簡評頭條詩詞大咖老街味道的兩首七律

潯陽笑悅詩詞 發佈 2022-06-13T00:33:00.569135+00:00

老街味道前輩,在頭條詩壇應是標杆人物,其與​梧桐樹邊羽,​一號詩巷​一凡詩書客等老師一樣,是頭條為數不多的寫詩詞理論的大咖。

最近一直因上夜班,甚少時間上網,偶爾偷閒窺屏,見到頭條詩詞理論大咖老街味道老師一首詠端午節的七律。

【原帖因文中描寫了「探驪」在民間的使用方法,被審核為宣傳有風險的治療方法給OK了,故修改重發。】

老街味道前輩,在頭條詩壇應是標杆人物,其與@梧桐樹邊羽​梧桐樹邊羽,@一號詩巷​一號詩巷@一凡詩書客​一凡詩書客等老師一樣,是頭條為數不多的寫詩詞理論的大咖。在下雖未關注,然出於獵奇,也就隨手點開拜讀一番。然實言,讀過之後甚是如鯁在喉,有不吐不快之感。蓋因老街味道老師,理論文字不俗,可詩作是真不禁推敲。


諸位先看看老街味道老師原作!

七律﹡壬寅端午有感

作者//老街味道

節迎端午雨中來,翠染嶗峰雲漸開。

海外風波殊未定,人間疫癘且徘徊。

吟騷莫忘安危事,插艾能驅無妄災。

變局如棋誰作主,一竿斜出釣魚台。


潯陽評論:詩是好詩,只是「一竿斜出釣魚台」似隱有不敬之歧義,可再推敲。(然後此貼被原作者刪除了)

有詩友就在下評論答之,無不敬,有隱逸之妙。


這位詩友評論粗看是沒有錯,就如老街之原作,粗看格律工整,對仗精彩,喻意積極,是首好律。

可認真想想,卻謬誤百出。


第一:起句「節迎端午雨中來」是意淫之句,端午少雨,不同清明。何況「端午雨」在民間有主「不祥之兆」,老師一首喜頌端午節的作品,卻套用如此不吉之言,此舉實為不妥。


端午雨

端午雨:指端午節期間下的雨水。在民間一些地方認為端陽無雨是豐年,端午節下雨,不吉;反之則吉。


諺語:「端午晴寓豐年,端午雨淚連連」。


不怕七月鬼,只怕端午雨。


端午雨是舊時民間歲時占驗習俗。此種俗信在宋代即已存在。陳元靚《歲時廣記》引《提要錄》云:「五月五日哨,人曝藥,歲無災。雨則鬼曝藥,人多病。」又許月卿《次韻蜀人李施州芾端午》自注云:「臨川人謂端午日雨,鬼旺人災。清趙懷玉詩自注亦引有「端陽無雨是豐年」的諺語。


第二:結句「一竿斜出釣魚台」,此句「釣魚台」喻指大家應是都能明白的,也無不妥,然偏偏用個「斜出」一詞。

「斜出」有個成語,旁逸斜出,意思是從旁邊伸出,長出的枝杈。


這句是承上句「變局如棋誰作主」而來的,誰作主?作者言明是出自「釣魚台」。可為何是「斜出」呢?難道有什麼不可告人之處?難道……


所以,在下直覺此處用「斜出」並不妥,這不是為了詩情畫意,不是山水寫生,絕無非用「斜出」不可。


我們詩詞愛好者,在學寫詩填詞之時,不但只應遵守平仄格律,還應在遣詞造句上下功夫,有時一字之差,則謬之千里,當切記啊!


更如去年有段時間,我曾就王和尚推薦的一篇文章中的作品,指出有詩人生造顛倒詞彙的錯誤現象一樣。如大家仔細看看,這種生造、顛倒、語氣不通的現象也非常多。


還是拿老街味道大師的一首作品來說,


述懷 作者∥老街味道

皓首揚鞭未覺疲,黌門桃李盡英耆。

耕書義趣思陶令,每飯襟懷說杜詩。

東海徐徐波浪遠,南山焰焰鬥牛遲。

光搖掌上龍珠貴,暗喜傾囊教探驪。

註:覺,說,常用入聲。


這一首是老街味道一八年發的貼中之一首七律,說的是自己在教授詩詞知識的場景。從作品中可以看出,作者是非常欣慰這種生活的。桃李滿天下嘛,誰又不欣慰呢。


可是首聯下句中的「黌門桃李盡英耆」,是真讓我讀罷難明其意。這句到底是說他的學生都是老頭子呢?還是說他的學生都成老頭子了呢?


英耆:書上除了有「耆英」一詞外,並沒有英耆一說啊!


耆英,是指德高望重的老先生、學者、教授一類的精英人物。


頷聯及頸聯,喻意泛泛,然亦無不可,在下就不多囉哩巴嗦了。無非是謙虛了一把,又凡爾賽了一句。真要解讀,此兩聯並未達到述懷之功,更失生活情趣,屬湊句湊韻之敗筆也。


尾聯「光搖掌上龍珠貴,暗喜傾囊教探驪。」這一句,就更坐實了在下所說的其凡爾賽一舉了。


這尾聯暗括了「探驪得珠」一句成語典故,意思是「看哪,我手上的這顆大龍珠是多麼的珍貴,如今我把這個技術傳授給你們,你們也可以去下海摸摸。」


但是,在下還是覺得此句「探驪」用得太突兀,有斷章取義之嫌。

關鍵字: