書名:《奧蘭多》
作者:維吉尼亞·伍爾芙
hi,我是綠仔~[靈光一閃]
二十世紀現代主義作家與女性主義文學先鋒之一的英國著名女作家維吉尼亞·伍爾芙筆下的這本《奧蘭多》,作為英語世界中的第一部轉性小說,它即奇幻神秘,又浪漫多情,更是以「愛就是脫下襯裙」的女性自我覺醒讓無數讀者為之沉淪。
「在《奧蘭多》中,伍爾夫指引著讀者思考這些問題:為什麼男人喝的是酒,而女人喝的是水?為什麼一種性別可以大富大貴,而另一種卻一貧如洗?貧窮對小說和詩歌意味著什麼?創作藝術作品的必要條件是什麼?」
珍妮特·溫特森說《奧蘭多》打碎了所有的刻板印象。
這本書給我帶來的思想衝擊,是其他任何一本書都無法替代的。
[機智]本書簡介:
深受女王寵愛的貴族美少年奧蘭多,熱愛文學,醉心詩歌。
多少女人對他趨之若鶩,可他偏偏愛上了俄國大使的女兒薩莎,不曾想換來的卻是傷害和背叛。
他對詩歌文學有著最純粹的熱愛和信仰,卻因為一個詩人的戲弄而有了心理陰影。
在君士坦丁堡發生叛亂的當晚,他與一名舞女共度一夜,後昏睡七日,醒來後一奧蘭多變成了女人!
變成女生後的奧蘭多,她的反應令人感到不可思議,她沒有尖叫,而是從容不迫。
直到她感到裙子裹在腿上,以及船長禮貌地為她在甲板上支起遮陽篷時,她才驚詫地意識到性別會給她帶來優待和弊端。
她還是男人的時候,曾認為女人必須順從、保持整潔和香氣,打扮要精緻優雅,
「現在輪到我自己為這些要求付出代價了」
「光是上午梳理頭髮,就要花去我一個小時。照鏡子,又是一小時。還要穿束胸衣,系帶,沐浴施粉,試衣服,從真絲的換到蕾絲的,又從蕾絲的換到條紋綢的。還有始終要保持貞潔………」
女性覺醒就是男女對立?
錯!真正偉大的靈魂都是雌雄同體。
就像書中所說,「女人可以像男人一樣寬容和坦率,男人也可以像女人一樣難以捉摸」。
歧視女性的男性,其實是對自己的不尊重,而搞性別對立,不如說是與自己為敵。
真正的覺醒,是與自己和解,活成自己想要的樣子。
《奧蘭多》的獨特的確超乎了時代和時人的想像,它不僅道出女性困境,也讓男性精神覺醒,巧妙地化解了兩個性別之間的對立,將它們合二為一。
[玫瑰]書摘:
她是男人,也是女人,她知道其中的秘密,也知道兩個性別各自的弱點。
我們要不斷錘鍊詞句,直到它們變成一層薄薄的外殼,將我們的思想天衣無縫的包裹起來。
他人的眼睛是我們的監獄,他人的思想是我們牢籠。
人們心中最強烈的欲望莫過於要別人信奉自己所信,最令人惱火敗興的事莫過於自己所珍視的卻遭人鄙視。
也許每個人的精神都各有其世間和空間的歸屬,有的人屬於這個時代,有的人屬於那個時代。