我把中國護照換成香港特區護照,真香!

港漂圈 發佈 2024-03-04T11:02:27.027127+00:00

2023年,感覺街道變熱鬧了,氣氛變歡樂了。成為香港永久居民後拿的新護照,因為疫情很快壓箱底了。b) 港澳通行證 – 目前生效的那本。

2023年,感覺街道變熱鬧了,氣氛變歡樂了。成為香港永久居民後拿的新護照,因為疫情很快壓箱底了。倒是中國護照以前似乎用不少。現在是時候拿起手中的特區護照,去外面浪一圈了。不如讓我來分享一下,拿著中國護照,和拿著特區護照旅行的不同體驗吧!





用中國護照


沒換永居前,除了去內地,去哪都要拿著中國護照。如果終點站是內地,那還要準備好通行證。沒什麼記性的我,只有出發前一個袋子全裝進去。裡頭有:

a) 內地身份證

b) 港澳通行證 – 目前生效的那本

c) 港澳通行證 – 剛剛失效的那本(有時出行時間卡在新舊生效期)

d) 香港身份證(非永居)

e) 中國護照


港澳通行證後來換成了卡式的,才略微方便一點點。






雖然有時都會冒出「萬一不小心丟了其中一本」的念頭,還好最後都沒有發生。


旅行是件賞心樂事。但是出發前的證件申請,對於當時還是拿中國護照的我,卻是件有點麻煩的事。




我第一次旅行,是以「學生身份」申請去台灣。當時的我起了個大早。辦簽注黑壓壓的人群,不知何時到頭。中途工作人員需要吃午飯,於是我出去了。等工作人員吃完了我再回去排隊。耗了一天。


第二次去台灣,以非學生身份申請。當局要求必須公司在職,才可以獲批。於是我厚著臉皮找人事部開了證明信。辦簽注時,工作人員仔細閱讀每一份資料,再逐行閱讀證明信。末了,還向我一再確認:「你真的在這家公司工作嗎?」(我內心:有假的嗎?)這次耗了足足半天的功夫。


拿到香港永居後再去台灣,網上填表十分鐘,自行列印即可。不會再有人過問是否無業游民,有沒有經濟來源;也不用請一天假期處理,覺得恍如隔世!





再來就是日本。我從來沒想過去日本。直到公司要求出差。沒有一份簽證的處理是可以一步到位的。第一次辦理的時候我也有心理準備。不符合要求的地方改好了,第二天再去。誰知,第二天簽證窗口的工作人員,嘴巴好像吃了炸藥一樣,脾氣差到極點。由她經手的十個人,九點九個都在被不停挑錯。


到我了。她根本正眼都沒看文件一眼,就說完全不符合要求。我說:「你多少看一眼吧。我是根據你們工作人員的指示照做的。」這句話一出口,反而刺激了她。她大聲說:「這不關我的事!因為之前給你的指示就是錯的!」她越說越來氣,拿著文件的每一行字和我錙銖必較,數下至少十幾個錯誤。


我知道今天沒戲了。還有,這個女人是瘋子。


我回去想了一下,做出了個大膽的決定——拿著同樣的文件,第三天再去試一試。那個女職員當天也在。我決定如果輪到她,我就讓給下一位「幸運兒」。我留意到辦理簽證的窗口裡,有位溫婉有禮、斯文小聲的女生,讓人感覺如沐春風。幸運的是,不需要讓給下一位,輪到這位文靜的女生幫我處理。果不其然,她略略和我講了兩三句,很快簽證就獲批了。






台灣和日本需要中國護照,這也在理;沒有想到的是,去澳門也要中國護照。海關分開港澳居民和中國居民。中國居民那邊有長長的人龍。男票拿著永居身份證,很快不見人影。而我孤單地排了兩個鐘頭。來到海關盡頭才看到已經等得不成人形的男票。









用特區護照


今年我開始被公司派遣出差。第一站還是日本。需要準備的,竟然只是封塵的特區護照和機票一張,不需要經歷簽注申請的涅槃。腦海里,閃出來的想法竟然是:這種很快就能順利出行的旅途,好像一點真實感都沒有。


疫情之下,大家很久沒有碰面;也很久沒有遊客到訪,氣氛都非常友好。離開日本機場前,竟然發掘到了一個隱藏版的功能。對於離境回國的旅客,硬幣只是多餘;但機場的禮品店,恰巧需要多點的硬幣。禮品店可以收走零錢。消費的金額,則會減去這些零錢總額再支付。


因為我不會日語,職員轉了純正的東北腔解釋,我才明白。臨別,我感激他幫我減負,加上了句:「你的普通話和日語都好溜!」想是異國他鄉,你我都需要一句稱讚吧!






再下一次,去了泰國。買好機票就走了。酒店的櫃檯小姐姐,拿著我的護照看了半天,問了句:「Where are you from?」 (你從哪兒來?)雖然地區名字就在她的手指邊,我還是底氣十足說:「Hong Kong, China!」 (香港)我旁邊剛剛同樣在辦理入住、飆粵語的兩個人突然不說話了。


小姐姐看起來一臉羨慕加上耐心。再問:「Are you visiting Thailand for the first time?」(你第一次來泰國嗎?)我說是的。小姐姐雖然一臉難以置信的神情,不過對我更加友善了。









拿著中國護照時,每次都必須要辦理簽注,才可成行。但這讓我感受到每次旅行的不易,以及更加珍惜。與此同時,也知道如果沒有香港身份的輔助,可能程序更加冗長。那些可以說走就走的旅行,在我換了香港永居後,變成現實。我覺得這是個必經的過程。人生就是要先走上坡路。那些生來即可以享受此福利的人,也可能未必是好事。例如,可能沒領教過所謂親善的日本人的另外一面。


每種過程都是磨練。特區護照之所以讓旅行這麼簡單方便,是建基於很多看不到的人在背後的默默努力。身份的切換,才讓我們「身在福中也知福」,才更加理解不同組別的想法。有一次,在異國他鄉的晚上,不知哪裡竟然奏起了中文歌。有趣的是,周圍的人用粵語或是普通話隨著歌聲附和,大家的感覺都親近了。而不會把重點再放在粵語和普通話的標準程度上。或者,世界本就這樣簡單吧。


(本文作者:VLT)


*圖像影音來自網絡和作者,本文版權歸香港體驗官所有,轉載請聯繫香港體驗官微信公眾號(ID:ExperiencehkGPQ)。

關鍵字: