韓國留學的文書中,千萬別犯這種錯誤

綠皮動車韓國留學 發佈 2024-05-07T19:40:10.491290+00:00

在留學申請過程中,文書目前還是不可少的一項材料,歐美有個人陳述、CV等,韓國則是多要求寫自我介紹和學業計劃(高麗大學馬上就不用了)。在文書書寫過程中有哪些忌諱呢?這些地方要記得避雷~!

在留學申請過程中,文書目前還是不可少的一項材料,歐美有個人陳述、CV等,韓國則是多要求寫自我介紹和學業計劃(高麗大學馬上就不用了)


在文書書寫過程中有哪些忌諱呢?這些地方要記得避雷~!



01

語法及單詞錯誤


韓語不紮實的時候很容易出現語法和單詞錯誤,語言基礎過於薄弱的同學甚至檢查不出來哪兒有問題。語法和單詞是最基礎的東西,必須要嚴格檢查。


如果文書的語句都不通暢、流利,那教授該如何相信你可以用這門語言學習專業課程呢?尤其是申請國語國文、韓國語教育等和韓語相關的專業,必須更加重視這個問題。


「한국어 맞춤법/문법 검사기」這個網站推薦給大家,把韓文複製上去可以輕鬆校對韓語,申請時千萬不要犯懶,五分十分的時間就可以校對完全文~




02

過於追求字數


有些同學在申請過程中急於求成,在學歷、背景都無法短期內獲得提升的情況下,將所有的熱情都放在了文書上。


文書要求不超過2000字,他要卡著1999個字來寫,恨不得從幼兒園開始陳述自己的人生經歷。無論是文書還是任何文字類的作品,都是在精不在多,莫言難道是靠字數多才獲得了諾貝爾文學獎麼?


留學文書更像是一封求職信,直接告訴教授你的成就就可以,只有過程沒有結果的努力是自欺欺人、感動自己。教授頭昏眼花地看完了你的幾千字陳述,最後什麼結論都沒有,那你打算讓教授如何給你打分呢?


字數適當、內容簡練其實更加適合教授閱讀,比起堆砌辭藻效果要好很多。在研究文書的過程中,阿黃看了很多韓國學生的資料,都是言簡意賅,回答完問題就停。



03

文書模板化


為了能有學上,大家基本都會選擇沖高、穩妥及保底三個檔次的學校同時報名。雖然很多學校的文書不限制格式和字數,但也有不少學校的文書是有指定提問的,準備文書的時候一定要提前去官網了解一下各個學校的文書格式,不要多個學校只準備一份文書,針對個性化的提問一定要對應著回答。


尤其是在大家報名專業不一致的情況下,一定要適當修改申請原因,以及學習計劃。專業不同申請理由也會千差萬別,直接修改專業名稱不修改內容的話,讀起來會很彆扭的。


特別要注意的是,每個學校的專業名稱都是不同的,尤其是傳媒專業,有的叫미디어,有的叫언론정보,有的叫미디어커뮤니케이션,雖然中文翻譯一致,但韓文卻非常多樣。




這裡順便給我們的文書老師打個廣告,無論是申請多少所學校,文書老師都會一一核對各學校文書格式,並按照相應提問進行補充。學校名稱也都會在韓文的招生簡章和官網上一一核對。


文書是申請過程中很重要的材料之一,一定要重視起來哦。

關鍵字: