山海經的女媧之腸,就是英國的巨石陣?偽專家欺騙了多少讀者?

老嚴拍案論古 發佈 2022-06-14T13:07:10.047642+00:00

前段時間老嚴寫了一篇文章,主要內容是講述《山海經》中描寫的地域和今天中國的版圖重合度比較高,也就是說《山海經》講的是中國範圍內的上古歷史,駁斥那些認為《山海經》寫了全世界的觀點。

前段時間老嚴寫了一篇文章,主要內容是講述《山海經》中描寫的地域和今天中國的版圖重合度比較高,也就是說《山海經》講的是中國範圍內的上古歷史,駁斥那些認為《山海經》寫了全世界的觀點。發了之後有網友在後面回復,說《山海經》講的女媧之腸就是今天英國的巨石陣。

老嚴問他有什麼根據嗎?他回復我說,不管是環境還是造型都很像。老嚴把《山海經》關於女媧之腸的原文複製給他,問他裡面哪個字或者哪個詞像巨石陣了。之後再也沒見回復。

《山海經》關於女媧之腸的原文是這樣的:有神十人,名曰女媧之腸,化為神,處栗廣之野;橫道而處。大致意思是說,有10個神,名叫女媧之腸,他們是女媧之腸變化成神的。他們處在叫栗廣的原野,橫在道路上。

這裡有個栗廣之野,而英國巨石陣所在的位置也是一片原野。除此之外,《山海經》的這個地方也沒有講到石頭,英國的巨石陣也沒有哪一塊像神,更體現不出女媧之腸的任何特徵。怎麼能把這兩者聯繫到一起呢?

其實老嚴很清楚,回復老嚴文章的這個讀者,並沒有看過《山海經》,而是看了一篇自媒體文章。剛好老嚴也看過那一篇自媒體文章。老嚴還理出了兩個地方都是原野這個相似之處,那篇文章連這點梳理沒有,僅僅是因為這一段出現在《山海經》的大荒西經。顧名思義,大荒西經肯定寫的是西部,而英國正好在中國的西方,因此就把女媧之腸和巨石陣聯繫在一起了,就認為巨石陣就是女媧之腸了。

因此可以確定,這篇文章的作者也沒有讀過《山海經》,不知道在哪兒看到了這一段文言,看到出處在大荒西經,因此無中生有的把這段文字和具體時間聯繫在一起了。

有人看到《山海經》有人首獸身的生物,而埃及金字塔前有獅身人面像,因此就認為《山海經》寫的是這一處雕塑。其實《山海經》只寫了虎身人面。中國古代把獅子叫狻猊,在《山海經》是一次都沒有出現過這種動物。

像這種根本就沒有去看過《山海經》,而給讀者介紹《山海經》的文章,其實還蠻多的。而文章的讀者多數是沒有看過《山海經》的,因此就認為人家寫的文章是真的,也就接受了文章的觀點。然而那些觀點其實是想當然的,是張冠李戴的,甚至是根本就沒有任何證據的。這種文章誤導作者,為害不淺。

老嚴為人比較較真,因此也就喜歡打假。兩個月前寫了一篇文章,揭露了網上所謂的詩詞文學大賽的詐騙伎倆。直到今天那篇文章還有人收藏,有人回復。通過網友們的互動,老嚴看到一些朋友看過這篇文章之後,取消了參賽的念頭,感覺很欣慰。雖然素不相識,但畢竟預防了一次又一次的被騙。其實老嚴這篇文章發出來不久,就被主辦方發私信威脅了。老嚴也沒有管他。

正因為較真,所以對那些自己都沒有看過《山海經》而在寫介紹《山海經》的文章作者,老嚴又覺得該打一次假。而這樣的文章之所以有市場,就是因為《山海經》在這些年是熱門,讀者們都對這本書有興趣。

老嚴是一向認為應該全面普及《山海經》的。人們的關注點在書里寫到的神獸異獸,這當然值得關注,但其實只是其中一小方面。關於閱讀《山海經》更應該關注哪些方面,老嚴曾經列過6條內容:

《山海經》裡全面講述了中華民族的起源,這是大家關注的重點中的重點。

《山海經》本質上是一本地理志,只不過4000多年來,許多山水地貌都發生了重大變化,而認識當時的地理狀況,是《山海經》需要關注的內容。

《山海經》雖然是地理志,但其實也構建了4000多年前的社會狀況。那是一個人神共處的年代,跟周朝以後的社會狀況有著巨大的不同,跟今天的社會相比,更是恍若隔世。那時候的人類處在社會的最低層,甚至整個《山海經》就沒有出現過一個人的活動。

我們還要關注《山海經》的科技。的確沒錯,講的是科技兩個字,科學技術的意思。在4000多年前,地球上存在著一些奇特的科技作品。大家所關注的神獸,其實是科技作品中的一部分。這些神獸大多是矽基生物。此外還有那時的建築技術,航天技術。至於這些技術到底是怎麼來的,老嚴認為來源於外星。當然朋友們讀了《山海經》可能有自己的看法。

第五方面需要關注的是中華文明的起源。在《山海經》中,重點講述了玉文化、祭祀文化、五帝的活動等等,這些都是中華民族文明的基礎組成部分。

《山海經》中很多神奇的異獸,事實上在當時真實存在過,就是普通生物,和狗、豹子、袋鼠地位一模一樣,不過在4000多年的漫長歷史中大部分已經滅絕了。所以,看《山海經》要重點關注生態變化,這方面對讀者的啟發應該會非常大。

如果人人都讀了《山海經》,那些假《山海經》文章就自然銷聲匿跡了。當然可能很多朋友認為《山海經》既然是在4000多年前寫的,那文字肯定晦澀難懂,古文功底不夠深厚的人是看不懂的。其實這是一個誤解。在上古傳下來的三大奇書中,《山海經》是最好懂的一本。甚至可以說《山海經》是白話文,不過使用的是當時的口語,現在看起來還是有一定的障礙。但是現在出版的《山海經》都有註解,有翻譯,這樣其實是把《山海經》向每個讀者開放了。


老嚴在自媒體寫的關於《山海經》的文章至少也有百萬字了。如果讀了這本書,有朋友想和老嚴交流的,非常歡迎。

關鍵字: