如何看待韓國人更名中國春節?Chinese New Year還是Lunar New Year?

fans news 發佈 2022-02-03T23:28:57+00:00

每逢傳統節日,中韓的網民們免不了互掐一頓。前幾天,有韓國人提議"中國春節(Chinese New Year)"應改為"農曆新年(Lunar New Year)",這事,引起不小的波瀾。還好,他沒好意思說是「Korean New Year」,要不然,指不定會被網民們的口水淹沒。


每逢傳統節日,中韓的網民們免不了互掐一頓。

前幾天,有韓國人提議"中國春節(Chinese New Year)"應改為"農曆新年(Lunar New Year)",這事,引起不小的波瀾。還好,他沒好意思說是「Korean New Year」,要不然,指不定會被網民們的口水淹沒。其實,韓國人也挺為難的,用了"Chinese New Year"吧,中國人譏笑他們「沒文化」,連節日也要借用別人的。去掉「"Chinese」吧,中國人又指責他們「搶文化」。

中國網友生氣的是,韓國抄襲了中國的文化,這倒罷了,更令我們不能接受的是,他們還不承認「抄襲」。這也是中國人「嫌韓」的一個主要理由。

客觀地講,在這個世界上,沒有哪個國家像韓國那樣與中國的文化有如此同質性,除語言不通外,文化的內核是一脈相通的。韓國人引經據典,絕大多數出自中國,韓國人講論語、說三國,如數家珍,常令作為中國人的我汗顏。

如同一個祖宗留下兩份遺產,文化的同源,卻成為中韓文化爭端的引爆劑。

「漢字是我們的,春節、端午節、中醫、孔子……宇宙是我們的,統統都是我們的」,相信任何一個有血性的愛國青年,對於韓國人動輒「碰瓷」中國,企圖把中國文化據為己有的言行,肯定不會無動於衷,要站出來捍衛我們的文化。

不過,我對此有不同的看法。就拿春節來說吧,不管他們名稱叫什麼,都掩蓋不了起源於中國的事實。老舍不是還作過一篇散文《北京的春節》?北京人的春節、上海人的春節我們聽著順耳。那麼,「Korean New Year」也沒有什麼不妥,畢竟,那的確是韓國人在過春節的。

春節(Chinese New Year)是個大概念,全世界的華人都視為重要節日。韓國人既然願意採用我們的節日,我們應該舉雙手贊同,歡迎他們加入我們的陣營,而不是排斥他們。當年日本人用槍炮逼迫韓國人學日語,沒有成功,而我們不費吹灰之力,他們卻自願學習發揚我們的文化傳統,我們應該自豪才是!我們也大可不必擔心春節會被他們「搶走」,美國是世界一等強國、印度是人口大國,但全世界都不會否認他們的語言與昔日的宗主國英國的關係。如果有一天,春節能夠像聖誕節一樣,成為世界各國都能普遍接受的節日,那豈不是恰好說明了中華文化的博大精深,極具持久旺盛的生命力和吸引力嗎?

泱泱大國跟韓國討論節日的歸屬問題,如同老大哥跟小朋友搶糖果吃,實在有失身份。對待文化應該保持包容開放的心態,文化才能持久彌新。

從韓國人搶奪文化遺產這些事,我們也有必要反思,為什麼那些曾經被我們棄為「糟粕」的東西,卻屢被韓國人發揚光大?2005年韓國人端午申遺成功了,我們才想起給端午申遺!韓國的中學生能掌握大約三千個繁體漢字的寫法,我們能認寫幾個?從20年前開始,韓國人能夠拍出《大長今》宣傳中醫(他們稱之為「韓醫」)和韓食文化,用《風之畫員》宣傳韓國的傳統畫,用《尚衣院》宣傳韓服,我們能否做的到呢?韓國人對待傳統文化的態度是認真的,這一點值得我們學習借鑑

關鍵字: