英文有聲繪本《Dinosaur Babies》恐龍寶寶

卡蜜兒讀繪本 發佈 2019-12-22T08:39:44+00:00

聽繪本請點擊下方音頻《Dinosaur Babies》Squeak!Squeak!Is that the sound of a baby dinosaur calling to its mother?Nobody knows.

聽繪本請點擊下方音頻


《Dinosaur Babies》

Squeak!Squeak!

Is that the sound of a baby dinosaur calling to its mother?

Nobody knows.

Nobody has ever heard a baby dinosaur.

Nobody has seen one.

吱吱叫!吱吱叫!

那是恐龍寶寶呼喚它媽媽的聲音嗎?

沒人知道。

沒人聽說過恐龍寶寶。

沒人看見過。

The age of the dinosaurs ended millions of years ago.

But we know a lot about them from what dinosaur hunters have found....

footprints

teeth

bones

They have found small baby bones in nests.

恐龍時代在數百萬年前就結束了。

但是我們從恐龍搜尋者的發現中知道了很多。

腳印

牙齒

骨頭

他們在巢中發現了幼小的嬰兒骨骼(化石)。

They have even found dinosaur eggs.

Many dinosaurs were very big.

But their eggs were small.

The smallest was only as big as a quarter.

The biggest was about the size of a football!

他們甚至發現了恐龍蛋。

許多恐龍體型非常大。

但是他們的蛋卻很小。

最小的只有25美分硬幣大小。

最大的跟橄欖球差不多大小!

Were dinosaurs good mothers?

This kind of dinosaur was.

She made a nest of mud and laid her eggs in it.

Chickens sit on their eggs.

But this dinosaur did not.

She was too heavy.

The eggs would break!

She put leaves on the eggs to keep them warm.

恐龍會是好媽媽嗎?

這種恐龍是。

她做了一個泥窩,把蛋放在裡面。

小雞孵蛋會坐在蛋上。

但是這隻恐龍沒有。

她太重了,

會把蛋壓壞的!

她把葉子放在蛋上給他們保暖。

The mother watched the nest.

Lots of animals liked to eat dinosaur eggs!

She kept them away.

Inside the eggs, the babies grew.

They breathed through tiny holes in the eggshells.

恐龍媽媽得守巢。

因為許多動物喜歡吃恐龍蛋!

她得把他們趕走。

在蛋裡面,胎兒慢慢長大。

他們通過蛋殼上細小的孔呼吸。

One day the eggs cracked!

Little baby dinosaurs came out.

They were hungry.

Maybe they squeaked.

The mother dinosaur brought them food.

The babies ate and ate all day long.

有一天蛋殼裂開!

恐龍寶寶們出生了。

他們很餓,

或許他們會吱吱叫。

恐龍媽媽帶給他們食物。

恐龍寶寶就整天吃東西,吃啊吃!

Dinosaur babies had big heads and big eyes.

They could see and hear well.

Human babies are born without any teeth.

Not dinosaur babies!

They had lots of teeth.

恐龍寶寶長著大大的腦袋和大大的眼睛。

他們的視力和聽力都很好。

人類的嬰兒生來就沒有牙齒。

不像恐龍寶寶!

他們一出生就有很多牙齒。

What did baby dinosaurs eat?

Some kinds ate leaves and berries and seeds.

Some kinds ate little animals and bugs.

恐龍寶寶吃什麼?

有些恐龍吃樹葉、漿果和種子。(食草恐龍)

有些恐龍吃小動物和小蟲子。(食肉恐龍)

Was it safe for baby dinosaurs to hunt for food alone? No!

Enemies were all around.

And baby dinosaurs could not fight or run fast.

They could only hide.

恐龍寶寶們獨自去獵食是否安全?不!

敵人到處都是。

恐龍寶寶不能戰鬥,不能跑快。

他們只能躲起來。

Some baby dinosaurs were lucky.

They were never alone.

They lived in herds.

有一些恐龍寶寶很幸運。

他們從不單獨生活。

他們與成年恐龍群居在一起。

Even then enemies tried to grab the babies and eat them.

Maybe the big dinosaurs made a circle and kept the little ones inside.

即使有天敵試圖來抓住這些恐龍寶寶並吃掉他們。

大恐龍可能會圍成一個圈,把小恐龍圈在裡面保護起來。

Babies were safe in the dinosaur herd.

The dinosaurs walked and ate and slept together.

恐龍寶寶在群體里很安全。

他們一起走、一起吃東西、一起睡覺。

Baby dinosaurs kept growing and changing.

Some kinds grew sharp horns.

Some kinds grew spikes on their tails.

Others grew bony frills.

恐龍寶寶不斷長大,身體會發生一些變化。

有些恐龍會長出尖利的角。

有些恐龍的尾巴上會長出尖刺。

其他一些恐龍會長出骨殼皺。

They grew until they weren't babies anymore.

Some grew to be the biggest animals ever to walk the earth.

他們長大直到不再是恐龍寶寶,

有些恐龍會長成地球上出現過的最大動物。

And some had dinosaur babies of their own.

有些恐龍則會有他們自己的寶寶。

關鍵字: