中國網文何以「圈粉」海內外? | 睡前聊一會兒

人民日報評論 發佈 2023-12-20T17:22:57.923929+00:00

不久前,《中國網絡文學在亞洲地區傳播發展報告》發布,其中一組數據引發關注——去年,中國網文出海市場規模超過30億元人民幣,累計向海外輸送網文作品16000餘部,海外用戶超過1.5億人。

睡前聊一會兒,夢中有世界。聽眾朋友們,晚上好。

不久前,《中國網絡文學在亞洲地區傳播發展報告》發布,其中一組數據引發關注——去年,中國網文出海市場規模超過30億元人民幣,累計向海外輸送網文作品16000餘部,海外用戶超過1.5億人。今天,我們就來聊聊這件事。

若將目光投向更大範圍,中國網絡文學業已受到世界各國讀者歡迎。《2022中國網絡文學藍皮書》顯示,中國網文海外讀者覆蓋200多個國家和地區,培養海外本土作者60餘萬。中國網文何以「圈粉」海內外?「內容+傳播」是法寶,辛勤耕耘是必需。

豐富多樣的內容,是亮眼數據的紮實底座。與人們固有印象中「網文都是穿越仙俠、懸浮霸總、天馬行空」不同,歷經20多年快速發展,中國網絡文學已經進入深耕內容和廣度的新階段。你可以在《老兵新警》裡讀到充滿煙火氣的市井生活,可以在《關鍵路徑》裡讀到科技范兒十足的飛機製造過程,還可以在《嗨,古建修復師先生》《他以時間為名》讀到非遺傳承故事……無論是傳統強項幻想題材、聚焦生活的現實題材,還是望向傳統的歷史題材,中國網絡文學內容的覆蓋面日益拓寬,滿足了不同「口味」的讀者群體。

題材範圍枝繁葉茂還不夠,佳作頻出才能形成關注熱點。有拿得出手的作品,才能讓海外讀者成為中國網文的「自來水」。推出內容質量過硬、題材領域廣泛的好作品,已經成為行業公認的發展方向。一方面,來自讀者的好口碑正在累積。《許你萬丈光芒好》等多部作品,海外閱讀量過億。另一方面,專業機構認可度也在不斷攀升。《大國重工》《大醫凌然》等16部中國網文作品被收錄進大英圖書館中文館藏書目,囊括科幻、歷史、現實、奇幻等多種題材,凸顯了海外專業人士的認可。

「原來這部劇是網文改編的!」不少讀者也注意到,網絡文學正在悄悄成為文化產業的重要內容源頭。以最為突出的影視改編為例,《斗羅大陸》《錦心似玉》《雪中悍刀行》等劇集登錄國內外主流視頻網站。不只作品層面,為避免「酒香也怕巷子深」,中國網絡文學正在順應文學藝術發展趨勢,探索構建多維傳播矩陣。比如採取「生態出海」模式,不僅翻譯作品,還聯合海外平台策劃內容、進行IP衍化,讓網絡文學更好實現「跨文化傳播」,引發當地讀者觀眾的共鳴。

圖源網絡

小小文學作品,折射出巨大文化能量。在杭州白馬湖畔,中國網絡文學產業博覽會的舞台區、沙龍區、簽售區等多種特色板塊,吸引許多海內外粉絲駐足觀看,打卡留念,參與互動。可看、可玩、可交流、可體驗的文化互動現場,讓人們沉浸在由文學搭建起的溝通平台中。而在線上,不少外國讀者自發建立興趣小組,討論中國網文作品中的文化元素:儒道、美食、武俠、茶藝,以及人見人愛的熊貓,等等。熱情的討論、走心的評價,折射著中國網絡文學的蓬勃生機,印證著以藝通心的文化力量。

應該認識到,不管文藝形式怎樣變化,打動人心的永遠是好內容、好故事。這是藝術的規律,也是網絡文學創作者、從業者應該秉持的理念。也必須要看到,中國網絡文學的發展還有不少亟待補足的地方。比如,創作者水平不足、精品佳作數量有限,「三俗」、同質化現象、不正當競爭、不良粉絲文化等問題,還有待我們共同探討、努力解決,如此才能更好揚帆起航,帶動中國網文走向遠方。

說到底,深厚的傳統、昂揚的時代、多彩的生活,是網絡文學講好故事最深厚的底氣。有了這樣的依託,我們有理由期待中國網絡文學把好故事講出滋味、講出深意,繼續帶給我們更多驚喜。

這正是:

文學架起溝通橋,以藝通心獲認可。

打磨精品多用力,揚帆出海前景闊。

(文 | 張明瑟)

| 薦書 |

★ ☆ ★

《與未來談談心——睡前聊一會兒》

★ ☆ ★

丨簡介丨

繼《與時代談談心》《與世界談談心》後,人民日報評論部的「睡前聊一會兒」欄目再推系列讀物之《與未來談談心》,把睡前幾分鐘的談心,變成更為觸手可及的陪伴。本書系統梳理了這兩年中具有重要意義的新聞熱點,分為風尚、世態、青春、時代、人物、文化、生活、社會、新知等部分,給讀者一個觸摸時間、觀察世界的窗口。

我們在時間中跋涉,向著未來前行。面對過去,每個人都會有遺憾、懊悔、回憶;好在,每個人也都有未來,那裡有困惑、失落,更有收穫、希望。這本小書收錄的,是時間中的圈圈漣漪,是記憶中的種種際遇,希望它能讓我們在相連的悲歡中,「一起向未來」。雖然未來還不確定,但也正因如此,一切皆有可能。

關鍵字: