插畫家桑貝逝世:脆弱是人之常情,我的脆弱反映在我畫的人身上 | 此刻夜讀

文學報 發佈 2022-08-18T23:11:05.536248+00:00

文學報 · 此刻夜讀。當地時間8月11日,法國插畫家、作家讓·雅克·桑貝在其度假住所中逝世,享年89歲。

文學報 · 此刻夜讀

睡前夜讀,一篇美文,帶你進入閱讀的記憶世界。

當地時間8月11日,法國插畫家、作家讓·雅克·桑貝(Jean-Jacques Sempé)在其度假住所中逝世,享年89歲。他創作的「小尼古拉」系列是國際暢銷童書,在全球45個國家或地區累計售出超過1500萬冊。他一生創作與合作編寫了30多本書,被譯為37種語言,受到世界各國讀者的喜愛。

桑貝1932年8月17日生於法國波爾多,他的童年並不快樂,在作品《童年》中,他回顧了往昔歲月:拮据的生活,爭吵的父母,不停地搬家。

桑貝繪畫作品,下同

孤單的小桑貝稍微有些口吃,還有一點神經性的面部抽搐症。為了躲避父母之間戰爭的硝煙,他把家裡的無線電當做救命稻草,從音樂中尋求拯救之道,夢想成為爵士樂隊成員——即使爸媽吵得天翻地覆,他覺得只要有德彪西、艾靈頓公爵、雷·范圖拉的音樂,他的世界就得救了。

12歲時他發現了繪畫的樂趣,第一次投稿成功的作品,是一隻可憐的無家可歸的狗拖著一隻接雨水的鍋。

14歲時桑貝因不守紀律被學校開除,開始打工謀生,他參加過郵局、銀行和鐵路的工作考試,但都沒有通過。他推銷過牙膏粉,賣過酒,還參了軍。

困苦的少年生活沒有讓桑貝喪失熱情,在《童年》裡,他也寫到自己畫畫的初衷:「當我開始畫畫的時候,我想畫幸福的人們。畫一些關於幸福的人們的幽默的漫畫。」

不到20歲,桑貝就揣著兜里僅有的錢來到報社、出版社雲集的巴黎,他在這裡第一次看到了《紐約客》雜誌,為之驚嘆。隨後他在一家新聞機構工作期間,他結識了當時的雜誌編輯勒內·戈西尼(René Goscinny),兩人一見如故,並在1959年一起塑造了小尼古拉這一形象。

戈西尼負責文字,桑貝負責繪畫。這一系列原本只是比利時一家報紙的連載專欄,後來被德諾埃出版社發現,又以單行本的形式集結出版了多冊。小尼古拉和他那些淘氣的小夥伴使得兩人聲名大噪。

勒內·戈西尼(左)與桑貝(右)合作了18年

戈西尼之後,桑貝又先後與諾貝爾文學獎得主莫迪亞諾、德國作家聚斯金德合作,出版繪圖小說《戴眼鏡的女孩》《索姆先生的故事》。

1978年,年過半百的桑貝被《紐約客》聘用,並在此後的日子裡為這本雜誌畫了100多個封面插圖,這一數字對《紐約客》來說也是史無前例的。

一直到晚年,桑貝依然保持著每天畫畫的習慣,2007年他身體中風,但依然堅持用一隻手繪畫。他說:「雖然我很累了,但我依舊會畫下去,畫畫是我生活的必需品。沒有它,我會非常難過。」

桑貝的畫有一種輕盈的詩意,溫柔而熨帖,他很少去批判嘲諷什麼,只邀請讀者用別樣的目光去看人間百態,和某一刻的悠閒自在。桑貝這樣解讀自己的作品:「我很驚訝人們經常會誤解憂鬱的意義。憂鬱和懷舊其實就是生活的一部分。當你開心的時候,憂鬱必然也如影隨形。即使當你非常非常開心的時候,在你心裡的某個小角落,總有個聲音告訴你:『這種快樂轉瞬即逝,但這就是生活。』」

一點童年,一點淘氣

克魯克山/文

刊於2005年9月1日《文學報》

我剛開始工作的時候,同事兼朋友Gilles說要推薦些好玩好讀的法語書給我,他說:你讀讀Le Petit Nicolas吧。芳芳手上剛好有一本,我就借來看了,一看之下,就愛上了這個淘氣搗蛋又可愛得要命的小鬼。老爸去歐洲出差,我特地開了單子讓他幫我買小尼古拉的系列,他沒能買齊。幾個月後,安思從法國回來,給了我個大驚喜,送了我一套小尼古拉。

那是我第一次接觸桑貝的東西。

Le Petit Nicolas是戈西尼和桑貝的共同作品。1955年,桑貝才21歲,戈西尼也不過27歲,他們在巴黎認識,很快成了好朋友。「他是我的第一個巴黎朋友,或者說我的第一個朋友。」桑貝這麼說。

戈西尼(左)和桑貝

1955年和1956年間,他倆合作為一個比利時報紙創作小淘氣尼古拉的故事,在比利時獲得了很大成功,不過當時連載的形式是漫畫。

直到1959年,受一份叫《西南周日》的報紙之約,他們繼續合作,這一次戈西尼開始寫故事,而且用的是小孩子的口氣——小尼古拉自己講述他的小故事。連載一直持續到1965年,其間小尼古拉的故事結了五個集出版。

我覺得這是我讀過的最好玩的童書之一,這幫沒心沒肺的快活小孩子,每天臨睡的時候讀幾篇他們的故事,做的夢都是高興的。通過小尼古拉一派天真的話語,我們認識了他那些小朋友們:貪吃的小胖子阿列斯特,家裡很有錢的羅福華,總是愛沖人的鼻子揮拳頭的伍得,班上的最後一名克羅戴爾和老師的心肝寶貝阿榮……他們身邊有那麼多滑稽的事啊。戈西尼和桑貝都有超強的觀察力和幽默感,戈西尼獨創的那種小孩子的口氣,一讀之下就讓人忍俊不禁,好像真的有個小鬼在你面前絮絮叨叨。而桑貝簡單又傳神的筆觸,讓這幫小傢伙一下子都活靈活現起來。

《小淘氣尼古拉》插畫

桑貝和戈西尼在構思這些故事的時候,並沒有特意定位要寫給大人或者孩子,而且尼古拉的年齡也有些模糊,據戈西尼說是在六歲到十歲之間,結果是大人小孩都喜歡。戈西尼說:「我覺得孩子們在尼古拉身上看到他們自己,而大人們在他們身上看到自己的孩子,同時也回憶起自己的童年時光。」

不過桑貝的看法有些不同。前幾天去看桑貝的畫展,看到關於他的一個紀錄片。在說到小淘氣尼古拉的時候,他說:現在大家都懷舊,覺得小淘氣尼古拉那時候的小孩子們最快樂。其實啊,童年不是那麼開心的。你看尼古拉和他的小夥伴們常常打來打去,但我們知道他們是鬧著玩,不會傷到誰,可是我們自己小時候,真的打起來,那是很疼的。

在他看來,小淘氣尼古拉的故事裡有作者們的回憶,作者們自己的生活痕跡,不過,是理想化了的。

去年10月,法國出了本新書:小淘氣尼古拉未出版的故事。這本書是戈西尼的女兒安娜自己成立的出版社出的,算是圓了自己和母親的一個夢。尼古拉的故事連載了六年,出版的不過五本,所以集外的還有許多。這本書厚達600頁,收了80篇故事,足夠讓像我這樣的小尼古拉迷大大歡喜一陣的了。

剛剛拿到書,看了幾篇,忍不住樂,動了翻譯的念頭。戈西尼的用字遣詞非常簡單,但是那種口語的特色極難把握,翻譯過來不免損失不少。而且桑貝的圖沒法貼上來,更是失色一半。忽然想起來,問好友這樣的圖他是否能畫,他看了一眼,說太簡單了。我說那你幫我畫幾張好不好,他大驚,說那我不是剽竊嗎。切,藉口多多,其實是嫌麻煩。改天我爭取翻拍一下。

新媒體編輯:李凌俊

圖片來源:資料圖

每天準時與我們遇見的小提示:

關鍵字: