納蘭詞釋(鄧三作品連載)

鄧三 發佈 2022-10-04T21:50:40.891464+00:00

較著名者有《爐節江邊宴集》、《對花雜慟》、《城樓冥望》、《賦得別夢依依到謝家》、《追和唐女冠魚玄機十二韻》等。


33.浣紗溪.清.納蘭性德

五字詩中目乍成,盡教殘福折書生。手挼裙帶那時情。別後心期和夢杳,年來憔悴與愁並。夕陽依舊小窗明。

註:

1.五字詩即五言詩。有王彥泓《有贈》「矜嚴時已逗風情,五字詩中目乍成」

王彥泓(1593—1642)明末詩人(作者這裡多加介紹王彥泓,他的詩實在是有他的獨特魅力)。字次回。金壇人。萬曆間以歲貢官華亭縣(今上海松江)訓導,卒於官。工詩詞,尤喜作艷體詩。較著名者有《爐節江邊宴集》、《對花雜慟》、《城樓冥望》、《賦得別夢依依到謝家》、《追和唐女冠魚玄機十二韻》等。其詞如《滿江紅》等,情意深婉,膾炙人口。著有《泥蓮集》(散佚)、《疑雨集》、《疑雲集》等。

明代王氏,是金壇望族。王彥泓祖上十分榮耀,王臬、王樵、王肯堂祖孫三代進士,皆為博學鴻儒,仕途政績也都十分顯著。王彥泓的祖父王啟疆,字宇定,是個貢生,王樵的長子,王肯堂的長兄,曾任平湖訓導,漳州教授,升涉縣知縣。王彥泓的父親王懋錕,字伯弢,改名立昌,曾任福建南安知縣。因此,王彥泓可謂出生在一個書香門第,仕宦之家。他娶妻賀氏,與其同歲,夫妻恩愛,相敬如賓,生有一女王朗,是明末清初著名的女詞人。

王彥泓一生仕途不濟,命途多舛。他36歲喪妻,至41歲還未中舉。崇禎時,以歲貢官松江府華亭縣訓導。但此時,他已百病纏身,崇禎十五年(1642)年,他50歲時就卒於任上。在明代,地方儒學府設教授(從九品)、州設學正、縣設教諭,各置訓導二三名以為輔佐。按現代的說法,王彥泓晚年僅做了個無品無級的縣學教官。

王彥泓博學好古,工詩詞,善書法,是個才華橫溢的詩人。他的《疑雨》、《疑雲》兩套詩集共收錄詩1372首,詞104首,其中描寫男女情愛的艷體詩就有一千首左右。這些作品,語言流暢、感情真摯、香艷流芳,且大多與詩人的身世有關。王彥泓把寫詩當作自己的生命,他採用典麗精工的情詩來化解自己的功名情結,用沉博絕艷的情詩來寄託對美好精神的嚮往,用深情綿邈的情詩來撫慰自己在科舉道路上飽受折磨的心靈。詩集中充滿了香艷、痴情、懊恨、追憶、憂傷的文字,例如,「水國不生紅豆子,贈卿何物助相思」、「明明可愛人如月,漠漠難尋路隔煙」、「由來半刻值千金,只得如花一黯然」、「幾層芳樹幾層樓,只隔歡娛不隔愁」。王彥泓的另一部詩集《泥蓮》現已散佚,無從查找,這不能不說是件遺憾的事。

王彥泓受晚明「前後七子」文學復古主義的影響,對唐代李商隱、韓偓、元稹、白居易的詩詞風格進行了認真的學習和繼承,特別對李商隱深婉精麗的詩風進行了大膽的借鑑與發掘,充分表現了他善於言情的特長。《元明清詩鑑賞辭典》(上海辭書出版社)中評價說:「元明清詩人多人學李商隱寫愛情詩,以王次回成就最高。」

賀裳 《皺水軒詞筌》記錄了王次回詩的影響:「王次回名彥泓,後為雲間學博,余從母孫也。喜作艷詩而工,凡數百首,見者沁人肝脾,其里習俗為之一變。幾於小元白雲。」王次回詩竟使「其里習俗為之一變」,可見其強大的感染力。《皺水軒詞筌》最遲寫於清順治庚子(1660),因為王士禛、鄒祗謨編於這一年的《倚聲初集》引有其中的不少內容,賀裳說的自然是清順治或以前的情況。到了康熙時,王次回的詩流傳更廣,影響更大。如陳維崧曾提到王次回「以香奩艷體盛傳吳下」;嚴繩孫為《疑雨集》初刻本寫的序中說:「今《疑雨集》之名籍甚,江左少年傳寫,家藏一帙,溉其餘瀋,便欲名家」。

王次回的詩對當時一些重要文人的創作也產生了一定的影響,其中就包括主盟詩界的王士禛和清初詞人三大家之一的納蘭性德。袁枚《再與沈大宗伯書》說:「次回才藻艷絕,阮亭集中,時時竊之」。袁枚沒有舉出王士禛(號阮亭)集中所「竊」的具體的例證,但他說這些話時恐怕是有根據的,王士禛確實對王次回的作品非常熟悉,他所審定的由徐釚編的《本事詩》裡,就收有王次回的詩,」他和鄒祗謨編的《倚聲初集》中也收有王次回的詞,並指出「次回艷情詩數百篇,刻畫聲影,有義山、致光所未到者。」如果王士禛不是對王次回詩非常熟悉,他是無法作出這樣評價的。李勖在給納蘭性德詞所作的箋中,提到王次回的詩達70多次,儘管個別之處略顯牽強,但納蘭詞中確有許多語彙借之於王次回《疑雨集》。

到了乾隆時期,雖有袁枚的大力推崇,但由於當時統治主流詩壇思想的沈德潛等人對此類詩歌的貶抑,王次回的詩日漸受到冷落。然而,至清末、民國時,王次回的詩再度流行,風靡一時,可以說出現了「王次回熱」。在王次回詩的讀者中,有許多著名的文人。如鄭伯奇在《創造社後期的文學活動》中介紹,王獨清在日本留學時,一天到晚哼著的詩中就包括《疑雨集》、《疑雲集》。郁達夫致孫荃的信中也提到王次回有《疑雨》、《疑雲》二集,並引錄了王次回的兩首詩;在《雜談七月》裡,他還專門提到王次回「秋夜河燈淨業庵」這句詩。據冰心在《兩棲動物》中回憶,她的表兄就曾抄王次回的詩作為給某個表姐的情書,雖然冰心的表兄並沒有因此得到那位表姐的青睞,但冰心依然認為是「很好的詩」;在《我的良友悼王世瑛女士》中冰心說自己也曾集王次回的「明明可愛人如月」和黃仲則的「一星如月看多時」,擬了「一星」的筆名送給一個好朋友。唐弢在《生命冊上》說自己也「愛好王次回」,在《學史和學文》中說自己一開始讀的也是「王次回的《疑雨集》和《疑雲集》」。

王彥泓

有很多文人模仿過《疑雨集》寫詩。如樊增祥《閒事六首》就註明「效《疑雨集》」;陳蝶仙乾脆把自己的詩集命名為《新疑雨集》;在《從文自傳·一個大王》中,沈從文說:「至於女人呢,仿《疑雨集》寫艷體詩情形已成過去了,我再不覺得女人有什麼意思。」這表明他在年輕時曾模仿《疑雨集》寫艷體詩。而且,王次回對一些小說的創作也產生了一定的影響。徐枕亞在《玉梨魂》中借夢霞之口說《疑雨集》「情詞旖旎,刻露深永」,《玉梨魂》中的詩詞,有許多為模仿《疑雨集》之作,羅家倫就曾把《疑雨集》作為徐枕亞、李定夷等的小說的「祖傳秘本」之一;張恨水《春明外史》無論是寫主人公楊杏園與雛妓梨雲的愛情、還是寫其與才女李冬青的愛情,都涉及到《疑雨集》,楊杏園所寫的《乍見》三首,李冬青認為「置之《疑雨集》中,幾不可辨矣」,她還把「次回詩」比於「洛妃顏色」。

值得特別指出的是,王次回在國外也產生了一定的影響。日本著名作家永井荷風在《初硯》中說:我文壇之好西洋藝術者,恆謂中國之詩,如非故炫清寂枯淡之氣,就強作豪壯磊落之概,一無道出人類胸中之奧秘弱點者。此或得之。然試繙王次回《疑雨集》,全集四卷,悉皆情痴、悔恨、追憶、憔悴、憂傷之文字。其形式之端麗,辭句之幽婉,又其感情之病態,往往可與蒲特雷(Charles Baudelaire)相對抗。在中國詩集中,吾不知尚有如《疑雨集》之富於肉體美者。蒲特雷《惡之花》(Les Fleurs du Mal)集中橫溢之倦怠頹唐之關,蓋可直移之為《疑雨集》之特徵也。

蒲特雷(一般譯作波德萊爾)是法國文學史上最偉大的詩人之一,永井荷風把王次回與之相提並論,讚譽之意,溢於言表。而永井荷風的觀點也為現在一些西方的學者所認同,如美國哈佛大學的韓南教授,乾脆稱王次回為「中國的波德萊爾」。

花燭詩

四月春蠶已剝綿,困人風日嫁人天。不知織就鴛鴦錦,廢卻如花幾夜眠。

寒詞

從來國色玉光寒,晝視常疑月下看。況復此時兼雪月,白衣裳憑赤闌干。

夜迢迢更路迢迢,澹月飄燈自過橋。想得阿嬌燃燭待,也應初換第三條。

窗樓映日滿樓明,雪艷初臨曉鏡清。良久自看還獨笑,不防身畔立卿卿。

【奏記妝閣】

此生幽願可能酬,不敢將情訴蹇修。半刻沉吟曾露齒,一年消受幾回眸。

微茫意緒心相印,細膩風光夢借游。妄想自知端罪過,泥犁甘墮未甘休。

無題五首

幾層芳樹幾層樓,只隔歡娛不隔愁。花外遷延惟見影,月中尋覓略聞謳。

吳歌淒斷偏相入,楚夢微茫不易留。時節落花人病酒,睡魂經雨思悠悠。

弄玉當年未嫁時,徘徊好影自矜持。幾從畫府回嬌靨,羞向花間曳綺綦。

千蝶帳深縈短夢,九雛釵重閒初笄。朝回夫婿鳴騶去,下卻珠簾不肯窺。

學書不學衛夫人,度曲惟教唱柳君。鸚鵡自將新律教,猧兒閒取練香熏。

鏡中鑄就嬌顏色,帳里驚回好夢魂。一榻茶煙清似水,金釵劃作斷腸紋。

瓊樹瑤枝分外清,雒川應是舊儀形。閣中碧玉誰人識,樓上羅敷只自名。

二尺吐雲嫌髻短,五銖含霧喜身輕。從來不作多情調,羞讀關雎第四聲。

栽培艷質向瑤階,取次簾櫳不放開。裹手倩人收寶鈿,含顰揀樣畫香煤。

腰肢未許同行擬,性格還從夫婿猜。阿母錯憐教不嫁,幾回偷看畫圖來。

催妝詩六首

嬌羞不肯下妝檯,侍女環將九子釵。寄語倦妝人說道,輕施朱粉學慵來。

十步笙歌響碧霄,嚴妝無力夜迢迢。羞將雙黛憑人試,留與張郎見後描。

說嫁心驚驚日痴,尊前玉筯鎮雙垂。不知夫婿尤憐惜,卻憶嬌嗔阿母時。

羞向明窗結佩璫,穿衣寶鏡暗生光。生憎烏鵲來相噪,默默無言下象床。

當初忍笑畫鴛鴦,真箇如今擬鳳凰。別卻群仙拜王母,已聞青鳥報劉郎。

雲作雙鬟雪作肌,天教分付與男兒。轉身拭淚銀河畔,別卻鴛機再不歸

滿江紅

春雨霃霪,正狼藉,落花堪哭。無聊賴,客窗滋味,幾宵殘燭?眼底乍拋人一個,眉尖壓上愁千斛。問斷腸詞為阿誰吟,樓東玉。銀屏後,闌干曲。偎素臉,頻叮囑。愛明眸秋剪,翠蛾嬌蹙。福薄苦無歡笑分,病身甘(一作終)守孤單宿。望天公鑒念一心人,成金屋。念奴嬌·茉莉

簾櫳午寂,正陰陰、窺見後堂芳樹。綠遍長叢花事杳,忽見瓊葩豐度。艷雪肌膚,蕊珠標格,銷盡人間暑。還憂風日,曲屏羅幕遮護。長記歌酒闌珊,微聞暗麝,笑覓衣沾露。月沒闌干天似水,相伴謝娘窗戶。浴後輕鬟,涼生滑簟,總是牽情處。惹人幽夢,枕邊零亂如許。目乍成,以眉目傳情。《楚辭.九歌.少司命》有「滿堂兮美人,忽獨與余兮目成」。

2.殘福,短暫的幸福。也化自王彥泓的《夢遊》「相對只消香共茗,半宵殘福折書生」。

3.挼,握住。

釋文:

我又想起我們用五個字的詩

仿佛眉目傳情

長亭送別時的難捨難分

我折下那一枝枝的柳條

輕輕垂下的不是柳葉

而是花前月下的甜蜜

西窗剪燭的溫馨

到如今風再吹時

已是天涯各方

盈盈一水間脈脈無語

有人說愛過是世界上最富有的

卻不知緣分是那薄薄的春幡

經不起離別的一握揉碎

等到我縷縷的嘆息聲時

己經是憔悴的臉龐

時光依舊卻人世間這麼短暫

.

說明:納蘭作此詞的時候正是他的妻子盧氏難產身亡之後。

關鍵字: