又記錯了,是路「漫漫」還是路「曼曼」?專家這一次都懶得回復

艾小貝育兒課堂 發佈 2022-11-04T19:52:14.714085+00:00

能夠在考試當中取得高分的學生,那肯定都是自律的學生,他們平時不需要老師的督促,也是會自己努力學習,不會出現任何的偏差。雖然說天賦會影響到學生的學習,但是後天的努力也是很重要的,只有自己願意多記憶,多背誦才可以提升成績。

能夠在考試當中取得高分的學生,那肯定都是自律的學生,他們平時不需要老師的督促,也是會自己努力學習,不會出現任何的偏差。

雖然說天賦會影響到學生的學習,但是後天的努力也是很重要的,只有自己願意多記憶,多背誦才可以提升成績。

還記得上學期間老師總是會讓學生熟讀古詩詞和名人名言,這讓很多學生都是痛苦不已的,背這些知識點似乎也就是為了應付考試,不知道以後還能不能用上。

因為是被老師強迫需要背的知識點,所以學生很不想要背,但是沒想到就是這麼一記憶,都可在了自己的DNA裡面,就算是畢業多年後,看到曾經的課文和古詩詞,自己還是可以回想起來的。

似乎人教版教材這兩年總是出現問題,不知道是有人故意找茬,還是說我國的教育出了漏洞。

前兩天的「斯人」還是「是人」便引起來眾人的關注,《生於憂患,死於安樂》這篇文章一出現後,每個人都可以脫口而出。

開篇有這樣一段話,「故天將降大任於斯人也,必先苦其心志......」,這麼多年筆者都是這樣記憶的。

但是沒想到最近就有家長發現如今人教版的教材上面是「故天將降大任於是人也」,「斯人」和「是人」雖然僅是一字差別,但是卻也能夠引起爭議。

老一代人都覺得人教版的教材改動是不合理的,這篇文章還是特別的出名,要是誤導學生那可就不好了。

不過沒想到人教社的回應是這篇課文自從1961年被收入進來後所使用的都是「是人」而非「斯人」。

看到人教社的回應後,很多人其實都是不買帳的,畢竟「斯人」這兩個人已經深深地刻在了我們的腦海裡面。

又記錯了,是路「漫漫」還是路「曼曼」?專家這一次都懶得回復

「斯人」成為網友的意難平,還沒等這個熱度消散,有網友發現《離騷》也和自己記憶中的不太一樣了。

「路漫漫其修遠兮,吾將上下而求索」是這篇課文中的經典名句,讓人印象深刻,不止在考試當中出現過。

可是在所有人的印象裡面都是「路漫漫」,就連在電腦,手機裡面的智能輸入法裡面都是「漫漫」,但是沒想到教材當中卻變成了「曼曼」,這不得不讓網友懷疑自己是否曾經讀了一個「假學校」。

這一次就連專家似乎都懶得回復了,專家表示:沒有必要這麼糾結,「漫漫」和「曼曼」雖然只差一個三點水,但其實都差不多,平日裡面說哪一個都可以,「路曼曼」所表達的意思其實也是原文的意思。

不過普通人是可以隨便寫的,但是對學生來說可不行,畢竟在考試的過程中「標準答案」只有一個,一旦寫錯一個字,可能就會影響到他們的高考成績。

所以便有老師提出來解決方案,原作者寫的是哪一個字,那麼標準答案就以哪一個字為主,網友也就不需要意難平了。

畢竟我們已經畢業多年,沒有必要去糾結那麼多的事情,只要學生們的記憶不錯亂就足夠了。

為什麼教材上面的字會出現不同的寫法?

首先是因為教材的版本不同,在我國每一個出版社的出版方式都是不同的,所以難免教材也會出現不同的版本。

其次就是人們所看待的事物觀點不同,社會是在不斷前進的,有很多東西都在悄悄發生變化,為了可以讓學生更好地理解,所以說教材也是會出現一些變化的。

不止是字出現不同的寫法,就連課文都已經被改動的,有的課文直接被移出去教材,還有很多新課文被加入到教材當中。

筆者寄語

不過值得肯定的是,每一個人對於教育的關注都是很高的,這兩次的事情都是因為網友的仔細觀察,不然的話是不會發現教材和自己的記憶存在著出入。

家長仔細觀察教材沒有錯誤,不過作為家長還是應該把更多的心力全部都投入到關注學生的發展上比較好。

相關部門已經針對於各家的出版社進行嚴查和重新修訂,對於家長質疑的地方肯定是會進行處理的,所以說家長也沒有必要過於擔心,發現不對的地方可以提出來質疑,教育部肯定是會解決的。

話題討論:你印象是「漫漫」還是「曼曼」?

(圖片來源於網絡,如有侵權請聯繫刪除)

關鍵字: