劍橋MSE同步閱讀:Doctors without borders

劍橋mse考試資訊 發佈 2022-09-25T04:41:59.654127+00:00

人們需要醫療幫助的任何災難,可能是戰爭、地震、海嘯或饑荒。The organisation's headquarters are in Geneva, Switzerland. It is non-political-which means that no government controls it. About 90% of the money that MSF needs comes from individual donations;

新版的MSE考試進行了重大改革,更新後的MSE考試將更科學、更貼近生活、更與時俱進。特別是在閱讀上,新版MSE的宗旨是「提升閱讀和寫作能力」,從某種意義上講,增加了閱讀相關題型的難度。

《劍橋MSE同步閱讀》欄目旨在幫助考生吃透英文原版文章,在增加知識積累的同時,培養英語語感。

欄目內容節選自MSE考試指定教材——English in Mind中的精華文章。


Medecins Sans Frontiers:Doctors without borders

無國界醫生組織


In 1971 there was a war in a part of Nigeria called Biafra, in western Africa. People were dying, children were hungry and there was a lot of disease. There were thousands of people who needed medical help-but there were no doctors or nurses to help them. Some doctors from France went to work there as volunteers, and some of them decided to start an organisation to help disaster victims all over the world. That was when Medecins Sans Frontieres(MSF) was born.

1971年,非洲西部奈及利亞的比亞弗拉發生了一場戰爭。很多人戰死,孩子們遭受著饑荒,而且有很多疾病。有成千上萬的人需要醫生或護士的幫助。一些來自法國的醫生作為志願者到那裡工作,其中一些人決定成立一個組織來幫助全世界的災民。這就是無國界醫生組織誕生的時候。


Since it started, Medecins Sans Frontieres has helped people all over the world. The disaster might be war or an earthquake or a tsunami or a famine-anything that means people need medical help.

自成立以來,無國界醫生組織幫助了全世界的人們。(包括)人們需要醫療幫助的任何災難,可能是戰爭、地震、海嘯或饑荒。


The organisation's headquarters are in Geneva, Switzerland. It is non-political-which means that no government controls it. About 90% of the money that MSF needs comes from individual donations; the rest comes from governments and businesses. MSF helps everyone, it doesn't matter what their race, religion or politics are.

該組織的總部設在瑞士日內瓦。它是非政治性的,也就是說沒有政府控制它。無國界醫生組織所需資金的90%來自個人捐款,其餘來自政府和企業。無國界醫生幫助每個人,不分種族、宗教或政治。


MSF has about 3,000 volunteer doctors in nearly 60 different countries. These volunteers do many different things: some, of course, care for people who are sick or injured, and others train local doctors and nurses in their own countries. MSF also sends engineers to poor countries to help people to do things like making wells, so they can have clean water.

無國界醫生組織在近60個國家有大約3000名志願醫生。這些志願者做了很多不同的事情:當然,有些人照顧生病或受傷的人,還有一些人在他們自己的國家培訓當地的醫生和護士。無國界醫生組織還派遣工程師到貧窮國家幫助人們做諸如打井之類的事情,這樣人們就可以使用乾淨的水了。


It is often dangerous work for the volunteers. They are sometimes attacked, or kidnapped, or killed. For example, five MSF volunteers were killed in Afghanistan in 2004.

對志願者來說,這往往是一項危險的工作。他們有時會遭到攻擊、綁架或殺害。例如,2004年有5名無國界醫生志願者在阿富汗被殺。


In 1999, Medecins Sans Frontieres won the Nobel Peace Prize. This was in recognition of the work that MSF has done, and of the courage of the men and women who work for the organisation.

1999年,無國界醫生組織獲得了諾貝爾和平獎。這是對無國界醫生組織所做的工作的肯定,也是對為該組織工作的男性女性們勇氣的肯定。


來源:MSE指定教材 English In Mind (student's book 2)




建議家長們加入劍橋考試備考群,

如果對於報名/考試/學習有疑問,我們將詳細為您解答!

(添加微信後將您拉群)



關鍵字: