「中匈詩歌對話」活動在布達佩斯舉行

新華網 發佈 2024-03-12T04:17:37.254424+00:00

新華社布達佩斯3月16日電(記者陳浩)由布達佩斯中國文化中心與裴多菲文學博物館聯合舉辦的「從裴多菲說起——中匈詩歌對話」活動16日在匈牙利首都布達佩斯舉行。

新華社布達佩斯3月16日電(記者陳浩)由布達佩斯中國文化中心與裴多菲文學博物館聯合舉辦的「從裴多菲說起——中匈詩歌對話」活動16日在匈牙利首都布達佩斯舉行。

活動由匈牙利著名漢學家、翻譯家宗博莉·克拉拉主持,著名漢學家、帕茲馬尼·彼得天主教大學中文系講師奇布勞·蘇珊娜,匈牙利文學兼社會歷史學家、研究員吉邁希·埃邁謝,文學翻譯家、裴多菲研究員李震參與對話。

對話從裴多菲寫給妻子尤利婭的愛情詩開始,涉及裴多菲及其詩歌如何在魯迅的大力推崇下被中國人所熟識、中國與匈牙利文學的異同,以及中國詩歌翻譯和研究等。

在活動現場,羅蘭大學中文系的學生們用中匈雙語朗誦了裴多菲的詩歌《自由與愛情》《我願意是急流》《願我是樹,倘使你……》。

宗博莉在接受新華社記者採訪時表示,裴多菲的詩歌被匈牙利和中國人民所熟知和喜愛,如今裴多菲的所有作品都已被翻譯成中文,這是一件非常有意義的事,對此她感到非常自豪。

今年是匈牙利著名詩人裴多菲誕辰200周年。在中國駐匈牙利大使館文教處的支持下,布達佩斯中國文化中心以此為契機,牽頭中匈兩國多家文化機構,以「裴多菲在中國」為題在布達佩斯、裴多菲出生地小克勒什和中國蘇州推出了多項中匈文化交流活動。

布達佩斯中國文化中心主任金浩表示,這些活動得到當地民眾的熱烈反響,也獲得當地文化機構的支持與好評,促進了中匈兩國民眾之間的文化認同和友誼。

關鍵字: