最近又購入了三本解讀《老子》的作品,以下是我對這三本書的簡單評價,各位可以根據自己的需要購買。
1,《老子》
王中江著。算是學者派。
王中江為北京大學哲學系教授,兼任鄭州大老子學院院長。
他的《老子》,2017年由國家圖書館出版社出版。
優勢:
注釋詳細。就是對字和詞注釋得比較詳細。
很多章句,作者有自己獨到的思考。
個人感覺,這本書的注釋好於80%以上的書。
深度研究《老子》,注釋非常重要。我強調讀《老子》絕不能離字解經。正如同讀《金剛經》,絕不能離詞解經。
2,《老子永遠不老》
曹峰著。算是論文派。
曹峰為中國人民大學哲學系教授。
這本書是作者研究《老子》的論文集。
可以看出作者思考的獨到之處,以及對《老子》的理解之深。
比如他提了一個非常有價值的問題:《老子》中,天道,天之道,和道是什麼關係?
優勢:
寫作規範。
頭條上的很多民哲,對《老子》在個別章句上的理解甚至好於大學裡的教授,但之所以不能「聞達」於讀者,原因在於寫作上不給力:
文采上不給力不能流傳於江湖之上;學術上不規範不能見著於大學之中。
兩者皆不給力,致使解讀《老子》的民哲們絕大多數只能在頭條上發文章聊以自慰了。
我之所以買這本書,也是想學習他寫作的規範性。
特別建議:民哲不要看不上學者。老子說:不貴其師,不愛其資,雖智大迷。
3,《王安石老子注輯佚失會鈔》
算是古文注派。
這是華東師範大學出版的老子系列圖書之一。
這本書的價值在於,它是王安石著的。
優勢:
1,文採好。 媲美王弼,秒殺蘇轍。讓我再一次看到了古文的魅力。
2,語義深。王安石對文字的駕馭,對世俗世界的理解,我個人認為在古人的賢人中只有諸葛亮和張居正可以和他有的一比。
4,《老子略釋》
順便推薦一下拙作《老子略釋》。
這本書的不足是寫得有些倉促,我用不到一個月時間寫的。
上次有個讀者留言說,書中有些格式不規範,感謝指正。
這本書的的優勢和可能存在的不足,我已經在序言中說得清清楚楚了。
寫了兩篇序言:一篇用白話文,一篇用古文。
我其實不是很擅長古文的寫作。
「金石為開,精誠所致」,我用了幾天時間憋出來的序言,確實是用心在寫。
比如:
聖人不以言傳道,則失道,以言傳道,則失於道。故老子曰:道可道,非常道。
就單句而言,這句話的語義和文采,可以和王弼、王安石媲美了吧。
這種華麗的句子,可謂「笨手偶得」,也只是一兩句而已。
優勢:
《老子略釋》的優勢之一在於注釋上,每一個注釋我都認真琢磨了。
對於解讀《老子》,我反對離字解經,所以對字的注釋特別用功。
《老子略釋》的優勢之二在於解讀上。
《老子略釋》的不足在翻譯上,古人注書並沒有翻譯。今人用白話文翻譯《老子》只能是作者嚼過的饃了,我的這本書當然也不例外。
世界並不是豐富多彩的,但我們用豐富多彩的眼睛去看它。
-----------------------------------
本文作者:
王鴻飛,大蓄書院國學講師,代表作《老子略釋》。