痛別!巨星隕落!

青春北京 發佈 2022-09-25T20:47:07.953826+00:00

《安徒生童話》《夏洛的網》《柳林風聲》《長襪子皮皮》《木偶奇遇記》《小飛俠彼得·潘》這些百多年來的兒童文學經典也經由任溶溶的翻譯在幾代讀者中廣為流傳。

他是童心永駐的快樂「老頑童」也是「沒頭腦」和「不高興」之父

他翻譯了《夏洛的網》《安徒生童話》等世界兒童文學經典總字數逾千萬被譽為「中國兒童文學創作的先驅者」

他就是我國兒童文學領域德高望重的翻譯家、作家、出版家任溶溶2022年9月22日他在睡夢中離世享年100歲

任溶溶本名任以奇1923年出生於上海虹口東新康里一處沿街的兩層樓上

1927年他隨父母離開上海回到廣州老宅在廣東一待就是10年

任溶溶童年的大部分時光在嶺南度過

直到1938年重新回到上海

1956年任溶溶發表童話《「沒頭腦」和「不高興」》

任溶溶創作的「沒頭腦」和「不高興」

《安徒生童話》《夏洛的網》《柳林風聲》《長襪子皮皮》《木偶奇遇記》《小飛俠彼得·潘》這些百多年來的兒童文學經典也經由任溶溶的翻譯在幾代讀者中廣為流傳

童年對於一個作家的寫作有著特殊的意義而對於兒童文學作家來說童年的經歷顯得更為重要

任溶溶曾說過:「為孩子寫作首先當然應該熟悉孩子熟悉他們的生活、他們的心理、他們的想法、怎麼熟悉孩子呢?就要和孩子交朋友,跟家裡的孩子交朋友,跟周圍的孩子交朋友,還有一個很好的朋友,那就是小時候的自己。」

童年的生活經歷成為他創作兒童文學取之不盡的文學寶庫

魯迅曾將好的翻譯家比喻為希臘神話中普羅米修斯那樣的「盜火者」對於中國的兒童文學來說任溶溶正是這樣一位盜火者

1942年任溶溶發表了第一部翻譯作品——烏克蘭作家台斯尼亞克的《穿過狄士郡的軍隊》時至今日,已八十載

從翻譯第一篇作品開始任溶溶手中的筆就從未停歇過

他通曉多國語言文字翻譯了大量英語、俄語、日語及義大利語等多語種的兒童文學作品

在安徒生誕辰200周年之際由任溶溶翻譯的最新版本的《安徒生童話全集》出版並獲得丹麥官方授權這套《安徒生童話全集》字數近百萬難以想像,耄耋之年他是怎樣完成如此巨大的工作量的

任溶溶曾說:「我翻譯許多國家的兒童文學作品,只希望我國小朋友能讀到世界優秀的兒童文學作品,只希望我國小朋友能和世界小朋友一道得到快樂,享受好的藝術作品。」

任溶溶曾獲陳伯吹兒童文學獎傑出貢獻獎、宋慶齡兒童文學獎特殊貢獻獎、宋慶齡樟樹獎、國際兒童讀物聯盟翻譯獎等獎項。

2002年他獲得中國翻譯協會授予「資深翻譯家」榮譽稱號

2012年任溶溶被中國翻譯協會授予「中國翻譯文化終身成就獎」榮譽稱號

任溶溶家的兩個「任溶溶」

「我叫任溶溶,其實我不叫任溶溶。我家倒真有個任溶溶,那是我女兒。」任溶溶曾在一篇文章的開頭,說出自己名字的秘密——任溶溶這個名字,是他跟女兒「借」來的。在剛從事兒童文學創作之初,他經常需要用到很多筆名,那時恰逢女兒出生,喜不自禁的任溶溶索性將女兒的名字拿來自用,隨著署名任溶溶的兒童文學作品越來越多,任溶溶也成為他和女兒共有的名字。

任溶溶少年時期廣州留影。從左至右:1929年剛到廣州,1935年讀小學四年級,1937年6月小學即將畢業,拍照時頭上特地抹上髮蠟。

快樂的靈魂,不老的童心

任溶溶選作品,有一個很簡單的標準:經典的外國兒童文學。這些能流傳不衰的作品,往往有一個共同特徵,就是有趣。當時也有人找他翻譯別的作品,但任溶溶只愛兒童文學。

曾有人問任溶溶,為什麼要搞兒童文學?他說,因為兒童文學就好像在跟小孩子聊天、講故事,而自己喜歡隨便聊天,也喜歡用大白話創作。任溶溶曾很自信地說:「我是最適合搞兒童文學的。」因為他深知自己的性格——開朗,活潑,幾乎沒什麼事能讓他憂心忡忡。

他對兒子任榮康說過,他這一輩子深愛童話,因為從童話那裡獲得了巨大的力量,他選擇把自己的一生也看作童話,那麼在經歷苦難時就同樣可以快樂,因為可以相信前面是光明。

他從不輕視兒童,認為兒童可愛又了不起,他更反對輕視兒童文學,因為兒童文學蘊含大道至簡的哲理,可以將世俗功利的人生,變成審美化的人生,讓人從艱難困苦中尋出美和趣味。

「發白紅心在,豪情似舊時,願窮畢生力,學寫兒童詩。」這是任溶溶數十年前在自己小本上寫下的一首詩,也成了他一生的映照——這位百歲老人,歲月面前不彎腰,大病面前不低頭,所擁有的只有一顆快樂的童心。「我的一生就是個童話」,年逾九十接受媒體採訪時,他這樣為自己做總結。

現在,任溶溶走了,但他的作品、他的童心還將伴隨更多中國娃娃成長,陪他們度過充實、快樂的童年……

網友留言懷念

@Kathy凱西貓姐 :童年最喜歡的動畫之一。因為我小時候的性格就像「不高興」,而我的好朋友就像「沒頭腦」。

@餐桌坦克:老先生一路走好,我和我爸媽都是看您的作品長大的。

@湯神沒朋友:感謝您為孩子留下的瑰麗寶藏。

@漫天百合TM :可愛的老爺爺走了,到另一個世界也會給那邊的小朋友講故事了。

@哦哦一陣妖風:孩子們的整個童年!懷念您!

@拼命三郎210521:看過,突然很懷念小時候,謝謝老爺子創作了這麼好的作品,一路走好

@炫酷的豬豬寶貝1997:一路走好,帶著沒頭腦和不高興去另一個充滿故事的王國,好好歇歇!謝謝您給了童年的陪伴樂趣!我們會在你的故事裡懷念你的童話世界!

關鍵字: