看韓劇《來自星星的你》台詞,學韓語單詞+語法

木槿說韓語 發佈 2022-11-29T05:27:15.502852+00:00

看韓劇《來自星星的你》台詞,學韓語單詞+語法跟著木槿韓語私教學完所有韓語口語,讓你跟韓國人交流無障礙。

看韓劇《來自星星的你》台詞,學韓語單詞+語法

跟著木槿韓語私教學完所有韓語口語,讓你跟韓國人交流無障礙。

*열【名】熱 *직방【名】立竿見影,立刻

*내리다【動】降低 *벗다【動】脫下,摘下

*운【名】運氣 *원래【名·副】原來

*꿈【名】夢 *백의의 천사【詞組】白衣天使

*디테일【名】detail,細節 *눕다【動】躺

*집착하다【動】執著 *간호사【名】護士

*간병【名】看護(病人) *미지근하다【形】溫熱

*포인트【名】point,要點 *물수건【名】濕毛巾

*마사지하다【動】massage,按摩 *춥다【形】冷

*영【名】一點兒,有點兒 *의지【名】意志

*셀프【名】self,各自 *잘못【名·副】錯誤

*제발【副】請,千萬 *혹시【副】或許,有時候

*덩어리【名】塊,頭 *이해하다【動】理解

*갑자기【副】突然 *앓다【動】得病

*여태【副】直到現在 *제어【名】抑制

*멀쩡하다【形】好好的,完整無缺

常用口語1

1.열 내리는 데는 이게 직방이래.參考譯文:聽說退燒這個辦法最有效。

學習筆記:「열을 내리다」意為「退燒」,「래」是「라고 해」的縮略形式,「데」用在動詞現在時定語形後,表示「(某一)方面」「(某一)點」。「직방」是漢字詞,意為「立刻,立竿見影」。

相關表達:방송을 듣는 것은 외국어를 배우는 데 도움이 된다.聽廣播有助於學習外語。

2.아니, 옷을 좀 벗어보든가.參考譯文:要不你把衣服脫了?

學習筆記:「옷을 벗다」意為「脫衣服」,「옷을 입다」意為「穿衣服」。「든가」表示向對方提出建議,讓對方進行選擇。

相關表達:아니면 옷을 입어 볼래요?要不你試試衣服?

3.운 좋은 줄 알아.參考譯文:算你運氣好。

學習筆記:「운」是漢字詞,意為「運氣」。

相關表達:운이 좋은 셈 쳐.算你運氣好。

4.디테일에 집착하지 마.參考譯文:別在意這種細節。

學習筆記:「디테일」是外來詞,來源於英語詞「detail(細節)」。「집착하다」意為「執著」,「에 집착하다」表示「執著於...」。

相關表達:이런 일 마음에 두지 마.別在意這些事。

5.혹시 어젯밤 일 때문에 어색해서 그래?參考譯文:難道是因為昨晚的事感到尷尬才這樣的嗎?

學習筆記:「어색하다」是漢字詞,意為「尷尬,拘束,不自然」。

相關表達:그는 원래 낯가족이 얇아서 조그만 일에도 쑥스러워한다.他向來臉皮薄,一點兒事就覺得不好意思了。

6.그쪽 잘못 아니야, 내가 경고했잖아.參考譯文:不是你的錯,我不是提醒過你嘛。

學習筆記:「경고하다」是漢字詞,意為「警告,告誡」。

相關表達:네 탓이 아니야.不是你的錯。

7.그럴 리가.參考譯文:怎麼可能?

學習筆記:「(으)ㄹ 리가 없다(만무하다,있겠는가)」表示「絕無(哪有)」這樣的道理或可能性,相當於漢語的:「絕不會...」。

相關表達:열심히 준비한다면 시험에서 떨어질리가 있겠는가?要是好好準備考試,怎會被刷?

8.아니, 나이가 몇 살인데 여태 뭐했어?參考譯文:不是,你都多大了,之前都幹什麼了?

學習筆記:「여태」是副詞,表示「到現在」。

相關表達:여태 그것밖에 못 했했니?到現在就幹了那麼一點兒?

9.당한 건 난데.參考譯文:被占便宜的是我。

學習筆記:「ㄴ/은/는데」表示轉折、提示。「당하다」是漢字詞,意為「遭受,蒙受,碰到」。

相關表達:하마터면 뜻밖의 사고를 입을 뻔했다.險遭不測。

10.정말 갑자기 왜왜 이러니? 멀쩡하다가.參考譯文:突然這是怎麼了?好端端的。

學習筆記:「다가」表示某種狀態或動作轉為另一種狀態或動作。「멀쩡하다」為「完整無缺,好端端地」。

相關表達:어제 멀쩡하더니, 어째서 이렇게 된거야?昨天還好好的,怎麼會這樣呢?

看似不起波瀾的日復一日,會突然在某天,讓你看到堅持的意義~

歡迎評論區留言你的學習體驗,也可以打卡記錄你的學習進度,跟著木槿韓語一起進步吧~

關鍵字: