為什麼新年快樂用Happy,而聖誕快樂卻用Merry?

fans news 發佈 2021-12-24T16:31:15+00:00

生日快樂是 happy birthday,新年快樂是 happy new year,在所有的節日裡,唯獨「聖誕快樂」要用 merry 而不是用 happy,這是為什麼呢?

英語口 · 米老師說

大多數中國人可能對聖誕節並沒有太多感受,但節日的火樹銀花,若能為疫情嚴峻的寒冷冬日平添一份熱鬧和溫馨,也是很好的。吉米老師提醒大家,過節也要避免聚集,做好防護哦~


英語口語·實用口語


本文屬於英語口語(kouyu8)原創

轉載請到後台授權,侵權必究




吉米老師祝大家聖誕快樂!


生日快樂是 happy birthday,新年快樂是 happy new year,在所有的節日裡,唯獨「聖誕快樂」要用 merry 而不是用 happy,這是為什麼呢?


有的英語老師可能會說,這是固定表達,記住就行了。確實,很多時候語言就是一種習慣,沒有為什麼,但如果背後有歷史淵源,我們能理解,也就能更好地記憶~


聖誕快樂為什麼用 merry?



Merry Christmas

聖誕快樂


merry /'merɪ/happy 意思一樣,都表示「快樂的」,所以用 merryhappy 意思上並沒有區別,那為什麼不用更常用的 happy 呢?


吉米老師前面也說了,這背後有歷史淵源。據說一個海軍元帥在某一年聖誕節寫信的時候,第一次使用了 Merry Christmas,但是他的影響力不大,所以當時這種用法沒有傳開。


直到後來,一個更有名的人出現了,那就是英國文學家狄更斯,如果你沒聽說過他,那你一定聽說過《雙城記》,裡面還有句名言「這是最好的時代,也是最壞的時代」。有一年狄更斯寫了一本書叫《聖誕頌歌》,在這本書里,他多次使用 Merry Christmas


到底是文學家,這本書直到今天仍然暢銷。聰明的英國商人當然不會放過這個商機,當年就推出了寫著 Merry Christmas 的聖誕賀卡,火到斷貨,Merry Christmas 就沿用至今了。


例句


I wish you a Merry Christmas.

祝你聖誕快樂。


聖誕經典烤火雞


Happy Christmas

聖誕快樂


前面說了 merryhappy 意思一樣,不管用哪個,都沒問題,只是大多數人都用 merry。那想用 happy 可不可以呢?也是可以的,英國女王就從不說 Merry Christmas,只說 Happy Christmas。在以前,merry 用於形容社會底層以酗酒為樂的人,表示「喝醉的」,所以英國很多上流社會的人會避免這個詞,不過大部分老百姓還是喜歡用 merry


例句


Happy Christmas! Don't forget to wear a mask.

聖誕快樂!別忘了戴口罩。


聖誕老人排隊量體溫


Merry Christmas 有爭議

Happy holiday

節日快樂


聖誕節是為了紀念耶穌誕生而設的節日,本來只有信基督教的人才過,很多人覺得不了解對方的宗教信仰就說 Merry Christmas 可能會冒犯別人,說「節日快樂」 happy holiday 是最穩妥的。也因此,美國很多商家都把 Merry Christmas 改成了 happy holiday。但也有很多人覺得,只要是祝福,不管說什麼都可以。


例句


This is a gift for you. Happy holiday!

這是送你的禮物,節日快樂!



為什麼有人說 Merry Xmas


Merry Xmas

聖誕快樂


基督在英語裡是 Christ /kraɪst/,在希臘語裡是 Xristos,把 Christmas 里的 ChristXristos 的首字母 X 來代替,就是為了削弱「基督」跟聖誕節的聯繫,讓聖誕節的宗教意味淡一點。很多非基督教人士都會寫 Xmas,它的讀音和 Christmas 一樣,以後別看到 Xmas 卻不認識哦~


例句


Merry Xmas and best wishes for a happy new year!

聖誕快樂,也衷心地祝你新年快樂。


拓展



Christmas greetings

聖誕祝賀


Christmas hat

聖誕帽


reindeer /'reɪndɪə/

馴鹿


Christmas Eve /iːv/

平安夜


Santa Claus /ˈsæntə ˌklɔ:z/

聖誕老人


Father Christmas

(英)聖誕老人


roast turkey /rəʊst 'tɜːkɪ/

烤火雞


Christmas feast /fiːst/

聖誕大餐


Christmas tree

聖誕樹


Christmas hymn /hɪm/

聖誕聖歌



點個「贊」

祝你聖誕快樂,

天天快樂,年年快樂。


今天的知識是不是很容易就學會了呢?別忘了在評論區提交作業哦。


◆◆今日作業◆◆

這些短語和句子你都理解對了嗎?最後留給同學們一個小作業


提示:

religious /rɪ'lɪdʒəs/

adj. 信仰宗教的


Thanks, but I'm not religious. It's better to say ( ).

謝謝,但我不信教,最好說「節日快樂」。


A. happy holiday

B. Merry Christmas


這個空應該怎麼填呢?同學們可以在右下角留言區寫下你的答案哦, 老師會親自點評~


本文圖片均源於網絡

關鍵字: