的美與難相互磨合的現實,還有感情的易變,一同展現出來的。

講真,紅顏秀影對法國電影的興趣一直比較濃厚,

雖然法國一直是浪漫的代言詞,

但是,法國的情感片並不是那種童話故事裡唯美夢幻的愛情,

它反而是將感情里純粹的美與難相互磨合的現實,還有感情的易變,一同展現出來的。

像經典的法國電影《戲夢巴黎》、《玫瑰人生》、《阿黛爾的生活》,

表面上,法國電影單純的表達感情生活里瑣碎、細微和情緒,

而實際上它們中共同蘊含了一種冥冥中的哲學意義:

「這世間沒有什麼會永垂不朽,所有我們當下擁有的美好、我們以為永遠不會失去的存在,都可能在未來的某個瞬間變質、溜走,但是這並不能阻止我們享受當下。」

沒錯,人生的美好總是由一瞬間組成的,

《玫瑰人生》餐廳中雙手緊握以為到永遠的一瞬,

《阿黛爾的生活》里兩人在陽光燦爛的綠茵大樹下作畫交談的純美瞬間,

《戲夢巴黎》中三個人在大房子裡分享一隻香蕉,所展現出詩意、放肆的青春無畏。

人生是由一個又一個的瞬間組合而生,

而正是這些美好的瞬間才是浪漫的真諦,因為易逝所以珍貴,因為珍貴,所以讓我們懷念。

法國電影將浪漫和現實結合的淋漓盡致,但也慵懶、隨性,

喜歡抱怨又樂觀的法國人,在喜劇片的打造上也「別有風情」,

他們的喜劇片不像美式喜劇《無恥之徒》、《宿醉》、《娃娃臉》、《破產姐妹》那樣小團體間的嬉笑怒罵、打打鬧鬧;

也不是有些低俗喜劇的擦邊球。

法國喜劇自然的搞笑,甚至有些讓人不舒服的「不正確」;

但是其中的諷刺程度是很高級的,法式喜劇不僅敢於嘲笑「外來人口,」甚至對「自己人」的嘲諷更為辛辣,

嘿,所以,認真你就輸了,因為我們諷刺起來,對自己更狠!

今天,紅顏秀影要為大家介紹的就是一部法國年度票房冠軍的喜劇片:

《岳父岳母真難當》

作為喜劇片,《岳父岳母真難當》第一部在豆瓣收穫了8.0的高分評價,

可惜的是,今年上映的第二部,只獲得了6.6的口碑評分。

作為一部系列喜劇片,《岳父岳母真難當》在喜劇的表面下包羅萬象

宗教、移民、殖民、人種、種族這些問題,在一個個笑料下清晰地被討論,全片卻沒有絲毫低俗笑話蘊含其中。

如果說,一部高級喜劇必須要遵從的一個原則:是「喜劇的內核是悲劇」,

那麼,法式喜劇卻開創了一種新的套路:敢於將近些年來的「ZZ不正確」拍成喜劇,甚至刻薄、一針見血。

第一部中,克勞德和瑪利亞是虔誠的天主教徒,有四個乖巧的女兒,

他們希望未來的四個女婿,都能夠和他們有著相同的信仰,但四個女兒分別愛上了阿拉伯人、猶太人、亞洲人和非洲人,

如果乍看簡介的話,頗有一種與這些年大火的「ZZ正確」背道而馳的感覺?

漫威有全黑人主創的《黑豹》,

網飛在去年以亞裔女孩為主角打造了《致所有我愛過的女孩》,又即將有亞裔英雄為主角的《上氣》誕生,

《逃出絕命鎮》、《綠皮書》這些年的奧斯卡風向標也是拚命往「ZZ正確」上靠攏。

其實這樣的「矯枉過正」也導致了近些年的電影有些刻意之感,

不論什麼電影都要硬塞入黑人與亞裔角色,卻只是功能性作用,因為編導根本就不了解過文化背景,只是「強塞」而已,

這樣反而讓人感覺有些生硬。

而這部《岳父岳母真難當》卻是相當有意思,秉承著法國人特有的任性、隨性,

你們都小心翼翼追求「ZZ正確」,可我們卻偏偏要背道而馳,

將宗教、種族、文化這些尖銳的問題,諷刺了個遍,最後還不忘黑自己一把,

因為諷刺的前提是,真正的了解這些文化,

而不是為了「正確」強行在電影里塞入牛頭不對馬嘴的符號人物充數。

黑人、阿拉伯人、亞洲人、猶太教,

四位女婿與傳統天主教白人家族的碰撞中,不僅有刻板印象和偏見的笑料,更是有深層次的文化剖析在其中。

比如電影中互相之間的種族偏見,

巴黎不衛生的中餐館、中國人擅長的拳腳功夫,中國人總是能夠巧舌如簧,改變餐桌上的緊張氣氛,

這些都不是「黑料」,雖然有刻板印象的存在,但是其中也不乏法國存在的真實現象。

電影中還善於在細節之處製造對比,

比如在家庭聚餐中,傳統的法國天主教父親總是一邊喝酒,一邊侃侃而談,特別符合法國人愛「social」的性格;

而阿拉伯女婿則總是叼著煙、三明治配雞腿,這也符合阿拉伯男人在家中的「高低位。

而中國女婿卻是最貼心的,

不僅事業有成、在家庭中也總是能搭把手,家庭聚餐中總是第一個到、貼心的準備餐後甜點、在飯桌上討老丈人歡心。

你不能說哪個種族的人性格更高級

正是因為不同和交融,才讓這個多民族的大家族更活潑,世界也是因為不同種族的交流,才會變得更有趣。

而HBO的挪威劇《外來人》、芬蘭導演的《希望的另一邊》,

它們分別用了隱喻和溫和的態度來講述歐洲移民問題,

但法式喜劇卻敢正大光明的拿來嘲諷,:

「或許那個黑人想娶洛兒是為了國籍。因為非洲人總是這麼做!」


「難道亞洲人不這樣嗎?」


「亞洲也有這樣的,但他是非洲人。」

三個移民女婿竟然把這樣尖銳的移民問題擺到檯面上來說,

甚至讓人對法式一針見血的諷刺,起到一種肅然起敬的敬佩感,不僅如此黑人父親看著三個移民女婿和諧相處,竟然來了一句:

「法國真是一個美好的國家啊~」,

借其它國家之口的吐槽,不僅更為真實,還多了一層笑料。

四個女婿分別對應四層文化,互相對抗,又相互理解,

這看似合家歡的喜劇里,其實處處都有深刻的文化內涵講究。

故事中的猶太人看似「笑點」、「衝突」最少,

但一開篇其實就是猶太教和天主教文化的衝突,猶太教新生兒要實行「G禮」,天主教覺得殘忍荒謬,在「G禮」儀式上劃十字,

但《岳父岳母真難當》又給宗教之間的互相融合給出了一個有趣又合理的對應方法:

岳母在聖誕夜分別做了一隻烤火雞、做了一隻清真火雞、一隻猶太BIO(有機)火雞,

一場飯桌上的大融合,其實也是不同宗教的融合的可能性,

三個不同宗教信仰的女婿在聖誕夜陪著岳父去教堂唱聖誕歌時,畫面雖然滑稽也溫馨,

雖然他們之間難免有信仰衝突,但只要擁有理解與愛,便是問題解決的良方。

而最後姍姍來遲出場的黑人一家與白人天主教一家的文化對抗是後殖民邏輯交鋒:

殖民地國家內化了宗主國的邏輯,黑人父親醉酒後,傻乎乎的要去甜品店要被禁止名字的「黑佬之頭」(巧克力慕斯),

兩個人在爭吵時,黑人父親說:

「法國侵占了非洲那麼久,你當然要付婚禮費用。」

白人父親說;「那麼你來到法國為法國奉獻了什麼呢?」

歷史殘留的殖民問題與現存的移民問題在兩句話中被精闢總結,你不得不讚嘆編導的用心所在,

看似是個合家歡的鬧劇喜劇,其實對話里處處都是深刻的跨文化總結。

而在這部法國電影里,法國也不是完美的存在,

在其他民族,甚至法國人自己口中,法國文化的弊端也被直接拿出來討論:

四個女兒在聚餐時說「團結各族人民還得靠酒精」,這正點名了法國人嗜酒如命的性格;

黑人一家在討論法國家族時直接吐槽到「又蠢又壞的法國人」。

小女兒洛兒在婚禮上遲到,教父解釋道:

「美麗的女人總是愛遲到!」,

這也對應了法國人愛遲到的性格,就連法國人自己也吐槽自己,我們當然認為法國是美麗的,但我們也真的很愛遲到。

這就是隨性的法國,一個連警察都會罷工的國家,

雖然不嚴謹、不靠譜、自由散漫、隨心所欲,但正是這些缺點才讓這個國家如此的獨一無二、可愛、美麗並且浪漫。

《岳父岳母真難當》的高明之處不僅在於搞笑,更有著很厲害的超前性,

世界融合的必然趨勢就在這嬉笑怒罵、彼此偏見又彼此熱愛的家庭中清晰的展現出來,

「瑪麗,你願意和我一起再去蜜月旅行嗎?我們要去週遊世界,去超的家鄉北京,拉希德的家鄉阿爾及爾,大衛的家鄉特拉維夫,最後去夏爾的家鄉阿比讓……新人萬歲!」

就是這些多元文化組合在一起,

才成就了互相排斥又吸引的這一大家子,才成就了浪漫包容的移民之都巴黎,才成就了隨性自由的法國,

才成就了這個蔚藍卻多彩的地球。


關鍵字: