「賴床」英文怎麼說?說成stay in bed,老外就徹底蒙圈了

必克英語 發佈 2022-11-30T14:39:58.526801+00:00

Don't wake me up in the morning, I'd like to sleep in.這個詞彙其實是一個俚語來的,它的中文意思身體健康、氣色紅潤,紅光滿面!

請點擊右上角藍色「+關注」,私信回復「福利」有驚喜,領取免費1v1外教課程+20G英語資料新人大禮包。

最近天氣逐漸開始變冷了!大家是不是能賴床就賴床,能拖幾分鐘就幾分鐘。反正不能虧待自己,一定要最後幾分鐘才出門?


這種情況相信是眾多打工人的心路歷程,那今天必叔就教大家一些有趣的英語俚語,讓大家元氣滿滿的上班!



1

stay in bed




大家要注意了,千萬別把「賴床」翻譯成stay in bed,這是錯誤的表達,正確是sleep in=比平時起得晚、晚起床、睡過頭)。


至於stay in bed的意思是「躺在床上」,而不是賴床的意思。


例句

Don't wake me up in the morning, I'd like to sleep in.


I can stay in bed on weekends!


What will you do when stay in bed?



2

In the pink




首先in the pink不是穿粉色的衣服,而穿粉色的衣服是in pink。這個詞彙其實是一個俚語來的,它的中文意思身體健康、氣色紅潤,紅光滿面


例句

No. I'm in the pink again, thanks.



3

so long




so long」你以為是太長?別傻了,它其實是「再見、再會」的意思。說到再見,大家肯定都會用see you、byebye或者goodbye等等。但現在你還可以用so long來道別!


例句

Well, so long, my friend, see you around.



4

A cat has nine lives




無論國內還是國外大家都認為貓這種動物有福大命大,有九條命。後來就逐漸延伸為吉人天相,有好運的說法!


例句

Don't too worry. A cat has nine lives.




1、【資料大禮包】

關注必克英語頭條號,私信發送暗號「英語資料」給小編,即可獲得小編精心整理的20G英語學習資料

2、【0元外教課免費領】

私信暗號大驚喜,私信小編「福利「即可0元領取488元的外教課程學習大禮包

(先到先得,限量10份喲!!

關鍵字: