韓國戀綜《粉色謊言》身材爆棚男嘉賓,秘密被曝光!竟是19禁舞者?

滬江韓語 發佈 2022-11-10T00:47:41.267339+00:00

방송 이후 인터넷 커뮤니티 등을 통해 알려진 정보에 따르면, 강태양의 본명은 강천일이다. 필라테스 강사를 겸하고 있는 것으로 알려졌다. 특히 그는 그룹 브라운아이드걸스 멤버 나르샤가 연출한 뮤지컬 '와일드 와일드'에 출연하고 있다. '와일드 와일드'는 중요 부위만 가린 남성 배우들이 등장해 폴 댄스, 난타, 패션쇼 등을 선보이는 여성 전용 19금 쇼다. 지난해 10월 초연됐다.叫了沒應,看來大成是睡著了。

1.謊言開車的戀綜

'핑크라이' 출연자들의 감추고 싶은 비밀이 점차 베일을 벗고 있는 가운데, 출연자들의 이름을 둘러싼 추측이 난무해 관심이 높아지고 있다. 지난 5일 첫 공개된 디즈니+의 첫 연애 리얼리티 '핑크 라이'는 있는 그대로의 '나'를 사랑해 줄 사람을 찾기 위해 누구에게도 꺼낸 적 없는 단 하나의 거짓말을 선택한 청춘남녀들의 러브-라이 연애 리얼리티. 각자의 예리한 관찰과 직감으로 '핑크 라이' 속 남녀들의 심리와 선택을 예측하고, 그들의 거짓말을 추측해나가는 재미를 시청자들에게 선사하고 있다.

隨著韓綜《粉色謊言》中的嘉賓們隱藏著的秘密逐漸被揭開面紗,人們圍繞著這些嘉賓的身份紛紛展開推測,其關注度也越來越高。5日,Disney+的首部戀愛真人秀《粉色謊言》正式公開,這是一群青春男女們為找尋願意喜歡真實「自我」的人,而將一個秘密作為謊言說出來,並互相配對組成Love-line的真人秀節目。在這過程中,觀眾可以憑藉自己敏銳的觀察與直覺,預測嘉賓們的心理活動與下一步的選擇,推測嘉賓們的秘密或謊言,充滿趣味。

특히 출연자들의 비밀이 하나씩 공개되고 있는 상황. 한류 엔터테인먼트 CEO라고 소개했던 홍하누는 횡성 한우 영농 후계자였고, 패션회사 인턴이라던 강다해는 월 용돈 1500만원의 부잣집 딸이었다. 이 가운데 출연자들의 이름과 그들이 숨긴 진실의 연관성이 발견돼 누리꾼들 사이에서 더욱 화제가 되고 있다. 횡성 한우를 키우는 소 농장의 후계자 '하누', 부잣집 딸로 하고 싶은 걸 다 하며 살고 있는 금수저 '다해', 월급의 50% 이상을 집안 부양하는 데 지출하는 바르고 성실한 '바름'까지. 출연자들의 이름이 미묘하게 이들의 비밀과 맞물려 눈길을 끈다.

尤其是當出演嘉賓的秘密一個個被公開時,也讓人感到有趣。比如,介紹自己是韓流娛樂公司CEO的洪河壘實際上是在橫城經營韓牛農場的場主兒子,而介紹自己是時尚公司實習生的姜多海實際上是每月有1500萬零花錢的富家女。這些嘉賓們的真實姓名與身份以及他們所隱藏的秘密之間的聯繫也成為話題,受到了大家的熱議。從在橫城經營韓牛農場的場主兒子「河壘」,想做什麼就做什麼的金湯匙富家女「多海」,到將工資的50%都用於補貼父母家用的正直老實的小伙「巴凜」,這些嘉賓的名字與他們的秘密之間微妙的吻合,吸引了人們的關注。

이름에 비밀의 뜻이 담겨 있다는 시청자들의 의견이 증폭되면서, 아직 진실을 공개하지 않은 출연자 박한결, 모찬솔, 한다온, 배슬비, 박하늘, 강태양의 이름에도 관심이 모아지고 있다.

嘉賓的名字中暗含秘密信息,觀眾也對此議論紛紛,這也讓尚未公開真實身份的朴翰傑、毛燦率、韓多溫、裴澀琪、朴荷娜、姜太陽受到不少關注。

2.19禁秘密公開

디즈니+ 연애 리얼리티 예능 '핑크 라이' 출연자 강태양(가명)의 충격적인 비밀이 밝혀졌다.

Disney+戀愛真人秀節目《粉色謊言》中的嘉賓姜太陽的衝擊性秘密被公開。

핑크라이 강태양 비밀——직업 19금 공연 퍼포머 댄서

粉色謊言的嘉賓姜太陽的秘密——職業是19禁舞蹈演員

방송 이후 인터넷 커뮤니티 등을 통해 알려진 정보에 따르면, 강태양의 본명은 강천일이다. 필라테스 강사를 겸하고 있는 것으로 알려졌다. 특히 그는 그룹 브라운아이드걸스 멤버 나르샤가 연출한 뮤지컬 '와일드 와일드'에 출연하고 있다. '와일드 와일드'는 중요 부위만 가린 남성 배우들이 등장해 폴 댄스, 난타, 패션쇼 등을 선보이는 여성 전용 19금 쇼다. 지난해 10월 초연됐다.

節目播出後,根據論壇社區等地上傳的信息顯示,姜太陽本名為姜天一,兼任普拉提講師。值得一提的是,他還在出演Brown Eyed Girls的成員Narsha執導的音樂劇《Wild Wild》。《Wild Wild》是一部專為女性製作的19禁秀,男演員們只遮住重點部位,為觀眾表演鋼管舞、亂打秀以及時尚秀等節目。

와일드와일드(wild wild)는 브아걸 나르샤가 연출한 뮤지컬로 상의탈의 한 채 섹스어필을 하는 여성향 쇼입니다.

《Wild Wild》是Brown Eyed Girls的成員Narsha導演的音樂劇,劇中演員們會脫掉上衣,為女性展示自己性感的身姿。

중요 부위만 가린 남성 배우들이 등장하여 폴 댄스, 난타, 패션쇼 등 다양한 장면을 선보이는 만큼 관객은 19세 이상 여성으로 제한된다고 합니다.

由於這些男演員們只遮住重要部位,表演鋼管舞、亂打秀以及時尚秀,因此只允許19歲以上的女性入場觀看。

3.能夠打破世俗偏見?

지난 2일 공개된 '핑크 라이' 6회에서는 강태양은 "저는 여성을 대상으로 한 19금 공연 퍼포머"라고 고백해 모두를 놀라게 했다.

本月2日,在《粉色謊言》播出的第六集中,姜太陽告白自己是「為女性提供19禁表演的舞蹈演員」,使大家驚掉下巴。

그는 "공연을 보지 않고 편견으로 비판하는 사람들이 있다. 그런 편견을 깨고 싶었다"며 "이런 공연도 예술성이 있는 공연이라고 생각하고, 직업에 자부심을 가지고 무대에 올랐었다"고 털어놨다.

他吐露道,「有人在沒看過我表演的情況下,就先入為主對我帶有偏見。我想打破這種偏見」,還有「我認為即使是這種表演也是具有藝術性的,我為自己能登上舞台而驕傲」。

이어 "아무래도 전공이 현대무용이다 보니 처음 제안 받았을 때 많이 부담스러웠다"며 "내가 이 무대에서 어떤 걸 할 수 있을지 (처음에는) 고민이 많았다"고 말했다.

他還說,「雖然我的專業是現代舞,但當我第一次接到出演提案時,還是很有負擔」,「我也曾苦惱過,自己在這樣的舞台上能做什麼」。

그러면서 "(상대방이) 19금 퍼포먼스 공연을 하는 것을 이해하기는 어려울 것이다. 하지만 편견 없이 나를 바라봐 주는 사람이 있다면 정말 모든 걸 다 주고 싶다"고 솔직한 마음을 전했다.

姜太陽還誠實地表達到,「一般人很難接受戀人是19禁舞蹈演員這件事。但如果有人願意不帶偏見認識我的話,我願意為她做任何事情」。

이에 모든 사람이 입을 벌리며 놀라움을 드러냈지만, 특히 강태양과 썸을 타고 있는 박하늘이 크게 충격을 받은 듯했다. 강태양이 이전에 본인에게 필라테스 강사라고 자신을 소개했기 때문이다. 진실을 마주한 박하늘은 표정에서 당혹감을 감추지 못했다.

姜太陽的秘密讓所有人都十分驚訝,特別與他處於曖昧關係的朴荷娜,受到了不小的衝擊。由於姜太陽此前曾介紹自己是普拉提講師,但真相卻並非只是如此,這讓朴荷娜感到十分堂皇。

초연 당시 "힘든 시기에 관객들에게 더 큰 재미와 볼거리를 선사할 수 있도록서로 배려하며 최선을 다하고 있다"라며 "이번 공연을 시작함으로써 이제는 우리나라에서도 해외처럼 대중들이 이러한 공연을 자유롭게 접하고, 하나의 놀이나 문화처럼 다가갔으면 좋겠다는 마음이 크다"라며 각오를 전했다.

姜太陽還說自己首演那會,「為了在困難的時期給觀眾帶來更大的樂趣與看點,同事之間也互相照顧,盡最大努力完成表演」,以及傳達了自己「非常希望通過這次的出演,使我們國家的觀眾也像海外一樣自由地觀看這種表演,像遊戲或者文化一樣自由地接觸這種表演」的決心。

今日詞彙:

베일을 벗다【詞組】揭下神秘面紗

난무하다【動詞】橫行,紛飛

직감【名詞】直覺

선사하다【動詞】獻給

누리꾼【名詞】網民

관심이 모아지다【詞組】引起關注

밝혀지다【動詞】被揭露

자부심【名詞】自信心,自豪感

바라보다【動詞】觀察,看

배려하다【動詞】照顧,關懷

句型語法:

-ㄴ/는 듯하다:

1)對過去事實的推測(動詞後)

불러도 대답이 없는 걸 보니 대성이는 잠이 든 듯하다.

叫了沒應,看來大成是睡著了。

2)對某事的推測(形容詞後)

그 여자의 수줍은 듯한 웃음이 아직도 기억에 남는다.

還記得那個女人害羞似的微笑。

-도록:

表示所要達到的意向或目標,引出後面的內容

이번에는 실수하지 않도록 조심하세요.

這次要小心,不要失誤。

關鍵字: