靠OST能賺100億?韓國音源女王的實際收益

滬江韓語 發佈 2020-04-13T09:27:29+00:00

短暫的活動期間,就賺了2億韓元,可以看作是很大的成功了,但這種收益在歌謠界算是微不足道的。이러한음원 문제는 ost에서도 마찬가지입니다. 국내외로 유명한 드라마인 『태양의 후예』 Ost는 10곡이 국내 주요 음원사이트마다 1위를 오가며 약 30억원의 매출을 기록

최근 '놀면 뭐하니'에서 유산슬로 활동하고 있는 유재석이 전체 음원수익인 2억 원을 모두 기부하여 화제가 되었습니다. 짧은 활동으로 2억원을 번 것은 큰 성공으로 볼 수도 있지만 가요계에서 이 정도 수익은 미미한편입니다.

近來,在《閒著幹嘛呢》中作為「劉三絲」活動的劉在石,將2億韓元的音源收益全部捐出,成為了話題。短暫的活動期間,就賺了2億韓元,可以看作是很大的成功了,但這種收益在歌謠界算是微不足道的。

실제로 음원 수익만 50억을 가져갔다는 소문이 난 가수가 있다고 합니다. 바로 히트 드라마'시크릿 가든' 과 '아이리스'의 ost를 부른 백지영이죠. 이러한 소문을 듣고 백지영은 "OST 수익 100억은 말도 안되며, 정확한 전체 매출 규모는 모르겠지만 실제 수익은 곡10억원에 못 미친다"라는 반전 사실을 밝혔죠. 100억 소문과 달리 백지영이 아이리스의 '잊지 말아요' 음원으로 번 돈은 5억남짓이라고 합니다.

其實經常有傳聞說,有些歌手僅音源收益就已經達到50億韓元。那就是演唱了熱門電視劇《秘密花園》和《IRIS》OST的白智英。聽了這樣的傳聞後,白智英表示「ost收益怎麼恩呢該達到100億啊,雖然我不清楚具體的銷售規模,但每首歌的實際收益不少過10億韓元」,表明了反轉事實。與所謂的100億韓元傳聞不同,白智英演唱的《IRIS》ost《不要忘記》的音源收益為5億韓元出頭。

실제로 ost와 같은 대박 음원으로 매출을 올린다고 하더라도 가수가 돈을 적게 가져갈 수밖에 없는 유통구조로 인해 실제로 가수가 버는 수익은 미미한 것이죠. 오늘은 가요계에서 왜 이러한 수익 구조가 발생하는지에 대해 알아보겠습니다.

實際上,即使靠ost這種大火音源提高了銷售量,但由於歌手只能賺少量的流通結構,歌手所賺取的收益其實微乎其微。今天我們就來了解一下,為什麼歌謠界會出現這樣的收益結構。

신흥 음원 강자 ost , 현실은?

新興音源強者ost,實際上呢?

요즘 신흥 음원 강자로 ost가 새롭게 떠오르고 있습니다. 실제로 『시크릿 가든』의 삽입곡인 드라마 OST 앨범 전체 매출액은 30억원을 훌쩍 넘고, 음원 수익만 5억원이라고 합니다. 음반 업계에 따르면 대박을 친 드라마 OST는 음반 유통사 연매출액의 절반을 가져가고, 평균만 되더라도4분의1 가량을 차지할 정도입니다. 따라서 이런 흐름을 타고 유명 가수들이 드라마 OST에 경쟁적으로 뛰어들고 있는 추세죠.

近來,被譽為新興音源強者的ost正在重新崛起。實際上,由《秘密花園》插曲構成的電視劇OST專輯的銷售額超過了30億韓元,但音源收益僅有5億韓元。據唱片界介紹,大火的電視劇OST會占到唱片公司年銷售額的一半左右,就算是平均算下來也能占上1/4。所以在這種趨勢下,有名歌手們也紛紛加入電視劇OST的競爭之中。

하지만 음원 강자인 ost에도 문제가 있습니다. 바로 수익 분배 구조이죠. 한 가수 매니지먼트사 관계자는 「OST가 수십억원의 수익이나도 대부분은 OST 제작사가 가져가 유명 가수가 아니면 돌아오는 몫이 별로 없다」고 전했습니다. 따라서 제작사와 가수가 상생하는 구조를 만들기 위해서는 개선이 필요하다는 의견이 지속적으로 등장하고 있습니다.

但音源強者OST也存在著一定問題。那就是收益分配結構。某位歌手企劃公司的相關人士表示,「即使OST的收益達到了數十億韓元,大部分也都會被OST製作公司拿走,假如不是著名歌手,能拿回來的幾乎沒有多少」。所以,有必要進行改善來打造製作商和歌手共生的分配結構這樣的意見層出不窮。

대박친 음원, 수익은 미미

火爆音源,收益甚微

본격적으로 가수의 수익 구조 문제가 가시화된 건 싸이의 『강남스타일』 성공 사례를 통해서입니다. 『강남스타일』은 몇 달간 음원차트 1위를 할 정도로 인기가 많았음에도 불구하고, 싸이가 국내에서 스트리밍으로 번 수입은 9주간에 3천600만원 가량이었습니다. 이마저도 공동 작곡가와 나눠 가져야 하죠.

通過PSY《江南Style》的成功,歌手收益結構問題正式浮出水面。即使《江南Style》深受歡迎,連續幾個月占據音源榜1位,但9周時間,PSY在國內通過音源賺取的收益僅有約3600萬韓幣,而且這還得跟作曲家共享。

이러한 음원 문제는 ost에서도 마찬가지입니다. 국내외로 유명한 드라마인 『태양의 후예』 Ost는 10곡이 국내 주요 음원사이트마다 1위를 오가며 약 30억원의 매출을 기록했습니다. 하지만 실제로 가수들이 번 수익은 매출에 비해 훨씬 적다고합니다. 음원 수입을 번다고 하더라도, 정작 가수에게는 별로 돌아가지 않기때문인 것이죠.

這種音源問題在OST中也一樣。國內外聞名電視劇《太陽的後裔》中的10首歌曲,在國內每個音源網站都占據過1位,達到了約30億韓元的收益記錄。但其實歌手賺取的收益卻大大低於此。即使賺取了音源收益,歌手能拿到手裡的也幾乎沒多少。

重點詞彙

미미하다 【形容詞】微乎其微,無足輕重,微小

-당【後綴】均,每,每一

남짓【依存名詞】多,余,出頭

절반 【名詞】對半,半

마찬가지 【名詞】一樣,同樣,一回事

重點語法

-더라도

前面不能加「겠」。表示假設性的讓步。如:

무섭더라도 저는 눈을 감지 않겠어요.

就是害怕,我也不閉上眼睛。

어떤 일이 있더라도 침착해야 한다.

不管遇到什麼事,都要沉著。

-에도 불구하고/(용언규정형)데도 불구하고

表示「儘管…還是…」、「不顧…仍然…」的意思。如:

그들은 날씨가 추움에도 불구하고 그냥 노동한다.

儘管天氣冷,他們還是勞動。

비가 억수로 퍼붓는데도 불구하고 그는 학교로 뛰어갔다.

儘管下大雨,他還是跑到學校去了。

關鍵字: