余隆張艾嘉演繹《仲夏夜之夢》為音樂帶來莎士比亞劇作激情

晨懷化 發佈 2024-02-29T12:31:35.040119+00:00

原標題:余隆張艾嘉演繹《仲夏夜之夢》為音樂帶來莎士比亞劇作激情 「作為一個擁有國際知名度的文化機構,上海交響樂團應該擁抱更多藝術與演出形式。」上海交響樂團音樂總監余隆表示。

原標題:余隆張艾嘉演繹《仲夏夜之夢》為音樂帶來莎士比亞劇作激情

「作為一個擁有國際知名度的文化機構,上海交響樂團應該擁抱更多藝術與演出形式。」上海交響樂團音樂總監余隆表示。本周五、六,「余隆與張艾嘉演繹《仲夏夜之夢》」將登陸捷豹上海交響音樂廳·主廳,讀劇人、著名演員張艾嘉將在孟德爾頌華麗精緻的音符中一人分飾14個角色,余隆稱這次特別合作「為音樂帶來了莎士比亞戲劇的激情。」

為了與上海交響樂團更好地磨合,張艾嘉演出前兩周就抵達了上海。排練第一天,她和余隆兩人配著一架鋼琴便開始了工作。「這是一場音樂為戲劇服務的演出。」余隆平日愛看話劇,也喜歡電影,這次當兩種藝術形式在他熟悉的音樂廳交匯,他直言張艾嘉表演中的張力為音樂的呈現引入了更多面貌。

《諧謔曲》《間奏曲》《夜曲》《婚禮進行曲》……為莎士比亞喜劇《仲夏夜之夢》所作的音樂會序曲以及戲劇配樂是提及孟德爾頌必定繞不開的作品。1843年10月14日,融音樂、台詞、獨唱與合唱的戲劇配樂《仲夏夜之夢》在波茨坦新宮上演。集音樂抒情性、戲劇敘事性為一體,戲劇配樂牢牢抓住莎翁劇作所要表達的核心主題,將音樂發展的基本樂思與戲劇中的人物塑造、情境描繪、敘事脈絡聯繫在一起,充分調動音響結構的敘事推動力與情感烘托力,進一步凸顯音樂的「戲劇功能」。從藝術風格上來看,這套作品在令人迷醉、夢幻、輕盈與歡樂的浪漫主義音樂語言下,潛藏著孟德爾頌端莊、典雅與克制的情懷。

為了適應當代舞台,本次演出將莎翁劇本改為單人敘述模式,張艾嘉一人半朗誦半表演完成了14個角色的詮釋。劇本採用了古典音樂評論家焦元溥編譯的版本,用他的話來說,音樂會「借濃縮戲劇台詞與橋段,將完整演出孟德爾頌為此劇譜寫的所有音樂,且不遺漏任何劇情」。「過癮,好玩」,在表演中,一幅幅畫面在張艾嘉眼前鋪開:沉睡的密林、嬉戲的精靈、探尋戀人方向的青年……她自詡是一個「說故事的人」。「音樂與劇情的結合或許會讓演出成為一些觀眾古典樂的入門,打開對古典樂新的認識。」她表示。

歌手、演員、導演、編劇……在張艾嘉的身上有著諸多文化標籤,但與不少人一樣,她經歷過對古典音樂的認識幾乎為零的時期,也曾有好友向她表示關於《仲夏夜之夢》觀演門檻太高的疑慮。張艾嘉坦言自己如今仍不是一個古典樂的「技術流」,但她相信放下包袱,音樂的魅力會同等地傳遞給觀眾。余隆亦有類似的感受,他說:「音樂就像一面鏡子,反映出不同人各自的心境,而對音樂的感悟來自想像力,每個人都能找到專屬於自己的體驗和滿足之處。」(王筱麗)

【來源:文匯報】

版權歸原作者所有,向原創致敬

關鍵字: