最懂普契尼的女高音歌唱家,王冰冰再度演繹《蝴蝶夫人》

中國小康網 發佈 2024-03-06T06:37:27.871805+00:00

此次,王冰冰飾演國際著名歌劇《蝴蝶夫人》中的女主角「喬喬桑」,因此她專程從義大利飛抵羅馬尼亞首都布加勒斯特,開始了自己又一場「巧巧桑」這個世界上公認最具挑戰、難度最大的歌劇角色的藝術之旅。

2023年3月6日,被國際歌劇界譽為「歌劇女神」的旅意華人女高音歌唱家王冰冰,現身羅馬尼亞。此次,王冰冰飾演國際著名歌劇《蝴蝶夫人》中的女主角「喬喬桑」,因此她專程從義大利飛抵羅馬尼亞首都布加勒斯特,開始了自己又一場「巧巧桑」這個世界上公認最具挑戰、難度最大的歌劇角色的藝術之旅。

演出當晚,有著近百年歷史的羅馬尼亞國家歌劇院——布加勒斯特國家歌劇院座無虛席,義大利歌劇大師普契尼創作的抒情悲劇《蝴蝶夫人》在這裡如期盛大上演,來自羅馬尼亞首都的政要官員以及各界人士歡聚一堂,當地知名藝術家、音樂家、學者和歌劇愛好者們共同見證了由女高音歌唱家王冰冰傾情詮釋的演出盛況:王冰冰現場極具穿透力的華彩歌聲,跌宕起伏的精彩演繹,從懵懂少女到生完孩子的母親,從期盼丈夫歸來的等待到絕望中自殺的悲情……王冰冰酣暢淋漓的演繹讓觀眾們嘆為觀止!

旅意女高音歌唱家王冰冰無與倫比的歌聲和表演深深俘虜了全場觀眾的心弦,全程2個多小時不間斷的演出,王冰冰將「巧巧桑」悲情的一生詮釋的淋漓盡致,從15歲到18歲跨越3年……這樣的難度可想而知。而演出結束後持續不斷的掌聲和歡呼,一輪又一輪蜂擁而至的鮮花與喝彩,就是對王冰冰此番演出最好的回報。

完美演繹「世界最難歌劇角色」:大獲成功!

「《蝴蝶夫人》反響空前,全場掌聲不斷,觀眾們都陶醉在王冰冰天鵝絨般細膩而優美的歌喉之中,她的精彩演繹令人震撼……」演出大獲好評的同時,羅馬尼亞當地多家主流媒體都給予了重點報導,不吝頭版頭條對女高音歌唱家王冰冰的演出進行了高度讚賞。的確如此,王冰冰現場的精彩演繹撫慰著數千名國際觀眾的心,她精湛而震撼的表演細膩且深情,全場經久不息的掌聲伴隨著她天籟般的歌喉,久久迴蕩在這座擁有百年歷史的國際音樂殿堂,交織成一曲最美的音樂交響!

眾所周知,《蝴蝶夫人》是一部極其優美感人至深的歌劇,女主角巧巧桑(又稱蝴蝶姑娘)生性善良活潑,但因婚後的種種經歷,使天真爛漫的蝴蝶姑娘變成了成熟穩重的蝴蝶夫人,劇名也由此而來。巧巧桑與美國海軍軍官平克爾頓結婚後空守閨房3年,等來的卻是背棄,巧巧桑最終以自殺了結塵緣……

此次歌劇《蝴蝶夫人》全劇時長2個多小時,幾乎都是女高音歌唱家王冰冰(巧巧桑飾演者)的獨家戲和個人表演。想要演繹好這部歌劇,既要通過歌唱感情的起伏變化來呈現巧巧桑的人物性格特點,又要通過形體動作和深入表演,詮釋出巧巧桑在人生的不同階段發生了劇烈的變化:既順從又反抗,既執著又熱烈,既忍耐又決絕……這樣一部無論是唱還是演,在2個多小時的現場演繹中不間斷歌唱和表演,呈現巧巧桑從15歲到18歲期間年齡變化的歌劇角色,對世界上任何一位女高音歌唱家都是巨大的挑戰。

特別值得一提的是,在歌劇《蝴蝶夫人》第二幕中,女高音歌唱家王冰冰演唱了膾炙人口的經典詠嘆調《晴朗的一天》。這首詠嘆調前段旋律寬廣、節奏緩慢,王冰冰抒情而細膩的歌聲將巧巧桑幻想著愛人走到自己身邊的盼望詮釋的唯美而動人。後半段旋律熱烈開闊,音程跨度大、節奏緊湊,王冰冰將巧巧桑對平克爾頓歸來的期盼和激動之情演繹地入木三分,不僅迂迴下行的唱段娓娓道來,結合王冰冰精準的舞台表現力,將巧巧桑逐漸沉迷於自己幻想中的神情詮釋的非常到位。

《蝴蝶夫人》這樣超高難度的歌劇,正常的排練時間至少三周以上,音樂部分和舞台表演部分應該分開排練,但此次王冰冰在演出前只有兩天的排練時間。放眼全世界,幾乎沒有任何國際經典歌劇可以在兩天排練後就能上台正式演出,況且「巧巧桑」還是世界上公認最難的歌劇角色。同時按照國際慣例,一般主要演員排練都是唱一天休息一天,因為高負荷的排練會讓演員的嗓子負荷超標,不僅傷害嗓子,還會影響正常演出效果。

然而,王冰冰不僅做到了在短短兩天時間裡高效排練完成高難度歌劇《蝴蝶夫人》,正式演出時又在舞台上把蝴蝶夫人悲情的一生演繹的栩栩如生淋漓盡致。不僅贏得了現場國際觀眾全場爆棚的掌聲,還得到了國際歌劇領域以及業內外歌劇愛好者的一致好評!

精通5國語言馳騁國際舞台:絕無僅有!

《蝴蝶夫人》中「巧巧桑」這個角色為什麼這麼難演?為什麼是世界所公認最難的歌劇角色?

旅意華人女高音歌唱家王冰冰,在接受兩屆國家新聞政府獎得主、中央廣播電視總台特邀評論員余晉湘總編專訪時,表示:「因為女主人公從一個15歲的少女,要演到生完孩子做了媽媽,然後又在絕望當中自殺的女人。這樣的戲劇衝突在舞台上呈現,不僅要唱還要演,是很考驗演員功力的。而且女主人公的細微變化很多,但這種變化不是通過電影大屏幕呈現,而是通過歌劇現場舞台藝術來呈現,沒有臉部的特寫,面對幾千名觀眾卻要呈現出這種細微的變化,太難了!就體力上來講,從上場開始到劇終的兩個多小時裡,是不間斷的演出,從頭唱到尾沒有休息的一個角色,這也是其他歌劇所沒有的。這對演員的體力嗓子和精神狀態都有很高的要求,另外很多細膩的情緒色彩、音樂色彩的變化,都要通過聲音完美的展現出來,還有在情感上的控制,這兩點缺一不可……」

的確如此,義大利歌劇大師普契尼筆下《蝴蝶夫人》中的「巧巧桑」這一東方女性,融入了內斂、堅韌、執著等傳統東方女性的性格特徵,同時她身上也有反抗、無畏、追求自由的高貴品格,尤其是在1900年那個階級矛盾突出的年代,更加凸顯出女主人公「巧巧桑」高潔的品質和悲慘的命運,同時也能夠從女高音歌唱家王冰冰對「巧巧桑」的人物塑造中感受到,她對普契尼作品深入而獨到的精準演繹。

旅意女高音歌唱家王冰冰認為,「蝴蝶夫人」就是優雅、美麗、純潔的代名詞。她還為這個角色特別學習了禮儀和舞蹈,「我希望自然而然地呈現巧巧桑這個角色,不誇張、不做作,潤物細無聲的呈現角色……」王冰冰每演一次都會被主人公悲慘的遭遇感動落淚,正如她所演繹的同樣由普契尼創作的歌劇《圖蘭朵》中的「柳兒」一樣,常演常新令人感動。可能王冰冰正是那個最懂作曲家的歌唱家,雖然兩位相差130多年的時空,但她和普契尼的心靈深處卻達到了某種默契和共鳴,在王冰冰的歌聲里、表演里呈現出這位世界上最偉大的作曲家最經典的歌劇角色!

在國際歌劇舞台上多年來的沉澱,讓王冰冰熟練掌握了漢語、義大利語、英語、法語、德語等五種不同語言。王冰冰對於不同國家語言的掌握程度,不僅僅限於在舞台上演繹的唱段,而是能夠與各國藝術家們無障礙深入交流、探討角色的專業程度。語言的優勢讓王冰冰在世界各地的國際舞台上馳騁,完美演繹了眾多不同語言的世界經典歌劇作品,不僅打磨了她的唱功和表演,同時也讓她擁有了「同聲傳譯」程度的多國語言能力,這一點放眼世界也難有人望其項背。

據悉,此次旅意女高音歌唱家王冰冰在羅馬尼亞布加勒斯特國家歌劇院演出《蝴蝶夫人》,是暨2021年10月5日——10日在香港歌劇院連演3場《蝴蝶夫人》後,第二次出演《蝴蝶夫人》「巧巧桑」這個角色。她對角色的理解更加深刻和細膩,在細節方面的處理會更加完美,常演常新淋漓盡致地融入角色,將「蝴蝶夫人」悲情的一生演繹的充滿藝術張力,極具歌劇舞台藝術的美感!

關鍵字: