大英博物館將春節稱為「韓國農曆新年」,引發中國留學生不滿

1912年以後 發佈 2023-01-21T07:15:04.478830+00:00

英國大英博物館1月20號出現了一個低級錯誤,它在當天發布的一個活動公告中稱呼春節為「韓國農曆新年」,並且配有一張身穿韓國傳統服飾的跳舞女子的圖片。

英國大英博物館1月20號出現了一個低級錯誤,它在當天發布的一個活動公告中稱呼春節為「韓國農曆新年」,並且配有一張身穿韓國傳統服飾的跳舞女子的圖片。

很難相信一個以宣揚知識為主的博物館出現這樣的歷史性錯誤。大英博物館的這一錯誤不知道是一時失誤還是為了配合韓國方面舉辦的活動而這樣說的,因為有一個韓國新羅樂團將在春節期間在大英博物館演出。大英博物館可能為了表達對新羅樂團的尊重,因此稱呼春節為韓國農曆新年。這可能是主辦方的一種禮貌性行為,畢竟歡迎一個韓國樂團來演出而將春節稱為中國春節有可能會使雙方的合作不愉快。

不管大英博物館是因為失誤還是禮貌性的尊重,稱呼「春節」這個發源於中國的節日為「韓國農曆新年」確實不太合適。第一,他不尊重歷史知識,第二他也不尊重中國人的感情。僅僅是第一條就足以讓大英博物館顏面掃地。博物館是一個輸出和普及文化的地方,它應該宣揚正確的文化知識,但是它卻將一個中國人最重要的節日稱呼為韓國的節日,這真的令人大失所望。

當然,春節不僅僅是中國人過而已,韓國,朝鮮,越南,日本甚至東南亞的一些國家也慶祝這個節日。所以你私下面對一個韓國人跟他說春節快樂的時候,說春節是韓國春節也不為過;當你私下面對一個越南人時,跟他說春節快樂的時候稱呼春節為越南春節,其實也不太要緊。但是大英博物館在一個公共平台發表這樣的言論就明顯不合適。因為這個公共平台除了韓國人能看到之外,全世界的人都可以看到,當中國人看到的時候就會非常不高興。因此,大英博物館的這條公告發出之後,很多中國留學生在下面發表評論,表達自己的不滿和抗議。

中國留學生之所以生氣,不僅僅是因為這一個單獨事件而已,而是最近十幾年來韓國一直在將中國的文化據為己有。比如端午節和中秋節,韓國人都說是他們的節日。甚至有韓國人稱漢字也是韓國人發明的。韓國人多年來一系列剽竊中國文化的行為已經引起中國人的警惕和不滿。

所以,大英博物館將春節稱呼為韓國農曆新年之後中國留學生發表不滿,不要認為是中國留學生太敏感,而是韓國人一直以來的行為所造成的後果。

關鍵字: