松本潤最愛的繪本:《僕を探しに》是一本什麼樣的書?

滬江日語 發佈 2020-05-02T08:39:00+00:00

僕を探しに| 失落的一角《僕を探しに》這部作品的作者是謝爾·希爾弗斯坦,他是20世紀最偉大的繪本作家之一,作品被翻譯成30多種語言,全球銷量超過1.8億冊。

在4月23日播出的《vs嵐》中,松本潤談及兒時很喜愛的繪本《僕を探しに》。

這是一本超越「兒童繪本」,無論是小孩子還是成年人都可以拿來讀一讀的很有意義的書,中文譯名為《失落的一角》。今天向大家介紹一下這本書。

僕を探しに | 失落的一角

《僕を探しに》這部作品的作者是謝爾·希爾弗斯坦,他是20世紀最偉大的繪本作家之一,作品被翻譯成30多種語言,全球銷量超過1.8億冊。他的兒童繪本不是單純的甜蜜和夢幻,而是充滿思考和睿智。他的繪本作品幽默溫馨,簡單樸實的插圖和淺顯的文字中,充滿淡淡的人生諷刺與生活哲學,因此經久不衰。

主人公の「ぼく」は表紙にも描かれている丸。ただし一部が欠けていて、完全な丸ではありません。この「ぼく」が歌い、転がりながら、その欠けた自分にぴったりはまる「足りないかけら」を探しに行きます。時には立ち止まってミミズとお話したり、花の香りを嗅いだり、てんとうむしとおいかけっこしたりしながら。ある日、「ぼく」はぴったりな「かけら」を見つけます。心から喜ぶ「ぼく」。それで、2人はピッタリと重なり、欠けたところのない「まん丸」になって転がっていきます。欠けた部分がなくなった分、とても速く、スムーズに転がります。だから、もう立ち止まることもありません。もう、何かをじっくり見ることもありません。だれかとおしゃべりすることもありません。

主人公是畫在紙上,名叫「我」的小圓。但是因為「我」缺了一部分,並不是一個完美的圓。「我」一邊唱歌、一邊往前滾動,尋找能正正好好填補自己的「缺失的部分」。一路上,「我」有時停下腳步和小蚯蚓聊天、嗅花香、和小瓢蟲追逐打鬧。有一天,「我」找到了正正好好的「一塊」,內心很是開心。兩人完美地拼合在了一起,成為了完美無缺的「圓」。因為不再缺失什麼,它滾動得飛快而平穩,再也停不下來,沒辦法好好看自己路上遇見的風景,也不能再和誰多說一句話。

這可以是一場簡簡單單的旅行,在讀的過程中跟著興奮、開心、悲傷。而這也是有關「成熟」、「依賴」、「完美」的寓言。不完整的小圓「我」就是每一個人,為了自己心中「缺失」的那一部分,在人生的道路中不斷追尋,正是因為存在不完美,我們才能在希望的地方停下腳步,看看風景,聊聊天,歇歇腳,享受人生。正因為有缺憾,人生才完美。

這部繪本在日本很有人氣,短短几頁,卻讓很多人讀了之後感受頗深↓

非常簡單的畫面和語言。讀著讀著就不由自主開始回顧自己以往的人生。人總是會追求自己沒有的東西,很多人都會追求「完美」。但是,得到自己沒有的東西也不一定就是幸福。讀過這本繪本後,我更想繼續踏上尋找「缺失的一角」的征途,感受這樣人生旅途中的發現和喜悅。

這是一個講述主人公尋找自己缺陷的故事。無論是誰都有不足和缺點,但填補缺陷真的就是幸福嗎?有的快樂不就是正因為有缺陷才能體驗的嗎?有缺陷就是完美。這樣想的話就能喜歡現在的自己了吧。

來吧!這本書,讀一讀。

關鍵字: