韓國網民指責中國網劇:穿「韓服」,吃烤肉,抄襲《大長今》

第一軍情 發佈 2022-07-05T15:34:45.381129+00:00

中韓互為鄰國,在歷史習俗和生活習慣方面有諸多相似之處,這值得雙方理性看待。然而韓國方面近年來不斷推進「去漢化」,韓國民間也存在不少指責中國「抄襲韓國文化」的不理性聲音。

文/君劍

中韓互為鄰國,在歷史習俗和生活習慣方面有諸多相似之處,這值得雙方理性看待。然而韓國方面近年來不斷推進「去漢化」,韓國民間也存在不少指責中國「抄襲韓國文化」的不理性聲音。最近一部中國網劇,居然也成了韓國網民「口伐筆誅」的對象。

據環球網報導,最近中國國內播出了一部關於古代美食的網絡劇,該網劇以中國傳統美食為主題,講述女主廚藝精進,成功進入皇宮並與太子相愛的故事。網劇不僅在中國國內播出,而且也在「迪士尼+」上線。雖然播放地區並不包含韓國,但還是有韓國網民找到了這部網劇,並爭論關於其中演員的服飾「像極了韓服」,同時,還有韓國網民說裡面的烤五花肉「像韓國烤肉」,至於劇情,韓國網民則說是「抄襲《大長今》」,並質疑該劇因為「抄襲」所以沒有在韓國播出。

簡簡單單一部網劇,也能讓韓國網民挖出「三個問題」,這簡直讓人大跌眼鏡。而類似的事情其實屢見不鮮,最近韓國一個團體「韓國之友(VANK)」也曾發海報向中國表示「抗議」,原因是中國為「農樂舞」申遺,但中國申遺已經是2009年的事情,韓國輿論這時候拿出來炒作,顯得有點炒冷飯的意思。而之前冬奧會開幕式有中國女生穿著朝鮮族傳統服飾,結果就有韓國網民指責中國「掠奪韓服文化」。此事當時也鬧得沸沸揚揚,最後韓國多個部門不得不出來「滅火」。

對於中韓在服飾等方面的相似之處,有專家學者認為,這是由相近的地理環境和來往的密切所決定的。自古以來,韓國就和日本一樣積極學習中華文化,比如儒學在韓國就很流行,而韓國也曾自稱「小中華」。至於這些年不斷出現的文化爭端,其實是因為一些韓國年輕人對歷史缺乏了解,而且受民族主義情緒等因素的影響,這需要雙方民眾正視歷史,互相尊重,通過開放交流的方式促進中韓關係良好發展。

事實上,在相關問題上,中國網民的態度顯得較為豁達,比如韓國網民對中國網劇提出質疑之後,中國網友就明確表示網劇演員穿的是明朝服飾,不是韓服。而且,《大長今》可以拍美食,其他影視作品也一樣可以,中國網劇裡面展示的也都是中國美食,不能因為都展示美食,所以就說是「抄襲」。

但是韓國方面的一些立場確實較為狹隘,為了給泡菜「正名」,韓國方面甚至要求將泡菜的中譯名按照韓語「Kimchi」譯為「辛奇」,但是這種翻譯似乎沒能夠讓市場買帳,很多時候韓國泡菜還是會被譯為泡菜。而為了污衊中國泡菜,韓國媒體還曾炒作中國泡菜「髒」,但數據卻顯示韓國99%的進口泡菜都來自中國,這又讓韓國自己陷入了尷尬。其實韓國真應該理性一點,中韓互為鄰國,要的是友好交流,而不是區別排斥。中國一直都堅持和平友好,與鄰為善,中韓關係實現發展,對雙方而言都是好事。

關鍵字: