唐代花間派鼻祖溫庭筠,寫的這首愛情詩,構思奇特,觸動人心

此生讀寫伴 發佈 2022-06-22T15:07:45.497534+00:00

文\常清君鄭重申明:常清君在自媒體平台發布的每一篇文章,都是以本人的專業知識、自身經驗以及人生閱歷等,經過獨立思考後,認真撰寫並反覆修改的原創作品。常清君導讀:在源遠流長、浩如煙海的中華古詩詞曲中,描寫愛情、親情、友情等情感的,占了相當比例,亦是其不可或缺的重要組成部分。

文\常清君


鄭重申明:常清君在自媒體平台發布的每一篇文章,都是以本人的專業知識、自身經驗以及人生閱歷等,經過獨立思考後,認真撰寫並反覆修改的原創作品。


常清君導讀:在源遠流長、浩如煙海的中華古詩詞曲中,描寫愛情、親情、友情等情感的,占了相當比例,亦是其不可或缺的重要組成部分。這些情真意切、情投意合、情意綿綿、情有獨鍾、感人至深、沁人心脾、催人淚下的作品,成為永久的傳世經典、千古絕唱。


花間詞派一鼻祖

溫庭筠(約812—866),原名岐,字飛卿,太原祁縣(今屬山西)人。唐代詩人、詞人,為唐初宰相溫彥博後裔。富有天賦,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有「溫八叉」或「溫八吟」之稱。

溫庭筠精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱「溫李」,其詩辭藻華麗,穠艷精緻,內容多寫閨情。詞與韋莊齊名,時稱「溫韋」,其詞更是刻意求精,注重文采和聲情,成就在晚唐諸人之上,為「花間派」首要詞人,被尊為「花間派」鼻祖,對詞的發展影響很大。文則與李商隱、段成式齊名,三人都排行十六,故合稱「三十六體」。

玲瓏骰子安紅豆

這次與大家一起賞析的是溫庭筠的《新添聲楊柳枝詞二首·其二》:


井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。
玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?

按慣例常清君先解釋一下其中字詞:


新添聲楊柳枝:又作「新聲楊柳枝」。唐教坊曲有《楊柳枝》曲,專詠楊柳。關於「新添聲」、「新聲」,學界一般認為是由於樂曲增添了和聲,而且所詠內容可能也超出了詠柳之範圍,還歌詠其他事物。

伊:人稱代詞,此處代指「你」。

長行:古代的一種博戲,用擲骰子來博「長行局」,在唐代尤為盛行。據唐代李肇所著《唐國史補》記載:「今之博戲,有長行最盛。其具有局有子,子有黃黑各十五,擲采之骰有二。」

玲瓏:精巧貌。

骰(tóu)子:博戲用具,相傳為三國曹植創製,初為玉制,後演變為骨制。其形狀一般為小立方體塊狀,六個面上分別刻有從一到六不同數目的圓點。因其點一般會上色,又稱色子(shǎi zi)


這首詩歌通篇以女子口吻,來向她所愛戀的男子表達真情實意。在常清君看來,這位男子,可能是其男朋友或未婚夫,亦或丈夫。

先來看前面兩句「井底點燈深燭伊,共郎長行莫圍棋。

 「井底」相對於地面來講,是具有一定深度的,且光線昏暗,需要點燃蠟燭等之類的燈具來照明的地方,也就是「深燭」。這裡的「深燭」其實是採用了諧音雙關的手法,寓意「深深的囑咐」。

「長行」和「圍棋」,也是採用了諧音雙關,即用當時最為常見的一種遊戲名稱,以及一種棋類(即圍棋)名稱,來分別寓意「出門長途旅行」和「違誤歸期」(忘了回家的日期)。

如果翻譯為現代的話語,這兩句的意思就是說:(親愛的),我想像井底下點蠟燭那樣,深深地囑咐你:雖然你即將要離開我出門遠遊,但我的心會伴隨著你一路長途旅行,千萬不要忘了我們倆約定的歸來的日期喲!

入骨相思君可知

再來看最後兩句「玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知?

女主人公巧妙地將博戲用具「骰子」里雕刻的紅點,比喻為象徵愛情的紅豆,並再次採用諧音雙關的手法,將在骨質骰子材料上刻下圓點的「入骨」,引申為自己對所愛之人深度相思的「入骨 」,還運用了設問的修辭,以進一步加深熾熱的情感程度。

 如果翻譯為現代的話語,這兩句的意思就是說:(親愛的),你知道嗎?那種製造精巧的骰子上的顆顆紅點,有如最為相思的紅豆,而且深入骨中,表達著我對你深入骨髓的相思啊!

 常清君在此順便說一下,紅豆開始真正作為愛情象徵之物,起始於唐代詩佛王維的那首五言絕句《相思》:「紅豆生南國,春來發幾枝。願君多採擷,此物最相思。」

此詩構思新穎,語詞獨特,情深意切,觸動人心。


常清君云:情郎行路予囑咐,紅豆入骨是相思。



常清君用心用情寫好每一篇原創文章,期待著您的關注、點讚和評論


原創作品,如若轉載等,請標明文章作者、出處等信息

關鍵字: