文言文翻譯小語段專項訓練

老謝語文堂 發佈 2024-03-17T15:20:49.843751+00:00

楊沛字孔渠,馮翊萬年人也。興平末,人多飢窮,沛課民益畜干椹,閱其有餘以補不足,如此積得千餘斛,藏在小倉。

1.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

楊沛字孔渠,馮翊萬年人也。初平中,為公府令史,以牒除為新鄭長。興平末,人多飢窮,沛課民益畜干椹,閱其有餘以補不足,如此積得千餘斛,藏在小倉。會太祖為兗州刺史,西迎天子,所將千餘人皆無糧。過新鄭,沛謁見,乃皆進干椹。太祖甚喜。及太祖輔政,遷沛為長社令。黃初中,儒雅並進,而沛本以事能見用,遂以議郎冗散里巷。

(選自《三國志》)

(1)牒( )除( )會( )將( )謁( )及( )

(2)興平末,人多飢窮,沛課民益畜干椹,閱其有餘以補不足。

(3)黃初中,儒雅並進,而沛本以事能見用,遂以議郎冗散里巷。

2.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

袁公可立字禮卿。公以英年成進士,理蘇郡報最,召入西台,抗疏歸。二十六載,仗鉞治登萊軍。及在登萊,方元宵宴客,有傳遼將李性忠與張爾心謀叛者,諸監司怖甚。公徐命小隊阿殿過沈帥,問曰:「李性忠固公所用人,令何狀?」沈帥百口保其無他。公曰:「吾固知其無他,但且令釋兵柄安坐耳。」於是公之整暇再見之矣。公既用,久躓復起。當事者冀其少艾,公自謂老當愈辣。一日,請權貴祗候乾清門,出聲無律,公引咫尺之義折之。雖無所匡挽,而義形之意再見之矣。凡公精神著於為司李、御史時,即不躋台輔,其精神亦有以自見。

(明·黃道周《節寰袁公傳》)

(1)

抗疏( )歸( )仗鉞( )治( )徐( )過( )固( )百口( )

祗( )折( )匡挽( )再見( )著( )躋( )見( )

(2)公曰:「吾固知其無他,但且令釋兵柄安坐耳。」於是公之整暇再見之矣。

(3)公既用,久躓復起。當事者冀其少艾,公自謂老當愈辣。

3.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

安丙,字子文,廣安人。開禧二年,程松為四川宣撫使,吳曦副之。松夜延丙議。丙為松言曦必誤國,松不省。蓋丙嘗為其父客,素知曦。三年正月甲午,曦僭號建官,稱臣於金,以丙為丞相長史、權行都省事。事既熾,丙不得脫,度徒死無益,陽與而陰圖之。遂與楊巨源、李好義等謀誅曦。丙遣弟煥往約諸將,相與拊定。於是傳檄諸道,按堵如故。曦僭位凡四十一日。三月戊寅,陳曦所以反及矯制平賊便宜賞功狀,自劾待罪,函曦首級與曦所受金人詔印及所匿庚牌附驛

(選自《宋史·安丙傳》,有刪改)

(1)

副( )延( )省( )蓋( )權( )誅( )拊定( )

檄( )僭位( )

(2)事既熾,丙不得脫,度徒死無益,陽與而陰圖之。

(3)陳曦所以反及矯制平賊便宜賞功狀,自劾待罪,函曦首級與曦所受金人詔印及所匿庚牌附驛。

4.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

周經,字伯常,刑部尚書瑄子也。經剛介方正,好強諫,雖重忤旨不恤,宦官、貴戚皆憚而疾之。太監李廣死,帝得朝臣與饋遺簿籍,大怒。科道因劾諸臣交通狀,有及經者,經上疏曰:「昨科道劾廷臣奔競李廣,闌入臣名。雖蒙恩不問,實含傷忍痛,無以自明。夫人奔競李廣,冀其進言左右,圖寵眷耳。陛下試思廣在時,曾言及臣否。且交結饋遺簿籍具在,乞檢曾否有臣姓名。更嚴鞫廣家人,臣但有寸金、尺帛,即治臣交結之罪,斬首市曹,以為奔競無恥之戒。若無干涉,亦乞為臣洗雪,庶得展布四體,終事聖明。若令含污忍垢,即死填溝壑,目且不瞑。」帝慰答之。十三年,星變,自陳乞休。廷臣爭上章留之,中外論薦者至八十餘疏。

(選自《明史•列傳71》有刪改)

(1)

諫( )雖( )忤( )恤( )疾( )遺( )因( )交通( )

及( )闌( )交結( )鞫( )但( )市曹( )乞( )庶( )

(2)夫人奔競李廣,冀其進言左右,圖寵眷耳。

(3)若令含污忍垢,即死填溝壑,目且不瞑。

5.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

真德秀,字景元,建之浦城人。登慶元五年進士第,繼試,中博學宏詞科。累官起居舍人,兼太常少卿。時丞相史彌遠方以爵祿縻天下士,德秀慨然曰:「吾徒須急引去,使廟堂知世亦有不肯為從官之人。」遂力請去,出為江東轉運副使。嘉定十年,以右文殿修撰知泉州。泉多大家,為閭里患,痛繩之。海賊作亂,將逼城。官軍敗衄,德秀祭兵死者,乃親授方略,禽之。復遍行海濱,審視形勢,增屯要害處,以備不虞

(選自《宋史·真德秀傳記》,有刪改)

(1)

累官( )方( )去( )出( )知( )大家( )痛繩( )

敗衄( )禽( )

(2)吾徒須急引去,使廟堂知世亦有不肯為從官之人。

(3)復遍行海濱,審視形勢,增屯要害處,以備不虞。

6.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

馬默,字處厚,單州成武人。登進士第,調臨濮尉,知須城縣。縣為鄆治所,鄆吏犯法不可捕,默趨府,取而杖之客次,闔府皆驚。後守張方平素貴,掾屬來前,多閉目不與語。見默白事,忽開目熟視久之,盡行其言,自是諉以事。治平中,薦為監察御史裏行,遇事輒言無顧。刑部郎中張師顏提舉諸司庫務,繩治不法,眾吏懼搖,飛語讒去之。默力陳其故,曰:「惡直醜正,實繁有徒。今將去積年之弊,以興太平,官必先舉其職。宜崇獎師顏,厲以忠勤,則屍素括囊之徒,知所勸矣。」

(選自《宋史·馬默傳》)

(1)

趨( )取( )杖( )次( )素( )掾屬( )輒( )提舉( )

繩治( )讒( )故( )厲( )

(2)見默白事,忽開目熟視久之,盡行其言,自是諉以事

(3)惡直醜正,實繁有徒。今將去積年之弊,以興太平,官必先舉其職。

7.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

雨川邱先生,字羲瑞,世為沙園所百戶先生。父故貧,不聽就外傅,時提其耳命之曰:「兒識字記姓氏而已,安用兀兀作老博士耶?」先生性不自檢束,日逐少年握槊走馬,或擘弓作霹靂聲,招搖江市中。時沿海寇舶出沒,遠近震駭。諸將領日集戟門下,議戰守策。或唯或否,首鼠兩端。先生時闌入,扺掌陳說,仰指天而俯畫地,語剌剌若燭照數計。眾皆目攝之,尋先生去。宿將不直之,曰:「酒徒耳,何足策成敗事,奚以喋喋為?」居無何,而先生所論畫皆中的,於是眾始知先生非忘世者

(選自何白《邱雨川先生傳》)

(1)

故( )外傅( )安用( )兀兀( )震駭( )日( )唯( )

闌入( )扺掌( )攝( )宿將( )直( )策( )奚以( )

(2)先生性不自檢束,日逐少年握槊走馬,或擘弓作霹靂聲,招搖江市中。

(3)居無何,而先生所論畫皆中的,於是眾始知先生非忘世者。

8、閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

公姓陶氏,名永恕,字廷德,系出晉淵明之後。永恕生於正統丙辰十月二十八日,為人性仁厚,篤於孝友。遇有乏則周濟之,力弗克償,取券還之,人感其行惠,率稱為長者。官道經銅梁山麓約一里許,地多卑窪沮洳,一雨則泥淖沒脛,公為鳩工伐石,畚土築堤,櫛比方石修砌之,道路遂平,行者稱便。他若名山福地,有所興造,輒捐資助力,以相其成。其樂善好施又如此。弘治戊申大旱,出白金若干兩,助官糴谷以濟民,奉例拜八品散官

(選自《大明故義官陶公墓志銘》)

(1)

孝友( )卑窪( )沮洳( )沒( )鳩工( )畚( )櫛比( )

稱( )相( )

(2)遇有乏則周濟之,力弗克償,取券還之,人感其行惠,率稱為長者。

(3)出白金若干兩,助官糴谷以濟民,奉例拜八品散官。

9.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

公諱錫,字昌齡。曾祖釗,祖易從,父再榮,皆弗仕。公以天聖二年進士起家和州歷陽、無為巢二縣主簿。改鎮江軍節度推官。知杭州仁和縣。籍取兇惡,戒以不改必窮極案治,而治其餘一以仁恕,故縣人畏愛之。知舒州,發常平、廣惠倉以活陳、許流人。計口量遠近給食遣去,去者率錢買香焚之府門以祝公,至或感泣。初,提點刑獄恐聚流人為盜,又惜常平、廣惠倉,數牒止公,不聽。佐屬皆爭曰:「不可。」公行之自若。比代去,州人闔城門留之,薄暮,與爭門乃得出,遂以老告致事

(選自王安石《宋尚書司封郎中孫公墓志銘》)

(1)仕( )起( )發( )活( )去( )祝( )自若( )

(2)籍取兇惡,戒以不改必窮極案治,而治其餘一以仁恕,故縣人畏愛之。

(3)比代去,州人闔城門留之,薄暮,與爭門乃得出,遂以老告致事。

10.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

元載,鳳翔岐山人也,家本寒微。自幼嗜學,好屬文,性敏惠,博覽子史。肅宗即位,急於軍務,諸道廉使隨才擢用。入為度支郎中。載智性敏悟,善奏對,肅宗嘉之,委以國計,俾充使江、淮,都領漕輓之任,尋加御史中丞。內侍魚朝恩負恃權寵,不與載協,載常憚之。大曆四年冬,乘間密奏朝恩專權不軌,請除之。朝恩驕橫,天下咸怒,上亦知之,及聞載奏,適會於心。五年三月,朝恩伏法,載謂己有除惡之功,是非前賢,以為文武才略,莫己之若

(選自《舊唐書》一一八卷)

(1)

屬文( )子史( )擢用( )入( )負恃( )權寵( )協( )

間密( )適( )會( )

(2)載智性敏悟,善奏對,肅宗嘉之,委以國計,俾充使江、淮,都領漕輓之任。

(3)朝恩伏法,載謂己有除惡之功,是非前賢,以為文武才略,莫己之若。

11.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

韋貫之,名純,避憲宗諱,遂以字行。少舉進士。德宗末年,人有以貫之名薦於京兆尹李實者,實舉笏示所記曰:「此其姓名也,與我同里,素聞其賢,願識之而進於上。」說者喜,驟以其語告於貫之,且曰:「子今日詣實而明日受賀矣。」貫之唯唯,數歲終不往,然是後竟不遷。永貞中,始除監察御史。有張宿者,有口辯,得幸於憲宗,擢為左補闕。將使淄青,宰臣裴度欲為請章服。貫之曰:「此人得幸,何要假其恩寵耶?」其事遂寢。宿深銜之,卒為所構,誣以朋黨,罷為吏部侍郎

(據《舊唐書》《新唐書》刪改)

(1)

少( )示( )素( )願( )是( )除( )擢( )使( )

假( )

(2)說者喜,驟以其語告於貫之,且曰:「子今日詣實而明日受賀矣。」

(3)其事遂寢。宿深銜之,卒為所構,誣以朋黨,罷為吏部侍郎。

12、閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

盧愷,字長仁,涿郡范陽人也。武帝敕諸屯簡老牛,欲以享士。愷進諫曰:「昔田子方贖老馬,君子以為美談。向奉明敕,欲以老牛享士,有虧仁政。」帝美其言而止。轉禮部大夫,為聘陳使副。先是,行人多從其國禮,及愷為使,一依本朝,陳人莫能屈。開皇初進爵為侯。歲餘,拜禮部尚書,攝吏部尚書事。會國子博士何妥與右僕射蘇威不平,奏威陰事。愷坐與相連,上以愷屬吏。於是除名為百姓。未幾,卒於家。

(選自《隋書·盧愷傳》,有刪改)

(1)

敕( )簡( )享( )以為( )向( )虧( )美( )攝( )

未幾( )

(2)先是,行人多從其國禮,及愷為使,一依本朝,陳人莫能屈。

(3)會國子博士何妥與右僕射蘇威不平,奏威陰事。愷坐與相連,上以愷屬吏。

13.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

楊爵,字伯珍,富平人。年二十始讀書。家貧,燃薪代燭。耕隴上,輒挾冊以誦。登嘉靖八年進士,授行人。帝方崇飾禮文,爵因使王府還,上言:「臣奉使湖廣,睹民多菜色,挈筐操刃,割道殍食之。假令周公製作,盡復於今,何補老羸饑寒之眾!」奏入,被俞旨。久之,擢御史,以母老乞歸養。母喪,服闋,起故官。先是,七年三月,靈寶縣黃河清,帝遣使祭河神。大學士楊一清、張璁等屢疏請賀,御史鄞人周相抗疏言:「河未清,不足虧陛下德。今好諛喜事之臣張大文飾之,佞風一開,獻媚者將接踵。願罷祭告,止稱賀,詔天下臣民毋奏祥瑞,水旱蝗蝻即時以聞。」

(選自《明史·楊爵》,有刪改)

(1)

輒( )方( )因( )使( )殍( )俞( )以( )服闋( )起( )

使( )屢疏( )抗( )罷( )聞( )

(2)假令周公製作,盡復於今,何補老羸饑寒之眾! 奏入,被俞旨。

(3)河未清,不足虧陛下德。今好諛喜事之臣張大文飾之,佞風一開,獻媚者將接踵。

14.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

范延光,字子瑰,臨漳人也。明宗時,為宣徽南院使。明宗行幸汴州,至滎陽,朱守殷反,延光曰:「守殷反跡始見,若緩之使得為計,則城堅而難近。故乘人之未備者,莫若急攻,臣請騎兵五百,馳至城下,以神速駭之。」乃以騎兵五百,自暮疾馳至半夜,行二百里,戰於城下。守殷死,汴州平。明年,遷樞密使。明宗問延光馬數幾何,對曰:「騎軍三萬五千。」明宗曰:「吾兵間四十年,在太原時,馬數不過七千,今有馬三萬五千而不能一天下,吾老矣,馬多奈何!」延光因曰:「臣嘗計,一馬之費,可養步卒五人,三萬五千匹馬,十五萬兵之食也。」明宗扶髀嘆曰:「肥戰馬而瘠吾人,此吾所愧也!」

(選自《新五代史》)

(1)

幸( )乘( )莫若( )駭( )以( )幾何( )奈何( )

因( )

(2守殷反跡始見,若緩之使得為計,則城堅而難近。

(3)明宗扶髀嘆曰:「肥戰馬而瘠吾人,此吾所愧也!」

15.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

顯德元年,并州劉崇引契丹來侵。世宗親征,戰於高平,大將樊愛能、何徽方戰退衄。時太祖與永德各領牙兵二千,永德部下善左射,太祖與永德厲兵分進,大捷,降崇軍七千餘眾。及駐上黨,世宗晝臥帳中,召永德語曰:「前日高平之戰,主將殊不用命,樊愛能而下,吾將案之以法。」永德曰:「陛下欲固守封疆則已,必欲開拓疆宇,威加四海,宜痛懲其失。」世宗擲枕於地,大呼稱善。翌日,誅二將以徇,軍威大振。

(選自《宋史·張永德傳》)

(1)及( )殊( )案( )徇( )

(2)顯德元年,并州劉崇引契丹來侵。世宗親征,戰於高平,大將樊愛能、何徽方戰退衄。

(3)陛下欲固守封疆則已,必欲開拓疆宇,威加四海,宜痛懲其失。

16.閱讀下面文言語段,翻譯文中加標註的詞句。

裴耀卿,贈戶部尚書守真子也。遷京兆尹。尋拜黃門侍郎,充轉運使。凡三年,運七百萬石,省腳錢三十萬緡。或說耀卿請進所省腳錢,以明功利,耀卿曰:「是謂以國財求寵,其可乎?」二十四年,拜尚書左丞相。時夷州刺史楊浚犯贓處死,詔令杖六十,配流古州。耀卿上疏諫曰:「臣以為刺史、縣令,與諸吏稍別。刺史,人之父母,風化所瞻,解體受笞,事頗為辱。又今暑熱不耐,因杖或死,又恐非聖明寬宥之意。伏望凡刺史、縣令於本部決杖及夏暑生長之時,所定杖刑,並乞停減。」帝許之。

(選自《舊唐書·裴耀卿傳》,有刪改)

(1)拜( )充( )凡( )以為( )宥( )伏望( )許( )

(2)或說耀卿請進所省腳錢,以明功利,耀卿曰:「是謂以國財求寵,其可乎?」

(3)刺史,人之父母,風化所瞻,解體受笞,事頗為辱。




參考答案




1.

(1)牒(簿冊)、除(被任命官職)、會(恰逢)、將(率領)、謁(拜見)、及(等到)

(2)興平末年,百姓多飢餓窮困,楊沛督促百姓多蓄積干椹,並進行檢查,凡蓄積有多餘的干椹交給官府來補充(官倉)的不足。關鍵詞:課(督促)益(增加)畜(積蓄)閱(檢查、察看)

(3)黃初年間,儒雅之士都能得到升遷和重用,而楊沛本來就是憑藉做事能力強被重用,這時他竟然只以議郎一類的閒職賦閒在里巷中。關鍵詞:進(晉升、進升)、見用(被任用)、遂(竟然)、冗散(閒散, 無固定職守)〖參考譯文〗楊沛字孔渠,馮翊郡萬年縣人。漢獻帝初平年間,在公府內做令史,根據簿冊被任命為新鄭長。興平末年,百姓多飢餓窮困,楊沛督促百姓多蓄積干椹,讓百姓賣掉多餘的干椹給官府來補充(官倉)的不足,用這種辦法收集到一千多斛干椹,藏在小倉中。恰逢太祖(曹操)做兗州刺史,去西面(洛陽)迎接天子,他所率領的一千多人馬都無糧草。路經新鄭時,楊沛請求拜見太祖,將所收集的干椹都獻給了太祖。太祖非常高興。等到太祖匡輔政事後,提拔楊沛為長社縣令。黃初年間,儒雅之士都能得到升遷和重用,而楊沛本來就是憑藉做事能力強被重用,這時他竟然只以議郎一類的閒職賦閒在里巷中。

2.

(1)抗疏(謂向皇帝上書直言)、歸(被罷免)、仗鉞(手持黃鉞,指統帥軍隊)、治(管理)、徐(不慌不忙)、過(拜訪)、固(本來)、百口(滿口)、祗(到)、折(使……折服)、匡挽(挽救)、再見(再一次顯現)、著(顯揚)、躋(晉升)、見(顯現)

(2)袁可立說:「我本來知道他沒有問題,只是先讓他暫且解除兵權休息一下吧。」從這件事中袁可立處事的嚴謹和從容不迫再一次顯現出來。關鍵詞:固(本來)、但(只是)、且(暫且)、釋(解除)、於是(從這件事中)、整暇(既嚴謹而又從容不迫)、再見(再一次顯現)

(3)袁可立在被朝廷任用後,又長久地遭遇挫折然後再次被起用。當權的人希望他年老稍稍安定,但袁可立認為人老了應該更老練剛勁。關鍵詞:躓(遭遇挫折)復起(再次被起用)當事者(當權的人)冀(希望)少(稍稍)艾(老年,對老年人的敬稱)辣(老練剛勁)〖參考譯文〗袁公名可立,字禮卿。袁可立在青年時代考中進士,治理蘇州府刑獄,官員考察時以政績第一上報朝廷,被召為西台御史,因向皇帝上書直言而遭罷官還鄉。二十六年後復出,統率管理登萊軍。袁可立在登萊的時候,正值元宵節大宴賓客,忽然有報說遼將李性忠與張爾心要發動兵變,眾多地方長官聽到消息後十分害怕。袁可立不慌不忙地派出一小隊人馬前去拜訪沈有容大將,向他詢問道:「李性忠原本是將軍手下的人,這人怎麼樣啊?」沈將軍滿口擔保沒有問題。袁可立說:「我本來知道他沒有問題,只是先讓他暫且解除兵權休息一下吧。」從這件事中袁可立處事的嚴謹和從容不迫再一次顯現出來。袁可立在被朝廷任用後,又長久地遭遇挫折然後再次被起用。當權的人希望他年老稍稍安定,但袁可立認為人老了應該更老練剛勁。有一天,一個權貴在乾清門外恭候,說話特別放肆不羈,袁可立引用簡單淺顯的道理回擊使他折服。雖然不能挽救局勢,但袁可立疾惡如仇的性格再一次顯現出來。在擔任理刑官和監察御史時,袁可立所有的剛正不阿的風骨都顯揚於世,雖然沒有晉升到三公台輔之列,但他的高潔品行也已顯現出來了。

3.

(1)副(擔任副職)、延(邀請)、省(明白)、蓋(因為)、權(代理)、誅(殺死)、拊定(擊掌約定)、檄(文書)、僭位(超越本分竊據上位)

(2)事態已經嚴重,安丙不能脫身,考慮到白白送死沒有好處,表面上參與,暗地裡卻在謀劃。關鍵詞:熾:盛,這裡引申為嚴重。度:考慮。徒:白白地。陽:表面上。陰:暗中。

(3)(安丙)陳述吳曦反叛的原因以及假託聖命平定叛賊乘便獎賞有功人員的情況,自我彈劾等待治罪,用盒子裝著吳曦的首級和吳曦接受的金國人的詔書、金印以及隱藏的庚牌交給驛使。關鍵詞:所以:……的原因。矯:假託。制:古代帝王的命令。便宜:斟酌事宜,自行決斷。函:名狀,用盒子。所匿:所字結構,隱藏的。附:交給。〖參考譯文〗安丙,字子文,廣安人。開禧二年,程松擔任四川宣撫使,吳曦做他的副職。程松晚上邀請安丙商議。安丙向程松說吳曦一定會貽誤國事,程松沒有明白(安丙的意思)。因為安丙曾經是吳曦父親的門客,一向了解吳曦。開禧三年正月甲午日,吳曦冒稱偽號建置百官,向金國稱臣,任命安丙擔任丞相長史、代理行都省事。事態已經嚴重,安丙不能脫身,考慮到白白送死沒有好處,表面上參與,暗地裡卻在謀劃。於是和楊巨源、李好義等人謀劃除掉吳曦。安丙派弟弟安煥去聯絡各位將領,相互擊掌約定。於是傳達文告到各道,安居如前。吳曦僭位共四十一天。三月戊寅日,(安丙)陳述吳曦反叛的原因以及假託聖命平定叛賊乘便獎賞有功人員的情況,自我彈劾等待治罪,用盒子裝著吳曦的首級和吳曦接受的金國人的詔書、金印以及隱藏的庚牌交給驛使。

4.

(1)諫(以正直的言辭規勸君主)、雖(即使)、忤(違背)、恤(顧及)、疾(痛恨)、遺(贈送)、因(趁機)、交通(私下勾結)、及(提及)、闌(擅自)、交結(串通、勾結)、鞫(審問犯人)、但(只)、市曹(市內商業集中之處,古代常於此處決人犯)、乞(請求)、庶(或許)

(2)人們爭相向李廣示好,希望他能在您跟前多說好話,圖的就是您的恩寵眷顧啊。關鍵詞:夫:發語詞,不譯。奔競:競相追逐。冀:希望。寵眷:恩寵眷顧。

(3)如果讓我忍受屈辱,即使我死了填屍於溝壑,我的眼睛將不能閉上。關鍵詞:若:如果。令:讓。含污忍垢:成語,忍受屈辱。且:將。〖參考譯文〗周經,字伯常,是刑部尚書周瑄的兒子。周經剛強正直,喜歡極力諍諫,即使深深忤逆皇上的旨意也不顧,宦官、貴戚都害怕他並且憎恨他。太監李廣死了,皇上得到朝中大臣饋贈李廣的名冊,非常生氣。科道官員趁機彈劾大臣勾結的狀況,有人提到周經,周經上奏章說:「昨天科道官員彈劾朝中大臣爭著向李廣示好,擅自加入我的名字。雖然蒙受皇上恩德沒有過問,我實在懷著悲傷忍著痛苦,沒有辦法來證明自己的清白。人們爭相向李廣示好,希望他能在您跟前多說好話,圖的就是您的恩寵眷顧啊。陛下您試著想想李廣活著的時候,曾經談到我沒有。況且勾結李廣饋贈物品的名冊也在,請求檢查有沒有我的姓名。還應該嚴厲審訊李廣的家人,只要我有一點兒財物進獻李廣,就治我勾結之罪,在集市上斬首,作為對爭著討好李廣等無恥行為的警誡。如果我沒有被牽連,也請皇上替我洗脫冤屈,或許能夠讓我作為皇帝的輔弼之臣施展才能、抱負,終生侍奉皇帝。如果讓我忍受屈辱,即使我死了填屍於溝壑,我的眼睛也不能閉上。」皇上安慰並答應了他。弘治十三年,星象有異常變化,周經自己陳說請求退休。大臣們爭相上奏章要求留下他,朝廷內外談及舉薦他的奏章有八十多份。

5.

(1)累官(多次升官)、方(正)、去(離開)、出(出京)、知(主持、管理)、大家(豪富之家)、痛繩(嚴厲地制裁)、敗衄(挫敗)、禽(擒獲)、

(2)我們這類人應該趕快離開這裡,讓朝廷知道這世上也有不肯做其下屬的人。關鍵詞:吾徒(我們這些人)、去(離開)、廟堂(朝廷)、從官(屬官、下屬)

(3)(真德秀)又遍巡海岸,詳細察看地形地勢,在重要的地方增兵駐守,來防備意外的情況。關鍵詞:審(詳細)、形勢(地形、地勢)、屯(駐紮、防守)、虞(意料、預料)〖參考譯文〗真德秀,字景元,是建州浦城人。宋寧宗慶元五年(1199)考中進士,接著又考中博學宏詞科。他逐步升任至中書舍人,兼太常少卿。當時,奸相史彌遠正用高官厚祿籠絡天下的讀書人,真德秀感慨地說:「我們這類人應該趕快離開這裡,讓朝廷知道這世上也有不肯做其下屬的人。」於是極力請求離開朝廷,出京任江南東路轉運副使。宋寧宗嘉定十年(1217),真德秀憑藉右文殿修撰的身份擔任泉州知州。泉州有許多豪富之家,為患鄉里,真德秀嚴厲地制裁他們。海盜在泉州近海作亂,將要逼近州城。官軍遭受挫敗,傷亡慘重。真德秀祭悼陣亡的將士,並親自傳授應敵策略,終於擒獲賊首,戰勝了海盜。(真德秀)又遍巡海岸,詳細察看地形地勢,在重要的地方增兵駐守,來防備意外的情況。

6.

(1)趨(到)、取(抓捕)、杖(用棍棒打)、次(處所)、素(向來)、掾屬(下屬官吏)、輒(就)、提舉(掌管)、繩治(懲治)、讒(說壞話陷害)、故(……的原因)、厲(鼓勵)

(2) (張方平)看到馬默來報告事情,忽然睜開眼睛仔細地看了他很久,都按照他說的實行,從此把事情委託給他。關鍵詞:白(稟告、報告)、熟(仔細地)、諉(通「委」,委託交付)

(3)嫉恨陷害正直之人,實際上有很多。現在要革除多年積累的弊端,來振興太平,必須首先讓官吏履行自己的職責。關鍵詞:惡(嫉恨)、丑(厭惡)、正、直(形名,正直的人)實繁有徒(成語,意思是實在有不少這樣的人)、去(革除)、積年(多年)、舉(履行)〖參考譯文〗馬默,字處厚,單州成武人。考中進士,調任臨濮縣尉,不久又任須城知縣。須城是鄆城的治所,鄆州的小吏犯了法不能拘捕,馬默到官府,把他抓起來在會客的地方用棍棒打,全府的人都震驚。後來的知州張方平向來顯貴,下屬官吏來到他面前,他大多閉著眼睛不搭理他們。看到馬默來報告事情,忽然睜開眼睛仔細地看了他很久,都按照他說的實行,從此把事情委託給他。治平年間,張方平回到翰林院,推薦馬默為監察御史裏行。(馬默)遇到事情就直言無所顧忌。刑部郎中張師顏掌管各部府庫,懲治不法之徒,眾官吏恐懼,以流言蜚語陷害他使他離去。馬默盡力陳述其中原因,說:「嫉恨陷害正直之人(的人),實際上有很多。現在要革除多年積累的弊端,來振興太平,必須首先讓官吏履行自己的職責。應該獎勵張師顏,鼓勵忠正勤勞的人,居其位而不理其事者,就知道應當勤勉了。」

7.

(1)故(原來)、外傅(老師)、安用(何必要)、兀兀(勤奮刻苦的樣子)、震駭(震驚)、日(每天)、唯(同意)、闌入(擅自闖入)、扺掌(拍著手掌)、攝(使……懾服)、宿將(老將)、直(認為……正直)、策(謀劃;策劃)、奚以(憑什麼)

(2)先生生性不檢點約束自己,每天追著少年和他們一起手握長矛騎著馬,有時拉琴弓發出像雷聲一樣的聲響,在瀕江的市集上誇耀自己,以引起別人的注意。關鍵詞:檢束(檢點約束)、槊(長矛)、或(有時)、招搖(張揚炫耀以引人注意)句式:招搖江市中,狀語後置句

(3)沒過多久,先生所談論籌劃的事情都應驗了,在這時眾人才知道先生並非忘卻世情之人。關鍵詞:無何(沒多久)、中的(應驗)、於是(在這時)、忘世(忘卻世情)〖參考譯文〗邱雨川先生,字羲瑞,家族世代擔任沙園所百戶先生。邱雨川先生的父親原來很貧困,不允許他接受老師的教育,時常提著他的耳朵命令他說:「小孩識字只要記住姓氏就可以了,何必要勤奮刻苦地學習成為老博士呢?」先生生性不檢點約束自己,每天追著少年和他們一起手握長矛騎著馬,有時拉琴弓發出像雷聲一樣的聲響,在瀕江的市集上誇耀自己,以引起別人的注意。 當時沿海地區倭寇的船隻出沒,遠近地區的人都很震驚害怕。各位將領每天聚集到軍門下,商議戰和守的策略。有人同意有人反對,遲疑不決。先生這時擅自來到軍門下,拍著手掌陳說自己的辦法,仰頭手指天空又低頭在地上畫著,言語鏗鏘準確好像用燭照著,按數計算著一樣。大家都用嚴厲的目光使他懾服,不久先生走了。老將不認為他是一個正直的人,說:「他只是一個酒徒罷了,怎麼能夠談論成敗之事,為什麼他還喋喋不休呢?」沒過多久,先生所談論籌劃的事情都應驗了,在這時眾人才知道先生並非忘卻世情之人。

8.

(1)孝友(孝順父母、友愛兄弟)、卑窪(低洼)、沮洳(潮濕)、沒(淹沒)、鳩工(召集工人)、畚(用簸箕)、櫛比(排列整齊)、稱(稱讚)、相(幫助)

(2) (陶公)遇到窮困的就周濟他們,沒有能力償還的,就取出借據還給他們,人們被他所做的好事感動,都稱他是有德行的人。關鍵詞:乏(形名,窮困的人)、克(能夠)、券(借據)、率(都)、長者(有德行的人)

(3)(陶公)拿出白金若干兩,幫助官府買進糧食來救濟百姓,按慣例被授予八品的散官。關鍵詞:糴(買)、奉例(按著慣例)、拜(被授予官職)〖參考譯文〗公姓陶,名永恕,字廷德,是晉代陶淵明的後人。永恕生在正統丙辰十月二十八日,為人性情仁厚,在孝順父母、友愛兄弟方面是切實淳厚的。遇到窮困的就周濟他們,沒有能力償還的,就取出借據還給他們,人們被他所做的好事感動,都稱他是有德行的人。經過銅梁山麓的官道大約有一里,地面大多低洼潮濕,一下雨,泥淖就淹沒小腿,陶公為這條路召集民工開挖石方,用簸箕運土修築堤壩,將方石排列整齊進行修築,道路於是平整了,行路的人都稱讚方便。其他像名山福地,有所興造,就捐錢出力,來幫助他們完成。他樂善好施也像這樣。弘治戊申大旱,(陶公)拿出白金若干兩,幫助官府買進糧食來救濟百姓,按慣例被授予八品的散官。

9.

(1)仕(做官)、起(被起用)、發(打開)、活(使……活命)、去(離開)、祝(為……祈福)、自若(一如既往,依然如故)

(2)孫公按照名冊抓捕行兇作惡的人,告誡他們不改變一定極其嚴厲地核查懲治,但是對於其他事務都用仁愛寬容的態度治理,所以縣裡的百姓都敬畏愛戴他。關鍵詞:籍(名狀,按照名冊)、取(抓捕)、兇惡(形名,行兇作惡的人)、戒(告誡)、案(審查)、一(全)、故(所以)

(3)等到被替代離去,州里的百姓關閉城門挽留他,傍晚時,與百姓爭搶著才出了城門,便用告老還鄉的方式退休。關鍵詞:比(等到)、闔(關閉)、薄暮(傍晚)、乃(才)、遂(就、便)、致事(退休)

〖參考譯文〗孫公名為錫,字昌齡。曾祖叫孫釗,祖父叫孫易從,父親叫孫再榮,都沒有做官。孫公憑藉天聖二年進士的身份被起用做和州歷陽、無為巢縣二縣主簿。後來改任鎮江軍節度推官。擔任杭州仁和縣知縣。孫公按照名冊抓捕行兇作惡的人,告誡他們不改變一定極其嚴厲地核查懲治,但是對於其他事務都用仁愛寬容的態度治理,所以縣裡的百姓都敬畏愛戴他。任舒州知州,打開常平、廣惠的糧倉發糧,使陳、許兩縣的流民活了下來。根據流民的人口數量、路途遠近分發糧食打發他們回鄉,離開的人都用錢買香火在府門前燒香以為孫公祈福,有的人甚至感動得流淚。起初,提點刑獄害怕聚集的流民會成為盜賊,又愛惜常平、廣惠倉的糧食,多次派送文牒制止孫公的做法,但孫公沒有聽從。下屬官員都爭著說:「不可以這樣做。」但孫公依然如故。等到被替代離去,州里的百姓關閉城門挽留他,傍晚時,與百姓爭搶著才出了城門,便用告老還鄉的方式退休。

10.

(1)屬文(寫文章)、子史(諸子百家的著作和歷史方面的書籍)、擢用(提拔任用)、入(入朝)、負恃(依仗)、權寵(權勢、恩寵)、協(合作)、間密(暗中)、適(恰逢)、會(符合)

(2)元載天生聰明有悟性,善於奏事對答,肅宗嘉獎他,把有關國家大事都交給他辦理。讓他充任使節赴江、淮,總領漕運職務,不久加官御史中丞。關鍵詞:對(回答)、嘉(嘉獎)、委(委託、交付)、俾(讓)、充(充任)、都領(統領)、漕輓(水運和陸運)、尋(不久)

(3)魚朝恩伏法。元載以為自己有清除惡人的功績,(元載就)貶低前賢,認為(天下人的)文才武略,沒有誰比得上自己。關鍵詞:伏法(判處死刑)、謂(認為)、是非(偏義複合詞,非議、貶損)、以為(認為)才略(才能、謀略)、莫己之若(賓語前置句式)

〖參考譯文〗元載是鳳翔岐山人,家境本來寒微。(他)自幼嗜好學習,喜歡寫文章,性情敏捷聰慧,廣泛閱讀諸子百家的著作和歷史方面的書籍。肅宗即位後,急於處置軍務,(命令)各道廉使量才提拔屬官。元載入朝任度支郎中。元載天生聰明有悟性,善於奏事對答,肅宗嘉獎他,把有關國家大事都交給他辦理,讓他充任使節赴江、淮,總領漕運職務,不久加官御史中丞。內侍魚朝恩依仗權勢、自負恩寵,不與元載合作,元載常常怕他。大曆四年冬,元載趁機密奏魚朝恩專權,行為不軌,請求將他除掉。魚朝恩驕縱霸道,天下人都憤怒,皇帝也知道,等聽到元載的上奏,正好符合他的心意。大曆五年三月,魚朝恩伏法。元載以為自己有清除惡人的功績,貶低前賢,認為(天下人的)文才武略,沒有誰比得上自己。

11.(1)少(年輕時)、示(給……看)、素(一向)、願(希望)、是(這)、除(授予官職)、擢(提升)、使(出使)、假(授予,給予)

(2)(向李實)推薦(韋貫之)的人很高興,急忙把李實的話告訴韋貫之,並且說:「你今天到李實那裡去,明天就能受到慶賀。」要點:說者:推薦的人。驟:急忙。子:您。詣:到。

(3)這件事就停止不辦了。張宿對此懷恨在心,(韋貫之)最終還是被張宿陷害,誣陷他結朋連黨,罷免了他的官職,讓他做了吏部侍郎。要點:寢:停止。銜:懷恨。構:陷害。卒為所構:被動句。

〖參考譯文〗韋貫之,名純,避憲宗名諱,以字行於世。年輕時就考中進士科。德宗末年,有人把韋貫之推薦給京兆尹李實,李實舉起笏板給人看他所記下來的名字,說:「這是他的姓名,和我是同鄉,一向聽說他很賢能,希望認識他,然後引薦給皇上。」(向李實)推薦(韋貫之)的人很高興,急忙把李實的話告訴韋貫之,並且說:「您今天到李實那裡去,明天就能受到慶賀。」韋貫之維諾而已,但幾年中始終不肯前往,這件事之後他的官位也沒有升遷。永貞年間,韋貫之才被授任為監察御史。有個叫張宿的人,很有口才,受到憲宗的寵幸,被提升為左補闕。張宿將要出使淄青,宰相裴度要替他請求章服。韋貫之說:「此人已備受皇帝寵幸,為何還要再給他優厚的寵幸呢?」這件事就停止不辦了。張宿對此懷恨在心,(韋貫之)最終還是被張宿陷害,誣陷他結朋連黨,罷免了他的官職,讓他做了吏部侍郎。

12.

(1)敕(命令)、簡(挑選)、享(犒勞)、以為(把它作為)、向(剛才)、虧(損害)、美(讚賞)、攝(代理)、未幾(不久)

(2)在這之前,使者多依從陳國禮節,等到盧愷擔任使者,全按本朝禮節,陳國人不能使他屈從。關鍵詞:先是(在這之前)、行人(使者)、從(依從)、及(等到)、一(全)、屈(使……屈從)

(3)適逢國子博士何妥與右僕射蘇威不和,何妥揭發了蘇威一些不可告人的事情。盧愷因與(蘇威)事牽連而獲罪,皇上把盧愷交給下屬官吏(治罪)。關鍵詞:會(適逢)、平(和睦)、陰事(隱秘的事情)、坐(因為)、屬吏(下屬官吏)

〖參考譯文〗盧愷,字長仁,是涿郡范陽人。周武帝命令各營寨挑出老牛,想用來犒勞戰士。盧愷進諫說:「過去田子方贖買老馬,君子把它作為美談。剛才得到明令,想用老牛之肉犒勞戰士,恐怕有損仁政之名。」武帝讚賞他的話就作罷了。盧愷轉任禮部大夫,為出使陳國的副使。此前,使者多依從陳國禮節,到盧愷任使者,全按本朝禮節,陳國人不能使他屈從。隋開皇初晉爵位為侯爵。一年多後,盧愷任禮部尚書,兼管吏部尚書的事。適逢國子博士何妥與右僕射蘇威不和,何妥揭發了蘇威一些隱秘的事情。盧愷因與(蘇威)事牽連而獲罪,皇上把盧愷交給法吏(治罪)。於是將他削職為民。不久,盧愷死在家裡。

13,

(1)輒(總是)、方(正)、因(趁機)、使(出使)、殍(餓死的人)、俞(答應,允許)、以(因為)、服闋(服喪期滿)、起(被起用)、使(使者)、屢疏(多次上書)、抗(抗拒,反駁)、罷(停止)、聞(報告上級,奏報)

(2)即使讓周公制定的禮儀在今天全都恢復了,對這些衰老、瘦弱、飢餓、寒冷的百姓又有什麼補益呢!要點:假:即使。製作:制定。補:補益。盡復於今:狀語後置。何補老羸饑寒之眾:賓語前置。

(3)黃河沒有變清,不值得虧陛下之德。如今喜好諛喜事的大臣誇大文辭美化這件事, 諂佞逢迎的風氣一旦開始,獻媚的人將接踵而至。要點:張:擴大,誇大。飾:裝飾,美化。佞:諂佞逢迎。

〖參考譯文〗楊爵,字伯珍,富平人。20歲時才開始讀書。家裡貧窮,燒柴來代替蠟燭。到田間耕作時,總是帶上書來誦讀。嘉靖八年他考中進士,被授予行人的職務。皇帝當時正崇尚禮儀,楊爵趁著出使王府回來,向皇上進言:「臣奉命出使湖廣,看到百姓滿臉飢色,提著筐子拿著刀,割取路邊被餓死的人的屍體吃。即使讓周公制定的禮儀在今天全都恢復了,對這些衰老、瘦弱、飢餓、寒冷的百姓又有什麼補益呢!」奏書呈上後,得到皇上同意。過了很久,提升為御史,因為母親年老請求回家贍養母親。母親死後,守孝期滿,回朝擔任舊職。在這以前,嘉靖七年三月,靈寶縣黃河變清,皇帝派人祭祀黃河神。大學士楊一清、張璁等多次上書請求祝賀,御史鄞人周相上奏書反駁說:「黃河沒有變清,不值得虧陛下之德。如今喜好諛喜事的大臣誇大文辭美化這件事,讒佞的風氣一旦開始,獻媚的人將接踵而至。希望取消祭告,停止稱賀,下令天下的臣子和百姓不要奏報祥瑞,水災旱災蝗災隨時奏報。」

14.

(1)幸(到)、乘(趁)、莫若(不如)、駭(使……害怕)、以(率領)、幾何(多少)、奈何(怎麼樣)、因(趁機)

(2)朱守殷反叛的跡象剛剛顯現,如果延緩對他的進攻就會使他能夠做好安排(實施計謀),那麼就會城防堅固難以接近。關鍵詞:見(顯現)、若(如果)、緩(延緩進攻)、得(能夠)、則(那麼)

(3)明宗拍著大腿感嘆說:「使戰馬肥而讓士兵瘦,這是我慚愧的地方。」關鍵詞:髀(大腿)、肥(使……肥)、瘠(使……瘦)

〖參考譯文〗范延光,字子瑰,是臨漳人。明宗在位時,他任宣徽南院使。明宗到汴州巡視,走到滎陽,朱守殷反叛,范延光說:「朱守殷反叛的跡象剛剛顯現,如果延緩對他的進攻就會使他做好安排(實施計謀),那麼就會城防堅固難以接近。因此,趁著敵人沒有防備,不如急速攻城,我請陛下撥騎兵五百名,疾馳到城下,用神速之兵使他害怕。」於是他率騎兵五百名,從傍晚驅馬飛奔到半夜,跑了二百里路,與守殷的軍隊在城下作戰。朱守殷被殺,汴州平定。第二年,范延光升任樞密使。明宗問范延光戰馬有多少匹,他回答說:「騎兵三萬五千名。」明宗說:「我在軍隊中四十年,在太原時,馬匹的數量不超過七千,現在有戰馬三萬五千匹,卻不能統一天下,我老了,馬匹再多又怎麼樣呢?」范延光乘機說:「我曾經計算過,一匹馬的耗費,可以養活步兵五人,三萬五千匹馬的消耗,相當於十五萬步兵的消耗。」明宗拍著大腿感嘆說:「使戰馬肥而讓士兵瘦,這是我慚愧的地方。」

15.

(1)及(等到)、殊(很)、案(查辦,查明罪狀,加以懲處)、徇(示眾)

(2)顯德元年,并州劉崇帶領契丹軍隊前來侵犯。周世宗(柴榮)親自出征,在高平與敵軍交戰,大將樊愛能、何徽臨陣退縮。引:帶領。戰於高平:狀語後置句。衄:鼻出血,引申指挫傷、失敗,特指戰爭中的失敗。

(3)陛下想要固守封疆就算了,(但是)如果一定要開疆拓土,威武橫掃天下,就應該嚴加懲罰他們的過失。已:罷了。威加四海:威武橫掃天下。痛懲:嚴加懲罰。失:過失。

〖參考譯文〗顯德元年,并州劉崇帶領契丹軍隊前來侵犯。周世宗(柴榮)親自出征,在高平與敵軍交戰,大將樊愛能、何徽臨陣退縮。當時太祖和張永德各率領士兵兩千人,張永德的部下善於從左邊攻擊,太祖與張永德厲兵秣馬分頭進攻,取得大捷,俘獲劉崇士兵七千多人。等到駐軍上黨,世宗白天躺在帳中,召張永德前來說:「前日高平一戰,主將毫不效命,樊愛能以下,我將依法追究。」張永德說:「陛下想要固守封疆就算了,(但是)如果一定要開疆拓土,威加四海,就應該嚴加懲罰他們的過失。」世宗把枕頭摔在地上,大聲稱好。第二天,誅殺了(樊愛能、何徽)兩員大將以示眾人,軍威大振。

16.

(1)拜(授予官職)、充(充任)、凡(總共)、以為(認為)、宥(寬恕)、伏望(表希望的敬辭,希望)、許(答應)

(2)有人勸他將節省下的錢上交朝廷,以表明功勞,裴耀卿說:「這樣做是拿國家的財產來求得個人的恩寵,難道可以嗎?」說:勸說。進:進獻。謂:通「為」,是。其:表示詰問,難道。

(3)刺史,是百姓的父母官,是民俗風化瞻望的對象,現在要他們脫衣受鞭打,太過侮辱。「刺史,人之父母,風化所瞻」為判斷句。所瞻:所字結構,瞻望的榜樣。笞:用鞭杖或竹板打。頗:很。

〖參考譯文〗裴耀卿,贈戶部尚書裴守真的兒子。遷任京兆尹。不久,拜封裴耀卿為黃門侍郎,充轉運使。三年時間就運輸糧米700萬石,省運費30萬緡。有人勸他將節省下的錢上交朝廷,以表明功勞,裴耀卿說:「這樣做是拿國家的財產來求得個人的恩寵,難道可以嗎?」開元二十四年,拜尚書左丞相。當時夷州刺史楊浚因貪贓犯死罪,唐玄宗特為他減刑,令杖六十,流配古州。裴耀卿上書勸諫說:「我以為刺史、縣令,與其他官吏不一樣。刺史,是百姓的父母官,是民俗風化瞻望的對象,現在要他們脫衣受鞭打,太過侮辱。又加上現在暑熱難耐,倘若因杖責而死,又有違聖上賢明寬宥的意思。切盼凡是刺史、縣令在本部以及盛夏生長之時所定的杖刑,一併停止。」唐玄宗採納了他的建議。

關鍵字: