今年的BIBF,有哪些書實現了版權輸出?

出版商務週報 發佈 2023-12-19T00:49:37.796707+00:00

商務君按:第29屆北京國際圖書博覽會上,除了中外展商帶來的精彩活動,還有哪些書實現了版權輸出?以下只是其中的一部分。

本文字數不多,預計很快閱讀完畢

商務君按:第29屆北京國際圖書博覽會(BIBF)上,除了中外展商帶來的精彩活動,還有哪些書實現了版權輸出?以下只是其中的一部分。

「中國式現代化研究叢書」(第一輯)

作者:張東剛、劉偉主編

出版社:中國人民大學出版社

輸出語種:哈薩克文、烏茲別克文

「中國式現代化研究叢書」以中國化時代化的馬克思主義為指導,基於國內外發展趨勢和我國社會經濟發展現狀,堅持目標導向和問題導向相結合,以「現代化」為關鍵詞,理順社會主義現代化發展的歷史經驗、理論邏輯、實踐問題、未來方向之間的關係,全方位、多角度解讀中國式現代化從哪來、怎麼走、何處去,探索構建以自主知識體系為內核的中國特色哲學社會科學學科體系、學術體系、話語體系,積極彰顯中國之路、中國之治、中國之理。

《共同富裕的中國方案》

作者:鄭永年

出版社:浙江人民出版社

輸出語種:英文

本書為著名學者鄭永年從全球視野、歷史縱深來闡釋中國共同富裕問題的論著。共同富裕是一個世界性難題,本書把中國發展的獨特性放到全球現代化發展的多維譜繫上,結合政治主體(政黨)、社會主體(人民)、經濟主體(企業)三個視角,深刻闡釋了中國追求共同富裕的必要性和重大意義,共同富裕社會的理論基礎和深刻內涵,中國實現共同富裕的獨特製度優勢和實踐路徑,並具體對通過三次分配實現社會公平、城市可持續發展、鄉村振興、進一步對外開放、稅制改革、重振民企等多個關係共同富裕實現的重要議題進行了富有啟迪的精彩論述。

《紅色文物中的長征》

作者:中國國家博物館/編著,江琳、王海蛟、王希/撰

出版社:廣西人民出版社

輸出語種:阿拉伯語

由廣西人民出版社聯合中國國家博物館共同策劃的「跟著紅色文物學四史」系列又添新作——《紅色文物中的長征》,這是繼《紅色文物中黨的成長史》後該系列聚焦四史重大主題的重磅力作。全書以長徵文物為載體,用歷史敘事結合文物闡釋的方式,串聯長征的重要階段和節點,還原文物的歷史環境和背景,讓數十件珍貴紅色文物「活起來」,以點帶面,講述有血有肉的長征細節和文物背後的動人故事。

《中國文化知識辭典》

作者:徐寶峰/主編

出版社:江蘇鳳凰教育出版社

輸出語種:蒙古語、阿拉伯語、英語、葡萄牙語、西班牙語、俄語、德語等

該書中文母版是目前中國國內首部面向海外漢學家、翻譯家,系統性介紹中國文化關鍵知識的重要案頭參考書,也是適用於當代全球讀者使用和學習的中國文化知識簡明讀本。全書共收詞1411條,涵蓋思想觀念、社會治理、文學歷史、藝術美學、人文地理、器物科技6方面內容32個類別,共計近100萬字。

該書入選「中國國家出版基金」項目、2019年中宣部「當代作品翻譯工程」重點項目。目前蒙古語和阿拉伯語版本已經在海外正式出版發行,英語、葡萄牙語、西班牙語、俄語、德語等版本已經簽署了合作出版協議。

《認識中國》

作者:李雪梅/主編

出版社:浙江攝影出版社

輸出語種:英文

《認識中國》是一本介紹中國的歷史與現狀、自然地理與人文傳統的通識讀物,通過中國概況、山川名勝、文房四寶、四大發明、古代技術、歷史人物、古代智慧兒童、神話傳說、成語故事、語言和漢字、中國傳統節日等十五個章節介紹了中國文化的方方面面,注重以講故事的方式傳播中國文化,讀者無需太多的關於中國的基礎知識,即可閱讀本書,從而獲得對中國的大體認識,是一本可讀性非常高的中國文化普及讀本。

《國醫大師鄧鐵濤學術經驗傳薪集

作者:鄧鐵濤

出版社:人民衛生出版社

輸出語種:韓語

該書包括鄧老高足講授鄧鐵濤學術經驗專著14篇,涉及嶺南醫學、中醫五臟相關理論、中醫養生、中風病康復、「痰瘀相關」理論、脾胃學說的運用和鄧老對冠心病、高血壓、腎病、消化病證、重症肌無力等的診治經驗以及用藥心得。是學習、研究鄧鐵濤教授學術思想、臨床經驗不可多得的著作。

《從鴉片戰爭到五四運動》

作者:胡繩

出版社:

輸出語種:英語、日語、韓語、越南語、亞塞拜然語、印度尼西亞語

《從鴉片戰爭到五四運動》以太平天國、義和團、辛亥革命這三次中國近代史上的革命高潮為中心,系統地敘述了從鴉片戰爭到五四運動時期的中國人民歷次反封建反帝國主義侵略的鬥爭及奮發自強的救國運動,分析和總結了歷次運動失敗的原因及中國的出路、開放與自強等重大的問題,清晰地辨明了很多近代史令人困惑的問題,是研究中國近代史的經典名著。

《尋紙》

作者:汪帆

出版社:浙江人民美術出版社

輸出語種:波斯文

一名古籍修復師歷時七年,尋訪了中國13個省、自治區的全國古法手工造紙地。她以親身經歷結合專業視角,考察了各地傳統手工造紙技藝及傳承現狀,記錄了「尋紙」過程中的點滴。字裡行間流露出對探尋手工造紙術孜孜不倦的堅持,勾勒出一幅當代中國傳統手工紙製造業的現實畫卷。

冥冥之中的責任感、使命感不僅讓她與紙結緣,更驅使她開始現場考察古法手工紙誕生地的深入研究之旅。本著對中國傳統手工造紙術的探尋之心,作者踏遍浙江、福建、 山西、江西、貴州等地,遠及新疆的和田和海拔近3700米的西藏高原,親自帶回書中所述的25種古法手工紙樣實物,將這項非物質文化遺產的現狀與傳承娓娓道來。

《涼州十八拍》

作者:葉舟

出版社:浙江文藝出版社

輸出語種:西班牙語、羅馬尼亞語、阿拉伯語、泰語、尼泊爾語

《涼州十八拍》是實力派詩人、魯迅文學獎得主葉舟聚焦河西走廊歷史、地理、文化,嘔心瀝血創作的一部縱橫歷史、氣勢雄渾、盪氣迴腸、人物眾多、包羅萬象的長篇史詩小說。

小說以二十世紀上半葉的河西首郡涼州為原點,以現代版的「趙氏孤兒」為故事內核,以詩性飛揚、韻味深厚的敘事語言,著力塑造了一批來自民間且擁有文化自覺與大義擔當的涼州子弟、義勇之士和熱血少年。在山河板蕩、世道澆漓、軍閥踐踏、官衙腐敗的大時代當中,他們心繫家國命運,滿懷忠義豪情,守護河西大地,進而演繹出了一場場生死不棄、驚天撼地的悲壯故事。

小說成功融會中國傳統文學的精髓與現代文學的想像,技法嫻熟,貫通中外古今。在整部作品中,故事情節枝繁葉茂、盤根錯節,敘事過程草蛇灰線、重巒疊嶂,人物形象熱烈飽滿,場面描寫恢弘遼闊。同時,整部作品不僅將鳩摩羅什、銅奔馬、祁連山、北疆邊地相關的歷史與傳說同二十世紀上半葉的河西民間社會有機地融為一爐,而且將西北腹地的風土人情、文化氛圍、經濟貿易、軍事歷史,以文學的方式給予了生動如畫、可愛可信的美妙呈現。

小說分上、中、下三卷,十八章,計134萬餘字,是作者繼入圍茅盾文學獎的長篇小說《敦煌本紀》之後,為河西走廊立傳、發掘西部文化之密碼、尋找中華文明之精神原鄉的又一部雄心之作。

《金色河流》

作者:魯敏

出版社:譯林出版社

輸出語種:土耳其文版

《金色河流》是魯迅文學獎獲獎作家魯敏暌違六年的全新長篇,選取改革開放後民企蓬勃發展背景下的初代民營企業家穆有衡為主人公,將其晚境作為回望與觀測點,以家族敘事為切口,通過描寫穆有衡一家兩代人的滄海桑田,放眼時代劇變,以大歷史格局穿透個人生活史,詳細鋪展中國改革開放以來的特區成立、民企湧現、國企改制、下海經商、深交所成立、結對助學、崑曲復興等時代關鍵詞,成功塑造了穆有衡這樣一個生動典型的當代創業者形象,細緻講述了一個關乎物質創造、精神嬗變與時代多頻共振的故事,折射出從傳統走向開放和現代的東方財富觀與代際心靈史。大善若水,金色奔流,紛繁世相下,魯敏堅持講述善的力量、生命的不可思議,以流金歲月的溫暖光影,致敬激流勇進的當代「人世間」。

《戴花》《北愛》《國術》《彩瓷帆影》

作者:水運憲、老藤、何頓、紀紅建

出版社:湖南文藝出版社

輸出語種:俄文

《戴花》:作家水運憲縱橫文壇數十載,回望滄桑過往,新推熱血沸騰的工廠生活力作。嫻熟老到的筆墨,將師徒兩代工人相生相悖、相輔相成的精妙故事敘述得異峰突起、興味盎然,用虔誠書寫了信仰與追尋,以深情連通著個人與時代。

《北愛》:在其中,能讀出社會主義國家集中力量辦大事的制度優勢,讀出關鍵核心技術一定要掌握在自己手裡的堅定信念,讀出科技工作者在艱苦環境中不斷創造奇蹟的自信自強……重大工程和國之重器不僅是科技工作者智慧的結晶,還是他們意志、人格與精神的承載。

《國術》一本以長沙方言,為湖湘兒女言情、講述老長沙故事的小說。融市井平民生活於時代風雲中,展現了湖湘大地的生機與變革、湖湘子弟的熱情與霸蠻。

《彩瓷帆影》魯迅文學獎獲得者,著名報告文學作家紀紅建十年思考之作,充滿深情地講述作者故鄉長沙望城千年銅官窯的前世今生。

《年度散文50篇(2022》

作者:陳建功/主編,王鼎鈞、韓少功、李敬澤 等/著

出版社:時代華文書局

輸出語種:阿爾巴尼亞文

2022年7月,中國文字著作權協會與北京時代華文書局共同發起「年度散文50篇」出版項目,旨在集中梳理和展示中國散文年度創作最新成果,以期打造一個具有時代性、獨特性、權威性和可持續發展的當代文學品牌。

入選2022《年度散文50篇》的作者多是中國文壇屢獲國際、國內文學大獎的作家。50位作者中,有1位茅盾文學獎得主,11位魯迅文學獎得主,14位地方作協、文聯主席(副主席)。

評審委員會公開出版物中百餘篇散文中評選出50位散文作家的50篇優秀散文,收錄了劉醒龍、肖復興、王鼎鈞、李敬澤、王躍文、韓少功、祝勇等作家的作品。這些作品或具有宏闊的視野與激情,或描述了日常生活的勃勃生機。既有實力派的成熟穩健,亦有青年新銳的嶄露頭角,題材豐富,寫法多樣,情感動人,使讀者感受到跨越時間、抵達內心的力量。

《烏丟丟的奇遇》

作者:金波

出版社:江蘇鳳凰少年兒童出版社

輸出語種:德文

這是一個優美的童話故事,優美之中透著些許憂傷。作品圍繞「烏丟丟」這個可愛的木偶形象,通過十四行花環詩首尾相扣的神奇敘事手法,展開了優美而憂傷的奇遇。作品以金波一以貫之的優美和抒情風格呈現,頌揚真、善、美,頌揚童心的可貴,是彌足珍貴的經典原創童話。

「湯湯幻野故事簿」

作者:湯湯

出版社:浙江少年兒童出版社

輸出語種:英文版,6月在英國、澳大利亞、紐西蘭上市

「湯湯幻野故事簿」將敘事背景放在了一個名叫幻野的生靈之地,一個叫青豆的女孩、一隻叫黃花的母雞、一隻叫白菜的山羊,結成了一個奇妙的組合。他們在幻野遊歷,既是生命實體的遊歷,又是精神世界的遊歷。

湯湯以她獨特的漫遊敘事視角,精心塑造了一組心懷理想主義和英雄主義精神卻又不失逗趣童真的遊俠形象,書寫一個女孩遊歷世界、感悟生命的自我探尋。

《小山羊走過田野》

作者:薛濤/著,王笑笑/繪

出版社:安徽少年兒童出版社

輸出語種:馬來語

作家薛濤真摯記錄的關於童年的自己與心愛的小山羊相處時光的故事集。全書由49個短篇故事組成,每篇文章短小、簡潔;文字乾淨典雅,又透露著充滿詩意的歡快與憂鬱之情。講述了男孩「我」在東北的田野上,與一隻小山羊相互陪伴的點點滴滴,他倆一起看夕陽、追彩虹;在草垛旁打滾,拜訪樹林和山坡,拜訪山林中的各種小動物;夏天一起淋雨,冬天一起準備過冬的糧草……在男孩眼中,小山羊充滿靈性,高貴,善良,他倆之間的情感樸素而真摯。目前本書已輸出英文版、波斯文版、韓文版、阿拉伯文版。

《你看見喜鵲了嗎?》

作者:戴芸/文,[英]郁蓉/圖

出版社:二十一世紀出版社集團

輸出語種:英語

《你看見喜鵲了嗎?》是著名繪本作家戴芸與著名插畫家郁蓉合作的繪本,靈感來源於世界名畫《清明上河圖》。這是一個關於尋找幸福的故事,書中的情節包含了各種各樣的人們對幸福的不同理解。

整本書像手風琴一樣展開,兩面都有故事:正面的故事中,郁蓉採用了剪紙、彩鉛和鉛筆相結合的技法,畫面艷麗、明快;背面的遊戲中,主人公和小狗藏在《清明上河圖》中,和畫中的人們互動。

「保冬妮繪本珍獸館」

作者:保冬妮/著,夏婧涵 等/繪

出版社:南京大學出版社

輸出語種:英文

「保冬妮繪本珍獸館」包括《月熊在天堂》《熊貓外交家》《金絲猴找朋友》《小象找新家》《高原精靈白唇鹿》《小老虎藏起來》和《獅王爸爸》7本,以生態教育為出發點, 用生命和生態的眼觀與小讀者做深入的對話。

「保冬妮繪本珍獸館」選取了我國國家一級二級保護動物,以繪本的形式 、寫實的手法呈現,不僅讓小讀者看到祖國遼闊疆土上豐富又珍稀的物種,認識和了解祖國;也為孩子們呈現了地球上動物生存的窘況,有的已經瀕危,有的掙扎在生不如死的困境中,通過這些動物的真實故事,引導小讀者認識到地球上的生靈是相互依存的。「保冬妮繪本珍獸館」不僅是向孩子開啟自然教育的首選繪本,也是非常難得的生命教育繪本。

《一雙大鞋》

作者:薛濤/文,朱成梁/圖

出版社:明天出版社

輸出語種:韓文

這是一本極具東北地域風情的圖畫書,故事取材於作家的真實童年記憶,講述小主人公去長白山的荒地屯看望姑父的經歷。

作品以質樸溫厚的語調展開圖文敘事,將蘊藏在烏拉鞋裡的鄉土智慧與人倫溫情進行藝術化還原,引導小讀者領悟自律節制、順應自然的人生智慧,培養紮根大地、從容成長的美好品格。

《兄弟倆》

作者:肖復興

出版社:長江文藝出版社

輸出語種:波斯語

《兄弟倆》是作家肖復興創作的長篇少年成長小說。小說以作者自身的成長故事為藍本,在富有老北京特色的大環境下講述了兄弟倆成長的蛻變。故事中的兄弟情、祖孫情、鄰里情、師生情等,是少年記憶中存在於心的溫暖的生命色彩,是讓少年堅信艱苦的生活中充滿愛和希望的力量。

作為一部雙效俱佳的圖書,這本書輸出的成功經驗在於名作家、好題材。長江文藝出版社牽手伊朗普爾塞什出版社,共同致力於出版《兄弟倆》波斯語版,是兩大出版社友誼的見證,也是中伊兩國人民熱情響應「一帶一路」的倡議,在文化方面所譜寫的新篇章。

《麥小米的100個煩惱 我們絕交吧》《麥小米的100個煩惱 我要當家長》

作者:凱叔、麥大米

出版社:中國少年兒童出版社

輸出語種:越南語

「麥小米的100 個煩惱」系列是專門寫給小學生的校園成長故,用三個女孩的日記呈現出來,一篇一煩惱,一篇一成長,內容涉及情緒、學習、親子關係、同伴關係等方面。讀者能夠找到強烈的情感共鳴,疏解他們在學習和生活中的壓力,培養積極樂觀的思維方式,陪伴他們與煩惱和解,快樂成長。

《新編漢語教程》

作者:張宏/主編,付瑤/編著

出版社:山東美術出版社

輸出語種:阿拉伯語

《新編漢語教程》是山東美術出版社有限公司(簡稱「山美社」)與沙特薩比阿出版集團合作研發的一套阿語地區專用漢語學習教材,編寫理念具有創新性和獨特亮點,課程設計為情景帶入和情景教學的模式,每一課都能以阿拉伯人的身份學習到不同階段、不同層次和不同方面的中文,循序漸進,逐步提高,在情景教學中自然融會中國生活和文化。

在教材編寫之初,山美社便與沙特薩比阿出版集團簽訂了合作協議,雙方共同審定教材內容,確保教材內容符合當地教學需求與本土化要求,並擬將該教材納入沙特國民教育體系選定教材,目前已送交沙特教育部審定。

《中國娃娃》

作者:霍力岩

出版社:廣東教育出版社

輸出語種:英文

《中國娃娃》系列繪本叢書是廣東教育出版社為孩子們獻上的一套浸潤中華傳統文化精神的繪本讀物。據悉,《中國娃娃》系列繪本是一套聯手國內一線兒童教育家、兒童心理學家、兒童文學作者和兒童插畫家共同打造的一套立體化、體系化的中華優秀傳統文化兒童原創繪本。

叢書共三輯,每一輯10冊,共計30冊,每冊以博大精深的中華傳統文化為沃土,精選30個代代相傳的中國經典故事,以老故事新編的方式注入新鮮血液、配以極具中國味的圖畫、輕鬆活潑的文字喚醒屬於中國娃娃的童年記憶和情感力量,讓兒童在故事中體會友善、愛國、誠信、勤奮、堅強、探索、奉獻的美好品格。

叢書還配備故事音頻,紙電聲同向發力,旨在潤物細無聲地激發兒童學習和弘揚中華優秀傳統文化,培養閱讀興趣,做有中國根、中國心、中國情的快樂中國娃娃。

《光芒》《上上下下小老鼠》《救太陽》

愛的川流不息》《熊公公》《跳跳鼠和靈靈鼠》

作者:劉海棲 等

出版社:山東教育出版社

輸出語種:阿拉伯語

北京國際圖書博覽會期間,山東教育出版社與國際展商積極開展版權洽談,與黎巴嫩數字未來公司簽署《光芒》《上上下下小老鼠》《救太陽》《愛的川流不息》《熊公公》《跳跳鼠和靈靈鼠》6種圖書的阿拉伯語版權輸出協議,在阿拉伯語國家出版、銷售。

《中華優秀傳統文化少兒繪本大系》

出版社:青島出版社

輸出語種:馬來文

「中華優秀傳統文化少兒繪本大系」是一套為5-8歲中國兒童打造的,以中華傳統美德、中華經典故事、中華文化名人、中華文明成就、中華文化常識、中華人文地理為內容框架的傳統文化繪本,首輯計劃推出100冊。

項目邀請中國最具影響力的學者、作家、畫家,為孩子們提煉傳統文化的時代價值,向他們系統講述應知應會的傳統文化知識、展示中國傳統美學,幫助他們建立完整的「中華文化觀」,為中國兒童在三觀形成的基礎時期提供中華優秀傳統文化的豐厚滋養。

「我的國家公園叢書」 第一輯

作者:鄧西 等

出版社:大象出版社

輸出語種:印地語、蒙語

「我的國家公園叢書」 第一輯共5種,分別是《秘境回聲》《河源清澈》《竹海尋蹤》《虎豹山林》《雲邊的歌》,是以我國正式設立的海南熱帶雨林、三江源、大熊貓、東北虎豹、武夷山等第一批國家公園為故事背景的原創兒童文學,作品聚焦美麗中國、和諧家園的主題,以孩子視角觀察生活樣貌、感受時代變遷,將生態文明思想融入到生動的文學故事中,在青少年心中種下美麗中國的種子。叢書入選中宣部2022年主題出版重點出版物選題。

《橘頌》

作者:張煒

出版社:新蕾出版社

輸出語種:尼泊爾語

《橘頌》為中國當代文學名家張煒寫給少年兒童的一部心靈之書、自然之書。初春,八十六歲的老文公帶著一隻叫橘頌的貓住進了山中石屋。他們與留守鄉親為鄰,同山川草木為伴,和鳥獸蟲魚為友,以日月星辰為燈,訪遺蹟,睹盛春,山居生活既怡然自得,又屢獲驚喜。本書把山村與海洋、歷史與現實、堅守與遺棄、自然與人文等巧妙勾連起來,塑造了以老文公為代表的忠於理想、堅守正義的知識分子形象,書寫了四代國人一脈相承的精神氣質,表達出作者對新一代少年的殷殷期盼和對人類生存處境的深層憂慮,以及融入大地、回歸自然、關切人性的理想訴求。

「蔡皋的繪本世界」系列

出版社:湖南少年兒童出版社

輸出語種:英語、僧伽羅語、尼泊爾語、越南語

「蔡皋的繪本世界」系列一共包括《海的女兒》《李爾王》《干將莫邪》《田螺姑娘》《青鳳》《月亮粑粑》《月亮走我也走》《出生的故事》八冊。蔡老師創作的畫不同於一般的童話故事配圖,既樸實而又誠懇、稚拙而優雅,強調抽象形式美與自然美融合,充滿童趣和活力。既有本土民族風格,又合理地吸收了西方美術和日本畫的特點,筆觸細膩,用色大膽,構圖新穎,風格獨特。

《開心男孩》《開心女孩》(典藏版)

作者:秦文君

出版社:上海譯文出版社

輸出語種:僧伽羅語版

《開心男孩》《開心女孩》(典藏版)是深受千萬小讀者喜愛的著名兒童文學作家秦文君的作品。秦文君現為中國作家協會全國委員會委員,上海市作家協會副主席,上海中日兒童文學美術交流協會會長,上海少兒讀物促進會理事長。她創作的作品先後獲義大利蒙德羅國際文學獎特別獎,國際青少年讀物聯盟(IBBY)的「國際安徒生獎提名」,2017年度獲陳伯吹國際兒童文學獎年度作家獎,中宣部精神文明「五個一工程」獎,「共和國五十年優秀長篇小說」稱號,全國優秀少兒讀物一等獎,中國作協全國兒童文學獎、宋慶齡兒童文學優秀小說獎、冰心兒童圖書獎、中國圖書獎、政府出版獎、中華兒童文學獎、兒童文學園丁獎、上海文學藝術優秀成果獎、上海青年文學獎、台灣楊喚兒童文學獎、台灣九歌文學獎等超過70種獎項。作品10餘次被改為電視電影播映,並獲飛天獎和華表獎。

《我究竟是哪條船?》

作者:曹文軒/著 ,[日] 石川惠理子/繪

出版社:三環出版社

輸出語種:日語

這則故事來源於一個從古希臘就開始追問的哲學問題——「我是誰?」一條名叫「日月號」的大船在船長的指令下不斷更換掉老舊的部分,但念舊的老水手卻將老部件悉心收藏。直到有一天,船長的「日月號」已經全部更換了部件,老水手卻用所有舊部件又組裝成一條船,這條船也叫「日月號」!在遼闊的大海上,「日月號」與「日月號」相遇了,那麼究竟哪條船才是真正的「日月號」呢?

2022年全國出版從業人員收入調查開啟!

你的收入在行業處於什麼水平?

歡迎掃碼參與不記名問卷調查!

關鍵字: